Yelawolf - Radioactive Introduction - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yelawolf - Radioactive Introduction




Radioactive Introduction
Вступление к Radioactive
The United States Army has issued a warning
Армия Соединенных Штатов выпустила предупреждение
Three nuclear bombs have been launched from North Korea
Три ядерные бомбы были запущены из Северной Кореи
And will hit Orlando, Florida; Las Vegas, Nevada;
И ударят по Орландо, Флорида; Лас-Вегасу, Невада;
And New York City, New York
И Нью-Йорку, Нью-Йорк
This will expire at 5 o'clock AM Eastern Standard Time
Срок действия этого предупреждения истекает в 5 часов утра по восточному стандартному времени
Please get to an underground shelter or a fallout shelter immediately
Пожалуйста, немедленно отправьтесь в подземное убежище или убежище от радиоактивных осадков
Once again, three nuclear bombs have been launched by North Korea
Еще раз, три ядерные бомбы были запущены Северной Кореей
And will hit Orlando, Florida; Las Vegas, Nevada;
И ударят по Орландо, Флорида; Лас-Вегасу, Невада;
And New York City, New York
И Нью-Йорку, Нью-Йорк
This will expire at 5 o'clock AM Eastern Standard Time
Срок действия этого предупреждения истекает в 5 часов утра по восточному стандартному времени
I am...
Я...
I am the American eagle, eyes of a sparrow
Я американский орел, глаза воробья,
Right hand branch, left hand arrow
В правой руке ветвь, в левой стрела.
Chasin' a dollar, in an Impala
Гоняюсь за долларом на Импале,
White trash heart throb, Mellow Yellow
Сердцеед из белого отребья, пью "Mellow Yellow".
Drinkin' hard liquor, brauds get on my level
Пью крепкий алкоголь, красотки ловятся на мой уровень,
I'm hotter than the bottom side of a whistlin' kettle
Я горячее, чем дно свистящего чайника, детка.
They threw a mountain at me, I got hit with a pebble
Они бросили в меня гору, а попали галькой.
They sent me to hell, and I shit on the Devil
Они послали меня в ад, а я насрал на Дьявола.
Try to bury my Chevy box but I won't buckle
Попробуйте похоронить мой Chevy, но я не сломаюсь.
And that's a deep hole bitch,
И это глубокая яма, сучка,
Bring a long shovel
Принеси длинную лопату.
Long gone, I'm grown up, and I'm gone cut you
Давно ушел, я вырос, и я порежу тебя,
But a grown lady, but if you want a blade, then holmes fuck you
Но ты взрослая женщина, но если хочешь лезвие, то, черт возьми, пошла ты.
Fuck you till you can't take a shit
Пошла ты, пока не обосрешься.
Yeah I'm a
Да, я
Fuck everybody, tsunami
Всем плевать, цунами.
Better anchor the ship
Лучше брось якорь.
Aim for the ankles and wrist, I came for the dangerous shit
Целься в лодыжки и запястья, я пришел за опасными штучками.
I claimed to be named for the hits,
Я заявил, что меня назвали в честь хитов,
The game is a chain that I grip
Игра - это цепь, которую я сжимаю.
Slang from the pain of a trip it took to see Wayne in the whip
Сленг от боли поездки, которую понадобилось, чтобы увидеть Уэйна в тачке.
I became what I came to get the chains for the change I give
Я стал тем, кем пришел, чтобы получить цепи за изменения, которые я даю.
A quarter for your thought, appreciate the contribution
Четвертак за твою мысль, ценю вклад.
Slumerican,
Slumerican,
I'd appreciate the Constitution
Я ценю Конституцию.
Alleviate the crew when, I leave a page in ruins
Облегчаю команде, когда оставляю страницу в руинах.
To each his own
Каждому свое.
I guess I own each and every room in
Думаю, я владею каждой комнатой в
The house I built is full of hopes, no ifs
Доме, который я построил, полном надежд, без "если".
So I stand with a giant like a king, no stilts
Так что я стою с гигантом, как король, без ходуль.
If I'm Generation X, I'm sellin' X, no pills
Если я поколение X, я продаю X, без таблеток.
Dopeman choppin' up lines you don't sniff
Наркоторговец рубит линии, которые ты не нюхаешь.
Read 'em, I'm bringin' back booklets and hookless, lyrics
Читай их, я возвращаю буклеты и тексты без хуков.
So you can be certain just in case you didn't hear it
Так что ты можешь быть уверена, на случай, если ты не слышала.
But what he says, come again? what is that?
Но что он говорит, повтори? Что это?
Come to Earth, touchdown, I might be your runnin' back
Приземление, я могу быть твоим раннинбеком.
Because you hollered, run it back
Потому что ты кричала: "Вернись!"
Stay cool enough to wear toboggans as a Summer hat
Достаточно крут, чтобы носить шапку летом.
Steady on the drum I rap, hope there's no one under that
Уверенно читаю рэп под барабан, надеюсь, под этим камнем никого нет.
Rock that I roll,
Рок, который я качу,
Mosh pit flow
Мош-пит флоу.
Girls on your shoulders get topless at the show
Девушки на твоих плечах раздеваются догола на шоу.
Fuck your mop and glow,
К черту твою швабру и сияние,
Can't mop a dirt road, it only makes mud
Нельзя вымыть грунтовую дорогу, это только грязь.
Raised around a deer, I know how to chase bucks
Вырос среди оленей, я знаю, как гоняться за баксами.
Babysitter, 16
Няня, 16 лет,
Taught me how to make fuck
Научила меня трахаться.
At 7
В 7
I've been raisin' hell, so I can make it to Heaven
Я поднимал ад, чтобы попасть на небеса.
Pick up a 2 liter but I only need the plastic
Беру двухлитровую бутылку, но мне нужен только пластик.
Know how to make bombs with aluminum and acid
Знаю, как делать бомбы из алюминия и кислоты.
Butterfly Effect of a hurricane's magic,
Эффект бабочки от магии урагана,
Tornado path in
Путь торнадо в
The rear view mirror of my '87 Classic
Зеркале заднего вида моей классики 87-го года.
I'm talkin' about Gadsden, look mama no hands, I'm Radioactive
Я говорю о Гадсдене, смотри, мама, без рук, я радиоактивен.





Writer(s): Michael Atha, William Washington


Attention! Feel free to leave feedback.