Yelawolf - I'm the Shit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yelawolf - I'm the Shit




I'm the Shit
Я крутой
Hey
Эй,
Ain't you ever heard'a my boy
ты когда-нибудь слышала о моем кореше
Catfish!
Кэтфиш!
Billy
Билли
He say he the shit
Он говорит, что он крутой
Best believe that shit too maine
И можешь мне поверить, детка, так оно и есть
Run all up and down your ass with that
Заставлю тебя плясать под мою дудку
If you bounce and you throwed
Если ты зажигаешь и вся из себя такая крутая
And you know who got the deal
И ты знаешь, у кого контракт,
If your mouth is all gold
Если у тебя золотые зубы,
And you know who got the grills
И ты знаешь, у кого грилзы,
I'm The Shit (No way)
Я крутой (Ничего себе)
I'm The Shit
Я крутой
Oh my Lord the south done birthed another Bay Bay Kid
Господи, юг породил еще одного крутого малыша
Out the woods I come in scoring with a Peg Leg kick
Из чащи я выхожу, забивая гол ударом с ноги
Over the head and threw the net (net)
Через голову и закинул мяч (мяч)
Pass the goalie with this rock (rock)
Обойти вратаря с этим камнем (камнем)
That's a point for the home team
Это очко для домашней команды
You can't hold me, I won't stop
Ты не можешь меня удержать, я не остановлюсь
All my Billy's grinding throw your chewing backer up!
Все мои кореша в деле, выплевывайте свой жвачный табак!
Pop your members only collar Dixie mafia!
Расстегни свой воротник "Members Only", диксийская мафия!
Yeah we twerk, yeah we work (work)
Да, мы зажигаем, да, мы работаем (работаем)
And we'll give your girl a squirt
И мы заставим твою девчонку взмокнуть
We got hats, we got shirts
У нас есть кепки, у нас есть футболки
Rock that shit and go bizzerk!
Надень это дерьмо и сходи с ума!
Internet connection via satellite, on Myspace
Интернет-соединение через спутник, на Myspace
24 hours a day, I'm pimping out my rhyme page
24 часа в сутки я продвигаю свою страницу с рифмами
I'm certified, my prescription ain't filled out though
Я сертифицирован, но мой рецепт еще не выписан
I keep some kicks on my feet that killers would kill fo'
У меня на ногах кроссовки, за которые убили бы
I could kick your face and keep my shoe laces clean
Я могу надрать тебе задницу и сохранить шнурки чистыми
Gotta plate full of stew
Полная тарелка рагу
A couple of home brew
Пара бутылок домашнего пива
I'm leaning left looking for walls to hold on to
Я наклоняюсь влево, ища стены, чтобы держаться
I'm cleaner this year (year)
В этом году я чище (чище)
Windows gleaming and clear (clear)
Окна блестят и чисты (чисты)
1987 'Stang is pulling up in your rear (WhoA!)
Мустанг 87-го года подъезжает к твоему заду (Вот!)
Headlights on this, blinding your vision ho
Фары слепят тебя, детка
You can't see me cause I'm stunting ridding in your whip I stole
Ты не видишь меня, потому что я гоняю на твоей тачке, которую угнал
I'm on the scene (scene)
Я на сцене (сцене)
They rolling tape (They rolling tape)
Они снимают на пленку (Снимают на пленку)
It's looking good (I'm looking good)
Все выглядит круто выгляжу круто)
I'm feeling great (I'm feeling great)
Я чувствую себя отлично чувствую себя отлично)
That's my people watch your mouth or I might peel your grape
Это мои люди, следи за языком, а то я могу тебе вмазать
With this number 2, I conceal in my bass (Aye)
С этим номером 2, я скрываюсь в своем басу (Эй)
Rick: WOO! Alright man! We did it!
Рик: ВУХУ! Отлично, чувак! Мы сделали это!
Lucius: I- I don't wanna be raining on your parade,(Yeah) but I gotta tell you, that was some of the dumbest driving I ever seen in my life. (Thank You) I know you won the race but you're not gonna live forever
Люциус: Я- я не хочу портить тебе праздник,(Да) но я должен сказать тебе, что это было самое тупое вождение, которое я когда-либо видел в своей жизни. (Спасибо) Я знаю, ты выиграл гонку, но ты не будешь жить вечно
Rick: I'm not stupid Lucius. No one lives forever, No one. But uh, advances in modern science and my high level income. I mean it's not crazy to think I can't live to be 245, maybe 300
Рик: Я не глупый, Люциус. Никто не живет вечно, Никто. Но э, достижения современной науки и мой высокий уровень дохода. Я имею в виду, не так уж и безумно думать, что я не могу дожить до 245, может быть, 300






Attention! Feel free to leave feedback.