Lyrics and translation Yelawolf - Mastermind
Look
at
my
name
up
under
the
marquee
Посмотри
на
мое
имя
под
навесом.
And
throw
up
in
your
lap
bitch
И
блевать
тебе
на
колени,
с
* ка.
Still
a
renegade
Все
еще
Отступник.
Still
up
in
the
Chevrolet
Все
еще
в
Шевроле.
Sippin
7 with
the
lemonade,
bitch
Потягиваю
7 с
лимонадом,
сука
I'm
a
moonwalker
Я
лунатик.
Star
lit
like
a
car
sits
in
the
dark
when
you
have
parked
it
like
a
nude
stalker
Звезда,
освещенная,
как
машина,
сидит
в
темноте,
когда
ты
припарковал
ее,
как
обнаженный
сталкер.
I'm
the
king
of
the
lowlifes
Я
король
подонков.
Show
up
at
the
show
with
a
bunch
of
rich
folks
like
id
like
to
have
ran
into
a
light
pole
right
before
they
walked
in
Явиться
на
шоу
с
кучей
богачей
вроде
меня,
как
будто
я
врезался
в
фонарный
столб
прямо
перед
тем,
как
войти.
Car
crashed
and
then
bar
dashed
in
a
hurtz
rental
with
a
fat
lip
like
Burt
Reynolds
moustache
Машина
разбилась
а
потом
бар
разбился
в
арендованном
hurtz
с
толстой
губой
как
у
Берта
Рейнольдса
We
drink
it
up
Мы
пьем
до
дна.
Fuck
that
we
drank
it
up
then
tear
it
down
К
черту
это
мы
все
выпили
а
потом
снесли
Crank
it
up
like
a
pro
hound
that's
beat
up
and
doo-doo
brown
Заведи
его,
как
профессиональную
гончую,
которая
побита
и
ду-ду-бурая.
(Doo-doo
brown?)
(Ду-ду
Браун?)
Yea
doo-doo
brown
Да,
Ду-Ду
Браун.
Tell
that
fat
bitch
take
a
doo-doo
now
Скажи
этой
жирной
сучке,
чтобы
она
сделала
ду-ду
прямо
сейчас.
Cause
I
got
that
shit
Потому
что
у
меня
есть
это
дерьмо
Yelawolf
up
in
this
motherfucker
with
voodoo
now
Yelawolf
теперь
в
этом
ублюдке
с
вуду
I'm
a
mastermind
Я-вдохновитель.
(Mastermind)
(Вдохновитель)
Everything
I
touch
either
gets
had
and
then
they
receive
it
as
Все,
к
чему
я
прикасаюсь,
либо
получает,
а
затем
они
получают
это
как
(Mastermind)
(вдохновитель).
Everything
I
do
either
gets
bit
by
these
heathens
or
even
it's
ripped
by
the
seams
when
I
conceive
it
Все,
что
я
делаю,
либо
кусается
этими
язычниками,
либо
даже
рвется
по
швам,
когда
я
задумываю
это.
(Mastermind)
(Вдохновитель)
Everything
I
touch
either
gets
had
and
then
they
receive
it
as
Все,
к
чему
я
прикасаюсь,
либо
получает,
а
затем
они
получают
это
как
(Mastermind)
(вдохновитель).
My
enemies
grieve
every
time
I
speak
in
his
mind
like
a
priest
in
the
sky
I
believe
it
I'm
a
Мои
враги
скорбят
каждый
раз
когда
я
говорю
в
его
мыслях
как
священник
в
небесах
Я
верю
в
это
я
(Mastermind)
(Вдохновитель)
With
a
Colgate
white
smile
С
белоснежной
улыбкой
Колгейта.
Brush
my
teeth
with
propane
and
blow
fire
from
the
teeth
of
a
white
child
Чищу
зубы
пропаном
и
выдуваю
огонь
из
зубов
белого
ребенка.
You
motherfuckers
better
pipe
down
like
you've
been
caught
smokin
bogues
Вам
ублюдкам
лучше
заткнуться
как
будто
вас
застукали
за
курением
сигарет
Slumericans
all
around
me
and
we've
been
talkin
cold
yea
Меня
окружают
жители
трущоб
и
мы
разговариваем
холодно
да
(S)But
a
state
if
mind
when
ur
Rollin
up
a
(S)но
состояние
ума,
когда
ты
сворачиваешь
а
(L)
it
ain't
me
and
Nas
(L)
это
не
я
и
Nas
Who
howl
and
yell
about
(U)
Кто
воет
и
вопит
о
(U)
Thank
god
for
shady
I
gotta
give
it
up
to
(M)
Спасибо
Богу
за
Шейди,
я
должен
отдать
его
(М).
