Lyrics and translation Yelawolf - Way Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinnamon
seats,
dashboard
flakes,
yeah,
sprayed
out
Места
с
корицей,
хлопья
приборной
панели,
да,
разбрызганы.
Drunk
as
a
fool,
throwing
that
Jimmy
back
until
I'm
laid
out
Пьяный,
как
дурак,
бросаю
этого
Джимми
обратно,
пока
меня
не
уложат.
Homie,
I'm
on
my
Catfish
Billy
shit,
I'm
talking
way
out
Братишка,
я
на
своем
Соме,
Билли,
черт,
я
говорю
о
том,
как
выбраться.
Dude,
I'm
way
out,
I'm
talking
way
out
Чувак,
я
ухожу,
я
говорю,
ухожу.
Rolling
country
side
anywhere
that
I
go,
hey
now
Катаюсь
по
стране,
куда
бы
я
ни
пошел,
Эй!
Drunk
on
'Quake,
cops
pulling
off
they
telling
me
"turn
it
way
down"
Пьяные
от
землетрясения,
копы
отрываются,
они
говорят
мне:
"повернись!"
Homie,
I'm
on
my
Catfish
Billy
shit,
I'm
talking
way
out
Братишка,
я
на
своем
Соме,
Билли,
черт,
я
говорю
о
том,
как
выбраться.
Dude,
I'm
way
out,
I'm
talking
way
out
Чувак,
я
ухожу,
я
говорю,
ухожу.
Yeah,
intergalactic,
out
of
my
mind
and
into
traffic
Да,
межгалактический,
сошел
с
ума
и
попал
в
пробку.
In
the
pepper
Converse
tryna
climb
out
В
перце
обратном
пытаюсь
выбраться.
And
risk
it
with
nothing
in
my
backpack
И
рискну
ничем
в
моем
рюкзаке.
It's
me:
a
son
of
a
bitch,
a
child
of
a
prick
Это
я:
сукин
сын,
дитя
укола.
A
stepson
you
don't
wanna
hit
Пасынок,
которого
ты
не
хочешь
бить.
Ooo
wee,
no,
not
him
– not
Lil
Wayne,
Michael
Wayans
ООО
Ви,
нет,
не
он-не
Лил
Уэйн,
Майкл
Уэйанс.
Who
you
thought
it
was,
B?
Кто,
по-твоему,
это
был,
Би?
Damn
right,
and
I'm
on
a
tightrope
Чертовски
верно,
и
я
на
канате.
Screaming
out
"die
bitch",
fuck
my
life
Кричу:
"умри,
сука!",
к
черту
мою
жизнь!
I
ain't
never
give
a
fuck,
I
could
never
give
a
fuck
now
Мне
наплевать,
мне
теперь
наплевать.
So
put
the
chain
on
my
bike,
yeah
Так
что
надень
цепь
на
мой
велосипед,
да.
Put
that
bitch
back
on
the
spot,
give
me
the
pistol
before
you
cock
it
Поставь
эту
сучку
на
место,
дай
мне
пистолет,
пока
ты
его
не
трахнул.
Let
me
throw
a
bullet
in
the
clip
for
luck
for
us
Позволь
мне
бросить
пулю
в
обойму
НА
УДАЧУ
Для
нас.
Poor
us,
yeah,
popping
these,
shocking,
ain't
it
mane?
Бедные
мы,
да,
выкидываем
эти,
шокирующие,
разве
это
не
грива?
Well,
I
guess
nobody
wants
to
be
broke,
right?
Black
or
white
Что
ж,
думаю,
никто
не
хочет
быть
сломленным,
так?
черное
или
белое.
Paint
the
frame
Раскрась
рамку.
'Cause
I'm
only
used
to
refusing
the
stereotypes
of
a
name
Потому
что
я
привыкла
отказываться
от
стереотипов
имени.
I
ain't
a
name,
I'm
a
soul,
I'm
a
piece
of
gold
Я
не
имя,
я
душа,
я
кусок
золота.
I'm
a
pro,
I'm
a
piece
of
shit
too,
too
Я
профи,
я
тоже
кусок
дерьма.
