Yella Beezy - You On You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yella Beezy - You On You




Shun On The Beat
Шун На Бите
Let's show us
Давай покажем нам
I said, "Oh us"
Я сказал: "О, мы".
When I pull a you on you
Когда я натягиваю тебя на себя
Ayy
Эй!
Say I'm hittin' on two by two (Two)
Скажи, что я бьюсь два на два (два).
They watch tryna do what I do (Do)
Они смотрят, как я пытаюсь делать то ,что делаю (делаю).
Know I'm poppin', tryna screw who I screw (Screw)
Знай, что я лопаю, пытаюсь трахнуть того, кого я трахаю (трахаю).
Every step tryna move where I move (Move)
Каждый шаг пытается двигаться туда, куда я двигаюсь (двигаюсь).
Why you keep playin' games with me? (Ayy)
Почему ты продолжаешь играть со мной в игры?
This ain't no 'Skip to My Lou' (Lou)
Это не "переход к моей Лу" (Лу).
And you keep on lockin' your tooth (Tooth)
И ты продолжаешь закрывать свой зуб (зуб).
But you didn't know I been had the juice (I been had the juice)
Но ты не знал, что у меня был сок меня был сок).
(Shun On The Beat)
(Шун На Бите)
How you gon' get mad at me (Me)
Как ты собираешься злиться на меня (на меня)?
When I pull a you on you? (Ayy)
Когда я натягиваю тебя на себя?
When I pull a you on you? (Ayy)
Когда я натягиваю тебя на себя?
When I pull a you on you? (Ayy)
Когда я натягиваю тебя на себя?
How you gon' get mad at me (Me)
Как ты собираешься злиться на меня (на меня)?
When I pull a you on you? (Ayy)
Когда я натягиваю тебя на себя?
When I pull a you on you? (Ayy)
Когда я натягиваю тебя на себя?
When I pull a you on you? (You on you)
Когда я натягиваю тебя на себя? (ты на себя)
I pull a you on you (I pull a you on)
Я тяну тебя на себя тяну тебя на себя).
I pull a you on you (I pull a you on)
Я тяну тебя на себя тяну тебя на себя).
I pull a you on you (I pull a you on)
Я тяну тебя на себя тяну тебя на себя).
I pull a you on, I pull a you on
Я притягиваю тебя к себе, Я притягиваю тебя к себе.
I pull a you on you (I pull a you on)
Я тяну тебя на себя тяну тебя на себя).
I pull a you on you (I pull a you on)
Я тяну тебя на себя тяну тебя на себя).
I pull a you on you (I pull a you on)
Я тяну тебя на себя тяну тебя на себя).
I pull a you on, I pull a you on
Я притягиваю тебя к себе, Я притягиваю тебя к себе.
I pulled a you on you so just move on
Я натянул тебя на себя так что просто двигайся дальше
One of your moves, you act like I did you too wrong
Один из твоих ходов-ты ведешь себя так, будто я сделал тебе слишком плохо.
Been down the road before, I been knowin' you for too long
Я уже был на этой дороге, я знаю тебя слишком долго.
But you're lucky treatin' me and it got your mind too gone
Но тебе повезло, что ты обращаешься со мной, и это тоже свело тебя с ума.
You gotta be kiddin' me, what feelings? I'm too numb
Ты, должно быть, шутишь, какие чувства?
Different problem every week and your mind too young
Каждую неделю новая проблема, а твой разум слишком молод.
I'm sick and tired of your beef, all the arguin' too dumb
Я сыт по горло твоими разборками, все эти споры слишком глупы.
Play hide and go seek, chase you and then you run
Играю в прятки, преследую тебя, а потом ты убегаешь.
Keep on talkin' that shit but ain't gon' do none
Продолжай нести эту чушь, но ничего не делай.
Keep poppin' off at the lip like you some
Продолжай отрываться от губ, как будто ты какой-то.
Fucked her on the futon, gave the hoe a few blurries
Трахнул ее на футоне, дал мотыге несколько размытых пятен.
Son gave me a two for one like a coupon
Сын дал мне двойку за одну, как купон.
