Yelawolf - Trial By Fire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yelawolf - Trial By Fire




Trial By Fire
Испытание огнём
Check, check, check
Раз, раз, раз, проверка
Let's go Klever
Поехали, Клевер
This is Bones Owens to my right, right here
Это Боунс Оуэнс справа от меня, прямо здесь
To my left DJ Klever
Слева от меня DJ Клевер
My name is Yelawolf
Меня зовут Yelawolf
This is Trial By Fire
Это "Испытание огнём"
Uh
Э-э
Back in 1979 it was a cold day in December
В 1979-м, в холодный декабрьский день,
Mamma peeled the paint off the wall, screamin'
Мама сдирала краску со стены с криками:
Babie's on the way
"Малыш на подходе!"
They rushed her to the hospital in that old Chevy truck
Меня повезли в больницу на старом грузовике Chevy,
Running 90 miles an hour down them back roads
Несясь 140 км/ч по проселочным дорогам,
Blowing past the sheriff, hid in the woods,
Пролетая мимо шерифа, скрываясь в лесу,
Smoke bellowing off the engine
Дым валил из-под капота.
Running hot, must have been a sign
Двигатель перегревался, должно быть, это был знак.
They rushed her to the emergency room
Меня привезли в отделение неотложной помощи,
Barely made it to the bed
Едва успели до кровати.
A few minutes later I was screaming for my first breath
Через несколько минут я закричал, делая свой первый вдох.
A little devil the doctor said
"Маленький дьявол", - сказал доктор.
He's got that look in his eye, ya know?
него такой взгляд, понимаете?"
Reminds me of mischief
"Напоминает мне о шалостях."
Yeah this ones gonna be trouble I can tell it
"Да, этот парень доставит неприятности, я чувствую."
And then the lights went
И тут погас свет.
Then mamma said doctor something's burning,I can smell it
Потом мама сказала: "Доктор, что-то горит, я чувствую запах."
And it was trial by fire
И это было испытание огнём.
I'm just under a plane singing to burn it down
Я стою под самолётом и пою, чтобы сжечь всё дотла.
You better watch your step
Тебе лучше быть осторожнее,
When I come around
Когда я появляюсь рядом.
Damn right, uh
Черт возьми, да, э-э
You could hear lightning for miles around
Гром был слышен за много миль вокруг.
And oak trees hitting the ground
Дубы падали на землю.
The wind tore holes on that old Dixie flag on the capitol steps
Ветер рвал старый флаг Конфедерации на ступенях Капитолия.
Change is coming, my great grand mamma said
"Грядут перемены", - сказала моя прабабушка,
Quietly clutching her bible, sitting in a rocking chair,smoking a cigarette
Тихо сжимая Библию, сидя в кресле-качалке и куря сигарету.
And the wood creaked beneath the porch and the old dog moaned and cried
Дерево скрипело под крыльцом, а старый пёс скулил и плакал,
As the sirens passing by
Когда мимо проезжали сирены.
And Mr. Williams brought a mean batch of that moonshine to the wake
А мистер Уильямс принёс крепкий самогон на поминки.
You know one comes and one goes as they say
Знаешь, один приходит, другой уходит, как говорится.
And they laid a flower on the grave
И они положили цветок на могилу.
Buried on December 29th for robbing a bank
Похоронен 29 декабря за ограбление банка.
And killed by the police, see you in the next life old friend
Убит полицией. Увидимся в следующей жизни, старый друг.
Little did he know, his old friend was back again
Он и не подозревал, что его старый друг вернулся,
As the son of Sheila Diane
Как сын Шейлы Дайан.
And it was trial by fire
И это было испытание огнём.
I'm just under a plane singing to burn it down
Я стою под самолётом и пою, чтобы сжечь всё дотла.
You better watch your step
Тебе лучше быть осторожнее,
When I come around
Когда я появляюсь рядом.
You know how the story goes
Ты знаешь, как развивается история.
See me, I'm a curious soul
Взгляни на меня, я любопытная душа.
A stray bullet to some a chatter and whisper at night and the head of a following storm, a rebel at heart,a devilish grin
Шальная пуля для одних, ночной шепот для других, центр надвигающейся бури, бунтарь в душе, дьявольская улыбка,
A leader of men, a preacher at ten
Предводитель людей, проповедник в десять лет.
I was already in to spiritual sin
Я уже был во власти духовного греха.
Back in the saddle again
Снова в седле.
12s in the back of the trunk, making it rattle again
Двенадцатидюймовые динамики в багажнике снова гремят.
Giving them nothing but punk
Даю им только панк-рок.
Living, the baby, the babie's got powers, the baby is haunted
Живущий, младенец, у малыша есть силы, малыш одержим.
Fuck a church, I'm a confession
К черту церковь, я исповедь.
Professional, public annointed
Профессиональный, публично помазанный.
Came from the wrong side of the tracks
Выходец с неблагополучной стороны.
Bring me the? outta the back
Принесите мне [неразборчиво] сзади.
Keeping these gutter dogs raised
Держу этих уличных псов на поводке
With these alley way cats
С этими подворотными кошками.
Seen what these others can't see
Вижу то, что другие не могут увидеть.
My poetry is a reflection of? up from the bottom
Моя поэзия это отражение [неразборчиво] снизу,
And climbing that fucking tree, but I brought a chainsaw
Взбираюсь на это чертово дерево, но я принес бензопилу.
I come to build a house up out of it, chopping
Я пришел, чтобы построить из него дом, рубя
Limbs off this culture, and putting soliders up inside of it
Ветви этой культуры и помещая солдат внутрь.
Limbs, brick, mortar, board up the windows
Ветви, кирпич, раствор, заколотите окна
For the tornado, I'm a fatal blow to these honorable foes
Перед торнадо. Я смертельный удар для этих благородных врагов.
Bag up the hot potato
Уберите горячую картошку.
And it was trial by fire
И это было испытание огнём.
I'm just under a plane singing to burn it down
Я стою под самолётом и пою, чтобы сжечь всё дотла.
You better watch your step
Тебе лучше быть осторожнее,
When I come around
Когда я появляюсь рядом.





Writer(s): CALEB ANTHONY OWENS, MICHAEL WAYNE ATHA, PETER MICHAELSON PISARCZYK


Attention! Feel free to leave feedback.