Lyrics and translation Yelle - Les soupirs et les refrains
Les
jours
se
suivent,
les
nuits
ne
sont
jamais
les
mêmes
Дни
следуют
друг
за
другом,
ночи
никогда
не
бывают
одинаковыми
Je
vis
une
année,
en
un
mois
passé
Я
живу
год,
за
месяц
прошел
Avec
toi,
les
heures
avancent
et
j′ai
de
plus
en
plus
sommeil
С
тобой
идут
часы,
и
я
все
больше
и
больше
сплю
Ton
corps,
ton
odeur
Твое
тело,
твой
запах
Tu
rentres
à
quelle
heure?
Je
serais
là
Во
сколько
ты
вернешься?
Я
буду
там.
Les
minutes
passent
et
sans
message
et
sans
nouvelles
Минуты
проходят
и
без
сообщения
и
без
новостей
Pour
nous,
pas
besoin
Для
нас
не
нужно
Ensemble,
tout
devient
évident
Вместе
все
становится
очевидным
On
s'apprivoise
en
bougeant
nos
cœurs
en
même
temps
Мы
приручаем
друг
друга,
двигая
наши
сердца
одновременно
On
symbolise
un
seul
et
même
mouvement
Мы
символизируем
одно
и
то
же
движение
Quand
je
viens
entre
tes
mains
Когда
я
приду
в
твои
руки
Les
soupirs
et
les
refrains
Вздохи
и
припев
Je
te
précipite
dans
la
chute
de
mes
reins
Я
бросаю
тебя
в
падение
моих
чресл
Quand
je
viens
entre
tes
mains
Когда
я
приду
в
твои
руки
L′espace
et
la
distance
ne
changent
rien
Пространство
и
расстояние
ничего
не
меняют
Tu
n'es
jamais
seul,
ne
fais
pas
la
gueule
Ты
никогда
не
одинок.
Nos
pensées
se
retrouvent
à
mi-chemin
Наши
мысли
оказываются
на
полпути
En
élévation,
la
même
partition
На
высоте
та
же
секция
Nous
n′avons
pas
le
sens
de
l′orientation
У
нас
нет
чувства
ориентации
On
roule
sans
les
phares,
même
en
plein
brouillard
Мы
едем
без
фар,
даже
в
тумане
On
s'apprivoise
en
bougeant
nos
cœurs
en
même
temps
Мы
приручаем
друг
друга,
двигая
наши
сердца
одновременно
On
symbolise
un
seul
et
même
mouvement
Мы
символизируем
одно
и
то
же
движение
Quand
je
viens
entre
tes
mains
Когда
я
приду
в
твои
руки
Les
soupirs
et
les
refrains
Вздохи
и
припев
Je
te
précipite
dans
la
chute
de
mes
reins
Я
бросаю
тебя
в
падение
моих
чресл
Quand
je
viens
entre
tes
mains
Когда
я
приду
в
твои
руки
On
mélange
tout,
même
notre
sang
Мы
смешиваем
все,
даже
нашу
кровь.
Les
montagnes
et
les
océans
Горы
и
океаны
Ce
qu′on
se
dit,
ce
qu'on
entend
То,
что
мы
говорим
друг
другу,
то,
что
мы
слышим
Ce
qu′on
oublie
dans
nos
vêtements
Что
мы
забываем
в
одежде
Ce
qu'on
oublie
dans
nos
vêtements
Что
мы
забываем
в
одежде
On
mélange
tout,
même
notre
sang
Мы
смешиваем
все,
даже
нашу
кровь.
Les
montagnes
et
les
océans
Горы
и
океаны
Ce
qu′on
se
dit,
ce
qu'on
entend
То,
что
мы
говорим
друг
другу,
то,
что
мы
слышим
On
mélange
tout,
même
notre
sang
Мы
смешиваем
все,
даже
нашу
кровь.
On
mélange
tout,
même
notre
sang
Мы
смешиваем
все,
даже
нашу
кровь.
Quand
je
viens
entre
tes
mains
Когда
я
приду
в
твои
руки
Les
soupirs
et
les
refrains
Вздохи
и
припев
Je
te
précipite
dans
la
chute
de
mes
reins
Я
бросаю
тебя
в
падение
моих
чресл
Quand
je
viens
entre
tes
mains
Когда
я
приду
в
твои
руки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coleman Jeremy Michael, Witherspoon Rick Tyrone, Budet Julie Lucie, Perrier Jean-francois Joel Patrick, Echenoz Jerome Arthur
Attention! Feel free to leave feedback.