Say I'm gettin' hot up in here like Tucson
Скажи, что мне здесь становится жарко, как в Тусоне.
I love the gang-gang, gang bang like a GroupOn
Я люблю банду-банду, банду-Банг, как Групон.
And I ain't got time to play I just had a new son
И у меня нет времени играть у меня только что родился новый сын
Tryna get the package up in traffic, rush hour, don't flee, though
Пытаюсь поднять посылку в пробке, в час пик, но не убегаю.
I cannot lie on you (I cannot lie on you)
Я не могу лежать на тебе не могу лежать на тебе).
And I got my eyes on you (I got my eyes on you)
И я положил на тебя глаз положил на тебя глаз).
Every time I dive on you (Every time I dive on you)
Каждый раз, когда я ныряю в тебя (каждый раз, когда я ныряю в тебя).
I just wanna slide in you (Just wanna slide up)
Я просто хочу скользнуть в тебя (просто хочу скользнуть вверх).
I cut all ties with you (I cut all ties up)
Я разорвал все связи с тобой разорвал все связи).
No, I cannot ride with you (I cannot ride on)
Нет, я не могу ехать с тобой не могу ехать дальше).
I don't wanna vibe with you (Don't wanna ride on)
Я не хочу вибрировать с тобой (не хочу ехать дальше).
I can't shuck and jive with you
Я не могу шутить с тобой.
Say I'm hittin' on two by two (Two)
Скажи, что я бьюсь два на два (два).
They watch tryna do what I do (Do)
Они смотрят, как я пытаюсь делать то ,что делаю (делаю).
Know I'm poppin', tryna screw who I screw (Screw)
Знай, что я лопаю, пытаюсь трахнуть того, кого я трахаю (трахаю).
Every step tryna move where I move (Move)
Каждый шаг пытается двигаться туда, куда я двигаюсь (двигаюсь).
Why you keep playin' games with me? (Ayy)
Почему ты продолжаешь играть со мной в игры?
This ain't no 'Skip to My Lou' (Lou)
Это не "переход к моей Лу" (Лу).
And you keep on lockin' your tooth (Tooth)
И ты продолжаешь закрывать свой зуб (зуб).
But you didn't know I been had the juice (I been had the juice)
Но ты не знал, что у меня был сок меня был сок).
How you gon' get mad at me (Me)
Как ты собираешься злиться на меня (на меня)?
When I pull a you on you? (Ayy)
Когда я натягиваю тебя на себя?
When I pull a you on you? (Ayy)
Когда я натягиваю тебя на себя?
When I pull a you on you? (Ayy)
Когда я натягиваю тебя на себя?
How you gon' get mad at me (Me)
Как ты собираешься злиться на меня (на меня)?
When I pull a you on you? (Ayy)
Когда я натягиваю тебя на себя?
When I pull a you on you? (Ayy)
Когда я натягиваю тебя на себя?
When I pull a you on you? (You on you)
Когда я натягиваю тебя на себя? (ты на себя)
Let the phone call 'til the bitch turn silent
Пусть телефон звонит, пока эта сучка не замолчит.
Nigga get to trippin' get to poppin' at your eyelids
Ниггер, начинай спотыкаться, начинай хлопать себе по векам.
And I don't want no company, can't nobody come to my crib
И мне не нужна компания, никто не может прийти ко мне в кроватку.
People pocket watchin' tryna figure out how I live
Люди смотрят в карман, пытаясь понять, как я живу.
All the nigga jockin', yeah they're tryna follow my drill
Все эти ниггеры качаются, да, они пытаются следовать моим инструкциям.
I'm the hottest topic, yeah nigga this my year
Я самая горячая тема, да, ниггер, это мой год.
Your bitch gobble-gobble all night up on my dick
Твоя сучка жрет-жрет всю ночь на моем члене.
Keep on callin' me, tryna ride up in my whip
Продолжай звать меня, попробуй прокатиться на моем кнуте.
Came outta nowhere, nigga how the fuck you got here
Появился из ниоткуда, ниггер, как, черт возьми, ты сюда попал
Cannon up a lot here, got a lot of knots here
Здесь много пушек, здесь много узлов.
