Lyrics and translation Yelawolf - Heartbreak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak
Разбитое сердце
Uh,
you
used
to
be
so
cool
Э-э,
ты
была
такой
классной
What
the
fuck
happened
to
you?
Что,
чёрт
возьми,
с
тобой
случилось?
Look
at
what
all
this
rapping
and
money-stacking
will
do
Посмотри,
к
чему
приводит
весь
этот
рэп
и
бабло
I
could've
been
stuck
out
in
'Bama,
had
I
not
flew
the
coop
Я
мог
бы
застрять
в
Алабаме,
если
бы
не
свалил
оттуда
And
my
babies
would
suffer
Christmas
'cause
Santa
ain't
got
no
loot
И
мои
дети
страдали
бы
на
Рождество,
потому
что
у
Санты
нет
бабла
Uh,
money
ain't
the
issue,
you
say,
that's
funny
now
Э-э,
деньги
не
проблема,
говоришь
ты,
забавно
теперь
'Cause
money's
all
I
could
give
you
to
shut
your
motherfucking
mouth
Потому
что
деньги
— это
всё,
что
я
мог
тебе
дать,
чтобы
заткнуть
твой
чёртов
рот
Here,
take
20
grand
and
buy
yourself
a
lawyer
На,
возьми
20
штук
и
найми
себе
адвоката
Shit,
here's
a
whip
so
my
kids
ain't
Чёрт,
вот
тебе
тачка,
чтобы
моим
детям
не
gotta
walk
to
the
store
for
ya,
fuck
приходилось
ходить
в
магазин
за
тебя,
блин
Momma
told
me
I
should
keep
it
real
Мама
говорила,
что
я
должен
оставаться
честным
My
record
ain't
selling,
momma
Мои
записи
не
продаются,
мам
I'm
trying
hard
enough
to
keep
a
deal
Я
изо
всех
сил
стараюсь
сохранить
контракт
Meanwhile
I'm
throwing
paper
down
into
an
empty
pit
Тем
временем
я
бросаю
деньги
в
пустую
яму
I
got
a
business
I'm
trying
to
run,
man,
fuck
this
bitch
У
меня
есть
бизнес,
которым
я
пытаюсь
управлять,
чёрт
с
этой
сукой
I
should've
seen
it
coming,
she
never
pulled
away
Я
должен
был
это
предвидеть,
она
никогда
не
отстранялась
I'm
carrying
her
like
an
elephant
on
a
dinner
plate
Я
ношу
её,
как
слона
на
обеденной
тарелке
You
gassed
'em,
Yelawolf,
you
better
pump
your
fucking
brakes,
asshole
Ты
дал
им
газу,
Йелавольф,
тебе
лучше
притормозить,
придурок
You
got
the
nerve
to
wanna
talk
about
У
тебя
ещё
хватает
наглости
говорить
о
heartbreak,
hell
no
(oh,
oh)
разбитом
сердце,
чёрта
с
два
(о,
о)
Baby,
I've
been
around
Детка,
я
много
чего
повидал
you
know
I've
been
around
and
I
can't
pretend
ты
знаешь,
я
много
чего
повидал,
и
я
не
могу
притворяться,
to
love
you
right
now
что
люблю
тебя
сейчас
So
you
can
go
cry
your
heart
out
until
you
drown
Так
что
можешь
идти
выплакать
все
глаза,
пока
не
утонешь
Hope
you
can
swim
it
out
'cause
I
can't
be
friends
Надеюсь,
ты
сможешь
выплыть,
потому
что
я
не
могу
дружить
with
a
friend
like
you
tryna
hold
me
down
с
такой
"подругой",
как
ты,
которая
пытается
меня
утопить
You
got
some
nerve
to
be
mad
at
me
for,
fuck,
anything
У
тебя
хватает
наглости
злиться
на
меня
за,
блин,
вообще
всё
What
have
I
done
besides
give
you
what
I
could
not
afford?
Что
я
сделал,
кроме
как
дал
тебе
то,
что
не
мог
себе
позволить?
The
kids
are
happy
'cause
they
really
don't
know
anything
Дети
счастливы,
потому
что
они
ничего
не
знают
If
they
only
knew
what
toys
that
their
momma
could
afford
Если
бы
они
только
знали,
какие
игрушки
их
мама
могла
бы
себе
позволить
The
vacation
they
could
be
taking
when
daddy's
on
tour
Отпуск,
в
который
они
могли
бы
поехать,
когда
папа
на
гастролях
Wait,
you
are
on
vacation,
that's
what
this
shit
is
for
Погоди,
ты
же
в
отпуске,
вот
для
чего
всё
это
I
get
it,
I'm
like
the
fountain
of
youth
Понимаю,
я
как
источник
молодости
You're
in
the
bed
with
your
boo
Ты
в
постели
со
своим
хахалем
and
you
two
are
sipping
Courvoisier,
true?
и
вы
вдвоём
попиваете
Курвуазье,
да?