What
I
gotta
do
if
I
gotta
roll?
Guess
what?
Что
мне
делать,
если
я
должен
катиться?
знаешь
что?
I'mma
roll
all
over
you
when
I'm
riding
Я
буду
кататься
по
тебе,
когда
буду
кататься.
Cinnamon
seats,
dashboard
flakes,
yeah,
sprayed
out
Места
с
корицей,
хлопья
приборной
панели,
да,
разбрызганы.
Drunk
as
a
fool,
throwing
that
Jimmy
back
until
I'm
laid
out
Пьяный,
как
дурак,
бросаю
этого
Джимми
обратно,
пока
меня
не
уложат.
Homie,
I'm
on
my
Catfish
Billy
shit,
I'm
talking
way
out
Братишка,
я
на
своем
Соме,
Билли,
черт,
я
говорю
о
том,
как
выбраться.
Dude,
I'm
way
out,
I'm
talking
way
out
Чувак,
я
ухожу,
я
говорю,
ухожу.
Rolling
country
side
anywhere
that
I
go,
hey
now
Катаюсь
по
стране,
куда
бы
я
ни
пошел,
Эй!
Drunk
on
'Quake,
cops
pulling
off
they
telling
me
"turn
it
way
down"
Пьяные
от
землетрясения,
копы
отрываются,
они
говорят
мне:
"повернись!"
Homie,
I'm
on
my
Catfish
Billy
shit,
I'm
talking
way
out
Братишка,
я
на
своем
Соме,
Билли,
черт,
я
говорю
о
том,
как
выбраться.
Dude,
I'm
way
out,
I'm
talking
way
out
Чувак,
я
ухожу,
я
говорю,
ухожу.
Used
to
watch
my
beeper
chirp,
new
Dickies
and
a
Blackbreaker
shirt
Раньше
смотрела,
как
стрекочет
мой
бипер,
новые
Дикки
и
черную
рубашку.
My
world
was
a
little
bitty
spot
in
the
universe
outside
of
Earth
Мой
мир
был
крошечным
пятном
во
Вселенной
за
пределами
Земли.
Tennessee
loud,
Alabama
born,
I
came
down
in
a
meteor
storm
Теннесси
громко,
Алабама
родился,
я
спустился
в
метеоритный
шторм.
Media
wrong,
media
right,
righting
my
wrong,
lean
to
get
long
СМИ
не
правы,
СМИ
правы,
исправляю
свои
ошибки,
склоняюсь,
чтобы
получить
долго.
Don't
come
to
get
this,
children
go,
this
building
is
about
to
blow
Не
приходи,
чтобы
получить
это,
дети
уходят,
это
здание
вот-вот
взорвется.
I
don't
know
what
I'mma
do
with
this
feeling
inside
of
my
mind
and
soul
Я
не
знаю,
что
я
буду
делать
с
этим
чувством
в
моей
голове
и
душе.
I'm
a
one-in-a-million
human
show
Я-шоу
одного
из
миллиона
людей.
Shoulda
been
the
motherfucking
Truman
Show
Должно
быть,
это
было
гребаное
Шоу
Трумэна.
But
if
you
seen
me
getting
raped
as
a
child
Но
если
бы
ты
видела,
как
меня
насилуют
в
детстве.
You
probably
wouldn't
give
me
room
to
grow
Ты,
наверное,
не
дал
бы
мне
места,
чтобы
вырасти.
Heavy
blow,
take
a
heavy
sigh
Тяжелый
удар,
тяжелый
вздох.
Like
a
runner
on
the
dailies,
high
oh
my
Как
бегун
в
ежедневных
газетах,
о,
боже!
You'll
be
good,
baby
boy,
don't
cry
Тебе
будет
хорошо,
малыш,
не
плачь.
I
can
make
a
boat
with
the
broke
up
rhymes
Я
могу
сделать
лодку
с
разбитыми
рифмами.
God
made
me
the
Cherokee
like
no
Бог
сделал
меня
Чероки,
как
нет.
