Lyrics and translation Yelawolf - Love Story
When
this
well
runs
dry
Когда
этот
колодец
иссохнет
I
guess
you'll
find
another
well
Думаю,
ты
найдёшь
другой
When
I
say
goodbye
Когда
я
скажу
"прощай"
There'll
be
another
breeze
to
sail
Твои
паруса
наполнит
другой
ветер
When
my
boat
goes
down
Когда
моя
лодка
пойдёт
ко
дну
I
guess
you'll
learn
how
to
swim
Думаю,
ты
научишься
плавать
If
I
don't
come
home
Если
я
не
вернусь
домой
Just
know
you've
been
a
good
friend
Знай,
что
ты
была
мне
добрым
другом
Don't
forget
me
Не
забывай
меня!
I
love
you
so
Я
так
люблю
тебя
Don't
forget
me
Не
забывай
меня!
I've
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпускал
тебя
Don't
forget
me
Не
забывай
меня!
Love
is
the
story
I
wrote
Любовь
— это
история,
что
я
пишу
Don't
forget
me
Не
забывай
меня!
Don't
forget
me
Не
забывай
меня!
If
God
is
my
angel,
the
fucking
devil's
the
pistol
Если
Господь
— ангел
мой,
то
проклятый
дьявол
— пистолет
Better
put
your
face
behind
safety
glass
when
I
load
up
this
missile
Лучше
прячься
за
защитным
экраном,
когда
я
заряжаю
снаряд
Whistling
past
this
infinite
path,
I
limp
when
I
drag
Посвистываю,
пока
иду
этой
бесконечной
дорогой,
я
прихрамываю
и
волочу
ногу
My
footprints
like
a
giant,
look
at
this
mountain
Отпечатки
ступней,
как
у
великана,
взгляни
на
эту
гору
Bounce
on
my
boots
and
then
climb
it
Раскачаюсь
в
сапогах,
а
после
взберусь
на
неё
Mount
up
my
troupes
and
defiantly
Подтягиваю
свою
труппу
и
нагло
Go
against
what
they
trying,
teach
'em
to
shoot
when
I'm
rhyming
Выступаю
против
попыток
всех
остальных,
я
учу
их
стрелять,
пока
рифмую
Be
living
proof
of
my
word,
meaning
I'm
Bible
designing
Живое
подтверждение
своих
слов,
я
помышляю
о
Библии
Jesus
I'm
rival,
decapitating
put
the
bait
on
my
line
and
Иисусе!
Я
ваш
конкурент,
откусываю
голову,
нацепляю
наживку
на
строчку
и
Throw
the
hook
to
the
open
water,
fish
till
I
catch
that
motherfucker
Бросаю
крючок
в
открытые
воды,
ужу,
пока
не
выловлю
эту
хреновину
Looking
for
Megalodon,
Goliath,
Leviathan,
I
have
been
dying
to
find
him
and
tie
him
to
my
boat
and
chop
him
up
and
dine
with
him
on
a
plate
with
a
steak
and
a
coke
Мне
до
смерти
охота
найти
его,
привязать
к
своей
лодке,
настрогать,
и
закусить
им
вместе
со
стейком
и
колой
Rely
on
patience
and
hope,
speak
to
a
nation,
it
shows
Полагаюсь
на
терпение
и
надежду,
обращаюсь
к
народу,
оно
и
видно
Reach
through
these
speakers
and
grab
you,
turn
the
bass
up
and
then
choke
Достаю
до
вас
через
колонки,
хватаю,
прибавляю
басы
и
душу́
And
I
earned
my
place
on
this
road,
ain't
nobody
moving
me,
no
way
Я
заслужил
своё
место
на
этой
дороге,
никто
не
сдвинет
меня,
нихера!
No,
how,
OK,
go,
pow
Нет.
Как?
Ага,
давай!
Бах!
When
I
was
born
they
said
"exorcise"
and
the
hospital
set
on
fire
Когда
я
родился,
на
меня
закричали:
"Изыди!"
— а
больница
загорелась
The
preacher
got
goosebumps
when
he
saw
me
and
said
"Messiah"
По
телу
священника
побежали
мурашки,
когда
он
увидел
меня,
он
произнёс:
"Мессия!"
Here
from
the
heavens,
I
have
arose
from
the
ashes
of
hell
Отсюда
до
самого
рая
я
восстал
из
адского
пепла
Brought
here
to
be
poor
white
trash
and
excel
Послан
сюда
быть
нищим
белым
отребьем
и
выделяться
Stuck
in
the
woods
of
'Bama,
wood
like
[?]
on
the
shelf
Застрял
в
лесах
Алабамы,
как
краска
на
деревянной
полке
A
scientist
under
development
with
nines
and
twelves
and
threes
Учёный
в
стадии
зарождения
среди
пистолетов,
мусоров
и
травки
And
things
like
pyramids
and
fuck
it
you'll
see
Ещё
есть
такие,
типа,
пирамиды,
похуй,
сами
увидите
How
I
made
a
pot
of
gold
from
a
bucket
of
beans
Как
я
превратил
ведро
фасоли
в
горшочек
с
золотом
How
I
made
it
back
to
dry
land,
stuck
in
the
sea
Как
я
вернулся
в
засушливые
земли,
застряв
в
море
—
From
crippled
ships
to
triple
dip
Z's
71's
С
потрёпанных
кораблей
на
свежевыкрашенную
Z71!
Yeah
it's
already
begun
and
I
ain't
even
had
a
hit
but
I'm
fuckin'
ready
for
one
Да,
всё
уже
началось,
мне
ещё
не
дали
пробить,
но
я,
блять,
уже
готов!
I
got
my
weight
up
like
I'm
carrying
fat
people
Я
набрал
вес,
будто
тащу
на
себе
жирдяев
I
planned
it,
I
landed
Я
спланировал,
я
спустился
Touch
down,
that
Seagull
И
набрал
очки,
это
продолжение
But
above
all
the
guts
glory
it's
more
than
just
blood
for
me
Но
ценнее
всего
то,
что
слава
для
меня
значит
больше,
чем
кровь
My
heart
is
half
open
for
the
ones
that
never
gave
a
fuck
for
me
Моё
сердце
наполовину
открыто
для
тех,
кто
всегда
клал
на
меня
хуй
My
love
story
Моя
история
любви
Don't
forget
me
(yeah,
yeah)
Не
забывайте
меня!
Don't
forget
me
(yeah,
yeah)
Не
забывайте
меня!
Don't
forget
me
(yeah,
yeah)
Не
забывайте
меня!
Don't
forget
me
(yeah,
yeah)
Не
забывайте
меня!
Don't
forget
me
(yeah,
yeah)
Не
забывайте
меня!
Don't
forget
me
(yeah,
yeah)
Не
забывайте
меня!
Don't
forget
me
(yeah,
yeah)
Не
забывайте
меня!
Don't
forget
me
(yeah,
yeah)
Не
забывайте
меня!
Don't
forget
me,
don't
forget
me
Не
забывайте
меня!
Не
забывайте
меня!
Don't
forget
me,
don't
forget
me
Не
забывайте
меня!
Не
забывайте
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Atha, Matt Hayes, William Booker Washington
Attention! Feel free to leave feedback.