Served a lot of custs, fuck ducks on this block, here
Обслужил кучу бабок, на хрен уток в этом квартале, вот так
Ayy, bitches, watch here, don't tick-tock here
Эй, суки, смотрите сюда, не тикайте-так!
Everywhere I go I'm strapped up with the Glock here
Куда бы я ни пошел, я всегда вооружен "Глоком".
You will get popped here, bust on, shot here
Тебя пристрелят здесь, пристрелят здесь.
Add it up, add it up, nigga gettin' guwop here
Добавь это, добавь это, ниггер получает здесь гувоп.
Everyone claimin' that they real, hush it
Все утверждают, что они настоящие, тише!
Pump fakin' actin like they treal, bluffin'
Они притворяются, что ведут себя так, будто они трил, блефуют.
Pussy ass nigga better chill, ain't scared of nothin'
Ниггер с киской в заднице лучше остынь, я ничего не боюсь.
Nigga start pullin' out the drill, you runnin'
Ниггер, начинай вытаскивать дрель, ты убегаешь.
I ain't tryna fuck down that little bitch, she busted
Я не собираюсь трахать эту маленькую сучку, она попалась.
Every other day she arguin' and fussin'
Через день она ругается и суетится.
I ain't tryna holla bitch, end of discussion
Я не пытаюсь кричать, сука, конец дискуссии.
Better talk that shit to the nigga you fuckin'
Лучше поговори об этом с ниггером, которого ты трахаешь.
Say I'm hittin' on two by two (Two)
Скажи, что я бьюсь два на два (два).
They watch tryna do what I do (Do)
Они смотрят, как я пытаюсь делать то ,что делаю (делаю).
Know I'm poppin', tryna screw who I screw (Screw)
Знай, что я лопаю, пытаюсь трахнуть того, кого я трахаю (трахаю).
Every step tryna move where I move (Move)
Каждый шаг пытается двигаться туда, куда я двигаюсь (двигаюсь).
Why you keep playin' games with me? (Ayy)
Почему ты продолжаешь играть со мной в игры?
This ain't no 'Skip to My Lou' (Lou)
Это не "переход к моей Лу" (Лу).
And you keep on lockin' your tooth (Tooth)
И ты продолжаешь закрывать свой зуб (зуб).
But you didn't know I been had the juice (I been had the juice)
Но ты не знал, что у меня был сок меня был сок).
How you gon' get mad at me (Me)
Как ты собираешься злиться на меня (на меня)?
When I pull a you on you? (Ayy)
Когда я натягиваю тебя на себя?
When I pull a you on you? (Ayy)
Когда я натягиваю тебя на себя?
When I pull a you on you? (Ayy)
Когда я натягиваю тебя на себя?
How you gon' get mad at me (Me)
Как ты собираешься злиться на меня (на меня)?
When I pull a you on you? (Ayy)
Когда я натягиваю тебя на себя?
When I pull a you on you? (Ayy)
Когда я натягиваю тебя на себя?
When I pull a you on you? (You on you)
Когда я натягиваю тебя на себя? (ты на себя)
I pull a you on you (I pull a you on)
Я тяну тебя на себя тяну тебя на себя).
I pull a you on you (I pull a you on)
Я тяну тебя на себя тяну тебя на себя).
I pull a you on you (I pull a you on)
Я тяну тебя на себя тяну тебя на себя).
I pull a you on, I pull a you on
Я притягиваю тебя к себе, Я притягиваю тебя к себе.
I pull a you on you (I pull a you on)
Я тяну тебя на себя тяну тебя на себя).
I pull a you on you (I pull a you on)
Я тяну тебя на себя тяну тебя на себя).
I pull a you on you (I pull a you on)
Я тяну тебя на себя тяну тебя на себя).
I pull a you on, I pull a you on
Я тяну тебя на себя, я тяну тебя на себя.





Writer(s): Lemarcus Rashun Wright, Markies Conway


Attention! Feel free to leave feedback.