This
song
ain't
no
diss,
it's
a
living
proof
Эта
песня
не
дисс,
это
доказательство
Skit
of
skin
and
tooth,
the
witch
in
you
Кусок
кожи
и
зубов,
ведьма
в
тебе
bit,
left
me
with
cracked
roofs
укусила,
оставила
меня
с
дырявой
крышей
I
ain't
done,
bitch,
put
this
shit
in
loop
Я
не
закончил,
сука,
поставь
это
на
повтор
Here's
a
melody
so
it
sticks
in
your
head
like
your
tracks
do,
ooh
Вот
мелодия,
чтобы
она
застряла
у
тебя
в
голове,
как
твои
песни,
у-у
You
wanna
walk
around
like
it's
all
good
Ты
хочешь
ходить,
как
будто
всё
хорошо
'Cause
I'm
the
golden
ticket
to
get
out
of
the
hood
Потому
что
я
— золотой
билет,
чтобы
выбраться
из
трущоб
You
better
hope
somebody
cares
more
than
I
do
Тебе
лучше
надеяться,
что
кому-то
не
всё
равно
больше,
чем
мне
'Cause
my
will
don't
include
you
Потому
что
в
моём
завещании
тебя
нет
You
wanna
talk
about
heartbreak
(oh,
oh)
Ты
хочешь
поговорить
о
разбитом
сердце
(о,
о)
Baby,
I've
been
around
Детка,
я
много
чего
повидал
you
know
I've
been
around
and
I
can't
pretend
ты
знаешь,
я
много
чего
повидал,
и
я
не
могу
притворяться,
to
love
you
right
now
что
люблю
тебя
сейчас
So
you
can
go
cry
your
heart
out
until
you
drown
Так
что
можешь
идти
выплакать
все
глаза,
пока
не
утонешь
Hope
you
can
swim
it
out
'cause
I
can't
be
friends
Надеюсь,
ты
сможешь
выплыть,
потому
что
я
не
могу
дружить
with
a
friend
like
you
tryna
hold
me
down
(oh)
с
такой
"подругой",
как
ты,
которая
пытается
меня
утопить
(о)
There
ain't
no
fucking
way
Ни
за
что
на
свете
I'mma
let
you
take
this
hard-earned
money
bitch,
no
Я
не
позволю
тебе
забрать
эти
тяжело
заработанные
деньги,
сука,
нет
And
I
can't
pretend
И
я
не
могу
притворяться,
to
love
you
right
now
что
люблю
тебя
сейчас
So
you
can
go
cry
your
heart
out
until
you
drown
Так
что
можешь
идти
выплакать
все
глаза,
пока
не
утонешь
Hope
you
can
swim
it
out
'cause
I
can't
be
friends
Надеюсь,
ты
сможешь
выплыть,
потому
что
я
не
могу
дружить
with
a
friend
like
you
tryna
hold
me
down
с
такой
"подругой",
как
ты,
которая
пытается
меня
утопить
Oh
wait
a
minute,
let
me
drop
the
shit
I
made
up
О,
погоди-ка,
дай
мне
выложить
то,
что
я
придумал
There'll
always
be
a
special
place
Всегда
будет
особое
место
my
bank
account
моём
банковском
счёте
You
fucking
bitch
(oh)
Чёртова
сука
(о)
wanna
talk
about
heartbreak
(oh,
no)
хочешь
поговорить
о
разбитом
сердце
(о,
нет)
Baby,
I've
been
around
Детка,
я
много
чего
повидал
you
know
I've
been
around
and
I
can't
pretend
ты
знаешь,
я
много
чего
повидал,
и
я
не
могу
притворяться,
to
love
you
right
now
что
люблю
тебя
сейчас
So
you
can
go
cry
your
heart
out
until
you
drown
Так
что
можешь
идти
выплакать
все
глаза,
пока
не
утонешь
Hope
you
can
swim
it
out
'cause
I
can't
be
friends
Надеюсь,
ты
сможешь
выплыть,
потому
что
я
не
могу
дружить
with
a
friend
like
you
tryna
hold
me
down
(oh)
с
такой
"подругой",
как
ты,
которая
пытается
меня
утопить
(о)
There
ain't
no
fucking
way
Ни
за
что
на
свете
I'mma
let
you
take
this
hard-earned
money
bitch,
no
Я
не
позволю
тебе
забрать
эти
тяжело
заработанные
деньги,
сука,
нет
And
I
can't
pretend
И
я
не
могу
притворяться,
to
love
you
right
now
что
люблю
тебя
сейчас
So
you
can
go
cry
your
heart
out
until
you
drown
Так
что
можешь
идти
выплакать
все
глаза,
пока
не
утонешь
Hope
you
can
swim
it
out
'cause
I
can't
be
friends
Надеюсь,
ты
сможешь
выплыть,
потому
что
я
не
могу
дружить
with
a
friend
like
you
tryna
hold
me
down
с
такой
"подругой",
как
ты,
которая
пытается
меня
утопить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL A. ELIZONDO JR., MARSHALL B. MATHERS III, MICHAEL WAYNE ATHA, MARK CHRISTOPHER BATSON
Attention! Feel free to leave feedback.