Lyrics and translation Yelawolf - Trial By Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trial By Fire
Испытание огнём
Check,
check,
check
Раз,
раз,
раз,
проверка
Let's
go
Klever
Поехали,
Клевер
This
is
Bones
Owens
to
my
right,
right
here
Это
Боунс
Оуэнс
справа
от
меня,
прямо
здесь
To
my
left
DJ
Klever
Слева
от
меня
DJ
Клевер
My
name
is
Yelawolf
Меня
зовут
Yelawolf
This
is
Trial
By
Fire
Это
"Испытание
огнём"
Back
in
1979
it
was
a
cold
day
in
December
В
1979-м,
в
холодный
декабрьский
день,
Mamma
peeled
the
paint
off
the
wall,
screamin'
Мама
сдирала
краску
со
стены
с
криками:
Babie's
on
the
way
"Малыш
на
подходе!"
They
rushed
her
to
the
hospital
in
that
old
Chevy
truck
Меня
повезли
в
больницу
на
старом
грузовике
Chevy,
Running
90
miles
an
hour
down
them
back
roads
Несясь
140
км/ч
по
проселочным
дорогам,
Blowing
past
the
sheriff,
hid
in
the
woods,
Пролетая
мимо
шерифа,
скрываясь
в
лесу,
Smoke
bellowing
off
the
engine
Дым
валил
из-под
капота.
Running
hot,
must
have
been
a
sign
Двигатель
перегревался,
должно
быть,
это
был
знак.
They
rushed
her
to
the
emergency
room
Меня
привезли
в
отделение
неотложной
помощи,
Barely
made
it
to
the
bed
Едва
успели
до
кровати.
A
few
minutes
later
I
was
screaming
for
my
first
breath
Через
несколько
минут
я
закричал,
делая
свой
первый
вдох.
A
little
devil
the
doctor
said
"Маленький
дьявол",
- сказал
доктор.
He's
got
that
look
in
his
eye,
ya
know?
"У
него
такой
взгляд,
понимаете?"
Reminds
me
of
mischief
"Напоминает
мне
о
шалостях."
Yeah
this
ones
gonna
be
trouble
I
can
tell
it
"Да,
этот
парень
доставит
неприятности,
я
чувствую."
And
then
the
lights
went
И
тут
погас
свет.
Then
mamma
said
doctor
something's
burning,I
can
smell
it
Потом
мама
сказала:
"Доктор,
что-то
горит,
я
чувствую
запах."
And
it
was
trial
by
fire
И
это
было
испытание
огнём.
I'm
just
under
a
plane
singing
to
burn
it
down
Я
стою
под
самолётом
и
пою,
чтобы
сжечь
всё
дотла.
You
better
watch
your
step
Тебе
лучше
быть
осторожнее,
When
I
come
around
Когда
я
появляюсь
рядом.
Damn
right,
uh
Черт
возьми,
да,
э-э
You
could
hear
lightning
for
miles
around
Гром
был
слышен
за
много
миль
вокруг.
And
oak
trees
hitting
the
ground
Дубы
падали
на
землю.
The
wind
tore
holes
on
that
old
Dixie
flag
on
the
capitol
steps
Ветер
рвал
старый
флаг
Конфедерации
на
ступенях
Капитолия.
Change
is
coming,
my
great
grand
mamma
said
"Грядут
перемены",
- сказала
моя
прабабушка,
Quietly
clutching
her
bible,
sitting
in
a
rocking
chair,smoking
a
cigarette
Тихо
сжимая
Библию,
сидя
в
кресле-качалке
и
куря
сигарету.
And
the
wood
creaked
beneath
the
porch
and
the
old
dog
moaned
and
cried
Дерево
скрипело
под
крыльцом,
а
старый
пёс
скулил
и
плакал,
As
the
sirens
passing
by
Когда
мимо
проезжали
сирены.
And
Mr.
Williams
brought
a
mean
batch
of
that
moonshine
to
the
wake
А
мистер
Уильямс
принёс
крепкий
самогон
на
поминки.
You
know
one
comes
and
one
goes
as
they
say
Знаешь,
один
приходит,
другой
уходит,
как
говорится.
