Lyrics and translation Yelawolf - Fast Ride
Mello
Yello
can
in
my
hand,
Мелло
Йелло
может
в
моей
руке.
Mullet
hawk,
what?
Ястреб-кефаль,
что?
Country
folks
don't
talk
much
Деревенские
люди
мало
говорят.
They
just
get
to
work
sawdust
(sawdust)
Они
просто
добираются
до
работы
опилками
(опилками).
You
know
my
Uncle
Critter
said
Знаешь,
мой
дядя
тварь
сказал:
"You
look
like
you
been
shot
at
and
missed
"Ты
выглядишь
так,
будто
тебя
подстрелили
и
упустили.
Shit
at
and
hit"
Дерьмово!"
On
that
ass,
bitch
На
этой
заднице,
сука.
Bumpin'
this
funky-ass
shit
to
ride
to
Трясет
этим
обалденным
дерьмом,
чтобы
прокатиться.
Yeah,
and
I
be
bumpin'
this
funky-ass
shit
to
ride
to
Да,
и
я
буду
трясти
этим
убогим
дерьмом,
чтобы
добраться
до
него.
Yeah,
on
that
ass,
bitch
Да,
на
этой
заднице,
сука.
And
I
be
bumpin'
this
funky-ass
shit
to
ride
to
И
я
буду
трясти
этим
убогим
дерьмом,
чтобы
добраться
до
него.
Trunk
Muzik,
bumpin'
this
funky-ass
shit
to
ride
to
Багажник
Музик,
трясет
этой
фанки-дерьмо,
чтобы
ездить.
Mello
Yello
can
in
my
hand,
Мелло
Йелло
может
в
моей
руке.
Mullet
hawk,
what?
Ястреб-кефаль,
что?
Country
folks
don't
talk
much
Деревенские
люди
мало
говорят.
They
just
get
to
work
sawdust
Они
просто
добираются
до
опилок.
Chainsaw,
axe,
knife,
cut
firewood,
burn,
logs,
heat
Бензопила,
топор,
нож,
срезка
дров,
ожог,
бревна,
жар.
Sleepin'
bag
by
the
bricks:
call
me
the
fly,
I'm
on
some
shit
Сплю
в
сумке
у
кирпичей:
Зови
меня
мухой,
я
в
дерьме.
Drum
this
out
with
two
sticks
Ударь
это
двумя
палками.
Supa
hot's
too
cool
for
new
kicks
Supa
hot
слишком
крут
для
новых
ударов.
Zoom,
raps
make
mummies
jealous
from
a
tomb
Зум,
РЭПы
заставляют
мумий
ревновать
из
могилы.
Knock
twice
if
you
feel
it
Постучись
дважды,
если
почувствуешь.
Born
to
rip,
I
should've
been
Рожденный,
чтобы
рвать,
я
должен
был
быть.
Perforated
by
the
rings
like
a
Mead
notebook
Продырявленный
кольцами,
как
Медовый
Блокнот.
Squares
want
an
artery
blocked
when
I'm
around
Квадраты
хотят,
чтобы
артерия
была
заблокирована,
когда
я
рядом.
Circulated,
nerds
are
in,
Urkel
made
it
Кругом,
придурки
внутри,
Уркель
сделал
это.
I'll
slap
Urkel,
take
his
lunch
money
Я
отшлепаю
Уркеля,
возьму
его
деньги
на
обед.
Punks
they
run
from
me,
drunk
and
upset
Панки
убегают
от
меня,
пьяные
и
расстроенные.
But
I
don't
run
clumsy,
punch
a
perp'
Но
я
не
неуклюжий,
я
ударю
преступника.
A
one,
two,
three:
I'm
at
the
Chelsea
Hotel
Раз,
два,
три:
я
в
отеле
"Челси".
Like
Sid
& Nancy
with
the
knife,
and
two
grams
of
candy
Как
Сид
и
Нэнси
с
ножом
и
двумя
граммами
конфет.