With
out
him
I
wouldn't
know
what
the
fuck
I
would
be
(E)
Без
него
я
бы
не
знал,
кем
бы,
черт
возьми,
я
был
(Е).
Stuck
in
the
south
with
no
C-A-(R)
Застрял
на
юге
без
К-А-(Р)
The
rest
of
this
shit
is
kinda
cliche
(I
C-A-N)
Laddy
Daddy
Остальная
часть
этого
дерьма-своего
рода
клише
(I
C-A-N)
Laddy
Daddy
Yes
I
can
(Alabama)
Да,
я
могу
(Алабама)
Grew
up
in
the
south
gettin
popped
in
the
mouth
if
you
didn't
say
sir
yes
and
ma'am
Вы
выросли
на
юге
и
вам
дадут
в
рот
если
вы
не
скажете
сэр
да
и
мэм
So
I
got
slapped
half
the
time
Так
что
в
половине
случаев
я
получал
пощечины.
That
why
when
I
write
about
the
blues
then
my
childhood
takes
up
half
the
rhyme
Вот
почему
когда
я
пишу
о
блюзе
мое
детство
занимает
половину
рифмы
Yea
I'm
a
psychopath
sometimes
a
mastermind
Да,
я
психопат,
иногда-вдохновитель.
(Mastermind)
(Вдохновитель)
Everything
I
touch
either
gets
had
and
then
they
receive
it
as
Все,
к
чему
я
прикасаюсь,
либо
получает,
а
затем
они
получают
это
как
(Mastermind)
(вдохновитель).
Everything
I
do
either
gets
bit
by
these
heathens
or
even
it's
ripped
by
the
seams
when
I
conceive
it
Все,
что
я
делаю,
либо
кусается
этими
язычниками,
либо
даже
рвется
по
швам,
когда
я
задумываю
это.
(Mastermind)
(Вдохновитель)
Everything
I
touch
either
gets
had
and
then
they
receive
it
as
Все,
к
чему
я
прикасаюсь,
либо
получает,
а
затем
они
получают
это
как
(Mastermind)
(вдохновитель).
My
enemies
grieve
every
time
I
speak
in
his
mind
like
a
priest
in
the
sky
I
believe
it
I'm
a
Мои
враги
скорбят
каждый
раз,
когда
я
говорю
в
его
мыслях,
как
священник
в
небе,
я
верю
в
это,
я
...
(Mastermind)
(Вдохновитель)
Bitch,
better
put
your
dukes
up
Сука,
лучше
подними
свои
"дюки".
I
ain't
got
time
for
these
vampires
У
меня
нет
времени
на
этих
вампиров.
Throw
'em
in
the
fire
cause
I
am
that
true
blood
Брось
их
в
огонь,
потому
что
я-истинная
кровь.
I'm
an
angel
untangled
by
the
web
of
a
black
widow
Я
ангел,
запутавшийся
в
паутине
Черной
Вдовы.
So
sick
that
I
leave
a
tree
standing
up
straight
leaned
down
like
a
weeping
willow
Мне
так
плохо,
что
я
оставляю
дерево
стоять
прямо,
наклонившись,
как
Плакучая
ива.
Deep
in
a
pillow
Глубоко
в
подушке
Sleep
walking
Прогулки
во
сне
Not
one
motherfucker
in
the
game
ready
for
the
science,
I
am
Ни
один
ублюдок
в
этой
игре
не
готов
к
науке,
а
я
готов.
Stephen
Hawking
Стивен
Хокинг
Fat
bitch
in
the
front
row
Толстая
сучка
в
первом
ряду
Dry
heave
and
coughing
Сухой
вздох
и
кашель
Get
these
hoes
some
H2O
before
I
get
fee'd
for
assaulting
Дайте
этим
шлюхам
немного
H2O,
пока
меня
не
арестовали
за
нападение.
Blood
I
see
it
often
Кровь
я
часто
ее
вижу
Suds
in
the
bottom
of
a
jug
Пена
на
дне
кувшина
Left
so
many
duds
in
the
club
beat
up
and
crawling
В
клубе
осталось
так
много
неудачников
избитых
и
ползающих
I
could've
got
rich
in
a
teeth
auction
Я
мог
бы
разбогатеть
на
аукционе
зубов.
On
stage
like
a
priest
talking
На
сцене,
как
священник.
And
there
will
be
none
after
mine
И
не
будет
никого
после
меня.
Son
of
a
bitch
and
the
father
of
a
church
similar
to
Jesus
when
he
found
this
Mack
aligned
Сукин
сын
и
отец
церкви,
похожий
на
Иисуса,
когда
он
нашел
этого
Мака.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.