And
they
laid
a
flower
on
the
grave
И
они
положили
цветок
на
могилу.
Buried
on
December
29th
for
robbing
a
bank
Похоронен
29
декабря
за
ограбление
банка.
And
killed
by
the
police,
see
you
in
the
next
life
old
friend
Убит
полицией.
Увидимся
в
следующей
жизни,
старый
друг.
Little
did
he
know,
his
old
friend
was
back
again
Он
и
не
подозревал,
что
его
старый
друг
вернулся,
As
the
son
of
Sheila
Diane
Как
сын
Шейлы
Дайан.
And
it
was
trial
by
fire
И
это
было
испытание
огнём.
I'm
just
under
a
plane
singing
to
burn
it
down
Я
стою
под
самолётом
и
пою,
чтобы
сжечь
всё
дотла.
You
better
watch
your
step
Тебе
лучше
быть
осторожнее,
When
I
come
around
Когда
я
появляюсь
рядом.
You
know
how
the
story
goes
Ты
знаешь,
как
развивается
история.
See
me,
I'm
a
curious
soul
Взгляни
на
меня,
я
— любопытная
душа.
A
stray
bullet
to
some
a
chatter
and
whisper
at
night
and
the
head
of
a
following
storm,
a
rebel
at
heart,a
devilish
grin
Шальная
пуля
для
одних,
ночной
шепот
для
других,
центр
надвигающейся
бури,
бунтарь
в
душе,
дьявольская
улыбка,
A
leader
of
men,
a
preacher
at
ten
Предводитель
людей,
проповедник
в
десять
лет.
I
was
already
in
to
spiritual
sin
Я
уже
был
во
власти
духовного
греха.
Back
in
the
saddle
again
Снова
в
седле.
12s
in
the
back
of
the
trunk,
making
it
rattle
again
Двенадцатидюймовые
динамики
в
багажнике
снова
гремят.
Giving
them
nothing
but
punk
Даю
им
только
панк-рок.
Living,
the
baby,
the
babie's
got
powers,
the
baby
is
haunted
Живущий,
младенец,
у
малыша
есть
силы,
малыш
одержим.
Fuck
a
church,
I'm
a
confession
К
черту
церковь,
я
— исповедь.
Professional,
public
annointed
Профессиональный,
публично
помазанный.
Came
from
the
wrong
side
of
the
tracks
Выходец
с
неблагополучной
стороны.
Bring
me
the?
outta
the
back
Принесите
мне
[неразборчиво]
сзади.
Keeping
these
gutter
dogs
raised
Держу
этих
уличных
псов
на
поводке
With
these
alley
way
cats
С
этими
подворотными
кошками.
Seen
what
these
others
can't
see
Вижу
то,
что
другие
не
могут
увидеть.
My
poetry
is
a
reflection
of?
up
from
the
bottom
Моя
поэзия
— это
отражение
[неразборчиво]
снизу,
And
climbing
that
fucking
tree,
but
I
brought
a
chainsaw
Взбираюсь
на
это
чертово
дерево,
но
я
принес
бензопилу.
I
come
to
build
a
house
up
out
of
it,
chopping
Я
пришел,
чтобы
построить
из
него
дом,
рубя
Limbs
off
this
culture,
and
putting
soliders
up
inside
of
it
Ветви
этой
культуры
и
помещая
солдат
внутрь.
Limbs,
brick,
mortar,
board
up
the
windows
Ветви,
кирпич,
раствор,
заколотите
окна
For
the
tornado,
I'm
a
fatal
blow
to
these
honorable
foes
Перед
торнадо.
Я
— смертельный
удар
для
этих
благородных
врагов.
Bag
up
the
hot
potato
Уберите
горячую
картошку.
And
it
was
trial
by
fire
И
это
было
испытание
огнём.
I'm
just
under
a
plane
singing
to
burn
it
down
Я
стою
под
самолётом
и
пою,
чтобы
сжечь
всё
дотла.
You
better
watch
your
step
Тебе
лучше
быть
осторожнее,
When
I
come
around
Когда
я
появляюсь
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CALEB ANTHONY OWENS, MICHAEL WAYNE ATHA, PETER MICHAELSON PISARCZYK
Attention! Feel free to leave feedback.