Give
me
the
dizzies,
fee,
fee,
fuck
me
Дай
мне
головокружение,
гонорар,
гонорар,
трахни
меня.
Please
oh
please
don't
leave
Пожалуйста,
о,
пожалуйста,
не
уходи.
Just
give
me
the
keys
and
crank
that
beat
Просто
дай
мне
ключи
и
проверни
ритм.
'Cause
I
might
double
up
and
straight
dry
heave
Потому
что
я
мог
бы
удвоиться
и
высохнуть.
But
believe,
oh
believe
I'm
cold,
I'mma
freeze
this
beat
Но
поверь,
о,
поверь,
мне
холодно,
я
остановлю
этот
ритм.
Like
Freon,
frickin'
neon,
that's
me
glowing
in
a
snowstorm
Как
фрион,
чертов
неон,
это
я
пылаю
в
снежной
буре.
Look
here,
we
in
these
streets
like
a
pair
of
Nikes
Посмотри
сюда,
мы
на
этих
улицах,
как
пара
ников.
Well,
I
might
be
more
like
a
pair
of
nice
jeans,
cause
I'm...
Что
ж,
я
могу
быть
больше
похож
на
пару
хороших
джинсов,
потому
что
я...
On
that
ass,
bitch
На
этой
заднице,
сука.
Bumpin'
this
funky-ass
shit
to
ride
to
Трясет
этим
обалденным
дерьмом,
чтобы
прокатиться.
Yeah,
yeah
bumpin'
this
funky-ass
shit
to
ride
to
Да,
да,
трясет
этой
задницей,
чтобы
прокатиться.
On
that
ass,
bitch
На
этой
заднице,
сука.
And
I
be
bumpin'
this
funky-ass
shit
to
ride
to
И
я
буду
трясти
этим
убогим
дерьмом,
чтобы
добраться
до
него.
Yeah,
and
I
be
bumpin'
this
funky-ass
shit
to
ride
to
Да,
и
я
буду
трясти
этим
убогим
дерьмом,
чтобы
добраться
до
него.
So
what's
new?
Так
что
нового?
Been
on
that
shit,
where's
the
atlas?
Был
на
этом
дерьме,
где
атлас?
Thumbtack
it,
South
Cackalack
it,
Alabama
has
it,
go
Thumbtack
it,
South
Cackalack
it,
Алабама,
вперед!
Relax
in
a
1985
box
train,
perhaps
I'm
playin'
Relapse
Расслабься
в
грузовом
поезде
1985
года,
возможно,
я
играю
в
рецидив.
Boss,
Eminem
saw
the
gem
in
him
Босс,
Эминем
увидел
в
нем
жемчужину.
Oh,
me?
Yeah,
who
thought?
О,
я?
Да,
кто
думал?
Just
toss
the
white
trash
out
the
window
Просто
выбрось
белый
мусор
из
окна.
Now
I'm
in
a
ditch
like
broken
pencils
Теперь
я
в
канаве,
как
сломанные
карандаши.
Empty
bottles
and
stolen
rentals
Пустые
бутылки
и
украденная
аренда.
This
one
is
for
all
my
kinfolk
Это
для
всех
моих
родных.
Yeah,
bring
'em
in,
though
Да,
приведи
их
сюда.
Out
the
rain,
what's
a
friend
for?
Под
дождем,
зачем
тебе
друг?
Word,
oh
for
sure,
yours
truly,
at
the
door
Слово,
О,
конечно,
твое,
правда,
у
двери.
Had
to
add
a
syllable
to
that
word
Пришлось
добавить
слог
к
этому
слову.
Country,
but,
oh,
of
course
Страна,
но,
о,
Конечно.
Bitches
go
berserk
for
certainly,
no
need
to
be
coerced
Сучки
сходят
с
ума,
конечно,
не
нужно
принуждать.
Odd
economy,
don't
need
no
nine-nine-nine-nine-nine
and
I
know
Странная
экономика,
мне
не
нужны
девять-девять-девять-девять-девять,
и
я
знаю.