I
can't
let
the
world
off
the
hook
this
time
Я
не
могу
отпустить
мир
с
крючка
на
этот
раз.
And
if
you
didn't
want
this
catfish
shit
И
если
ты
не
хочешь
этого
дерьма
сома.
In
fact,
you
should've
never
shook
that
line
На
самом
деле,
тебе
не
следовало
переступать
черту.
Readied
that
hook,
took
this
time,
to
press
play,
then
rewind
Готовил
этот
хук,
потребовалось
это
время,
чтобы
нажать
"play",
а
затем
перемотать
назад.
I
would
rather
be
drunk
than
be
blind
Я
лучше
буду
пьян,
чем
буду
слеп.
To
the
space
age
pimp
shit
that
I
combine
В
космический
век,
сутенер,
дерьмо,
которое
я
объединяю.
With
what
I
know,
rock
and
roll,
I'm
so
famous,
country
fresh
С
тем,
что
я
знаю,
рок-н-ролл,
я
так
знаменит,
свежесть
кантри.
That
I
can't
take
one
step
in
the
fuckin'
street
when
I'm
in
public
Что
я
не
могу
сделать
ни
одного
шага
на
чертовой
улице,
когда
я
на
публике.
So
I
get
in
this
Так
что
я
вхожу
в
это.
Cinnamon
seats,
dashboard
flakes,
yeah,
sprayed
out
Места
с
корицей,
хлопья
приборной
панели,
да,
разбрызганы.
Drunk
as
a
fool,
throwing
that
Jimmy
back
until
I'm
laid
out
Пьяный,
как
дурак,
бросаю
этого
Джимми
обратно,
пока
меня
не
уложат.
Homie,
I'm
on
my
Catfish
Billy
shit,
I'm
talking
way
out
Братишка,
я
на
своем
Соме,
Билли,
черт,
я
говорю
о
том,
как
выбраться.
Dude,
I'm
way
out,
I'm
talking
way
out
Чувак,
я
ухожу,
я
говорю,
ухожу.
Rolling
country
side
anywhere
that
I
go,
hey
now
Катаюсь
по
стране,
куда
бы
я
ни
пошел,
Эй!
Drunk
on
'Quake,
cops
pulling
off
they
telling
me
"turn
it
way
down"
Пьяные
от
землетрясения,
копы
отрываются,
они
говорят
мне:
"повернись!"
Homie,
I'm
on
my
Catfish
Billy
shit,
I'm
talking
way
out
Братишка,
я
на
своем
Соме,
Билли,
черт,
я
говорю
о
том,
как
выбраться.
Dude,
I'm
way
out,
I'm
talking
way
out
Чувак,
я
ухожу,
я
говорю,
ухожу.
Yeah,
I'm
on
my
Catfish
Billy
shit
(sprayed
out)
Да,
я
на
своем
Соме,
Билли
дерьма
(опрыскивают).
Still
ridin'
them
Chevrolets,
know
what
I
mean?
(laid
out)
Все
еще
катаюсь
на
Шевролетах,
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
Alabama,
South
Kakalak
is
way
out
Алабама,
Южный
Какалак-это
выход.
You
know
we
way
out
Ты
знаешь,
что
мы
выходим.
Trunk
Muzik
is
way
out
Багажник
Музик-это
выход.
Rollin'
country
side
anywhere
that
I
go,
hey
now
Катаюсь
по
стране,
куда
бы
я
ни
пошел,
Эй!
Drunk
on
'Quake,
cops
pullin'
off
they
tellin'
me
"turn
it
way
down"
Пьяные
в
"Quake,
копы
отрываются,
они
говорят
мне:"
повернись!"
Homie,
I'm
on
my
Catfish
Billy
shit,
I'm
talkin'
way
out
Братишка,
я
на
своем
Соме,
Билли,
черт,
я
говорю
о
том,
как
выбраться.
Dude,
I'm
way
out,
I'm
talkin'
way
out
Чувак,
я
ухожу,
я
говорю,
ухожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Atha, William Booker Washington
Attention! Feel free to leave feedback.