Just
the
na,
na,
na,
na,
hey,
hey,
hey,
goodbye,
and
hey,
let's
roll
Просто
на,
НА,
НА,
на,
эй,
эй,
эй,
прощай,
и
Эй,
давай
прокатимся!
These
hoes
are
no
good,
pills
are
okay
Эти
шлюхи
не
хороши,
таблетки
в
порядке.
I
just
wanna
get
high,
fuck
what
you
say
Я
просто
хочу
кайфовать,
к
черту,
что
ты
говоришь.
Wild,
the
pen-play
kind
of
like
a
samurai
sword
Дикая,
ручка-игра
вроде
самурайского
меча.
With
a
Bic
bitch,
bow
to
sensei
С
Bic
сука,
кланяйся
сэнсэю.
Motherfuckin'
bitch,
it's
pay
your
rent
day
Чертова
сука,
плати
за
квартиру.
Do
I
not
look
like
my
name
was
MJ
Разве
я
не
выгляжу
так,
будто
меня
зовут
MJ?
One
glove
and
a
fuckin'
pair
of
penny
loafers
Одна
перчатка
и
чертова
пара
мокасин.
And
I
moonwalk
on
the
tempo
like
Billy
Jean
is
not
my
friend,
no
И
я
прогуливаюсь
в
темпе,
как
Билли
Джин,
не
мой
друг,
нет.
I'm
just
on
that
ass,
ho
Я
просто
в
заднице,
блядь.
Bumpin'
this
funky-ass
shit
to
ride
to
Трясет
этим
обалденным
дерьмом,
чтобы
прокатиться.
Yeah,
yeah
bumpin'
this
funky-ass
shit
to
ride
to
Да,
да,
трясет
этой
задницей,
чтобы
прокатиться.
On
that
ass,
bitch
На
этой
заднице,
сука.
Bumpin'
this
funky-ass
shit
to
ride
to
Трясет
этим
обалденным
дерьмом,
чтобы
прокатиться.
On
that
ass,
ho
На
этой
заднице,
блядь.
Bumpin'
this
funky-ass
shit
to
ride
to
Трясет
этим
обалденным
дерьмом,
чтобы
прокатиться.
Yeah,
I'm
on
my
shit
now...
Да,
теперь
я
в
своем
дерьме...
Yeah,
I'm
on
my
shit
now...
Да,
теперь
я
в
своем
дерьме...
Yeah,
I'm
on
my
shit
now...
Да,
теперь
я
в
своем
дерьме...
Yeah,
I'm
on
my
shit
now...
Да,
теперь
я
в
своем
дерьме...
Yeah,
I'm
on
my
shit
now...
Да,
теперь
я
в
своем
дерьме...
Yeah,
I'm
on
my
shit
now...
Да,
теперь
я
в
своем
дерьме...
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали,
поехали!
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали,
поехали!
Let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали!
Yeah,
I'm
on
my
shit
now...
Да,
теперь
я
в
своем
дерьме...
I'm
on
my
shit
now...
Теперь
я
в
своем
дерьме...
I'm
on
my
shit
now...
Теперь
я
в
своем
дерьме...
I'm
on
my
shit
now...
Теперь
я
в
своем
дерьме...
I'm
on
my...
Я
на
своем...
Yeah,
I'm
on
my
shit
now...
Да,
теперь
я
в
своем
дерьме...
I'm
on
my
shit
now...
Теперь
я
в
своем
дерьме...
Yeah,
Lunch
break
Да,
перерыв
на
обед.
Don't
worry
for
the
day
Не
волнуйся
за
день.
I'm
'bout
to
get
slung
under
Я
собираюсь
залезть
на
дно.
Slung
under...
Скинулся
под...
Supa-supa-Supa
Hot
Beats
Supa-supa-Supa
Hot
Beats
Catfish
really
though"
Правда,
сом".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Atha, William Booker Washington
Attention! Feel free to leave feedback.