Lyrics and translation Yelle - Tristesse/joie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tristesse/joie
Печаль/радость
Tu
nous
guettes
tous
Ты
следишь
за
всеми
нами
Tu
nous
cherches
tous
Ты
ищешь
всех
нас
Je
ne
fais
jamais
le
premier
pas
Я
никогда
не
делаю
первый
шаг
Même
quand
mon
coeur
souffre
Даже
когда
мое
сердце
страдает
Je
suis
heureuse
Я
счастлива
Tu
es
envieuse
Ты
завидуешь
Tu
es
bien
plus
forte
que
moi
Ты
намного
сильнее
меня
Mais
nous
sommes
nombreux
Но
нас
много
C'est
ton
choix
Это
твой
выбор
On
ne
sait
pas
pourquoi
Мы
не
знаем
почему
Et
je
suppose
que
quand
tu
bosses
И
я
полагаю,
что
когда
ты
работаешь
Tu
n'sais
pas
pour
qui
Ты
не
знаешь
для
кого
Arrête
tes
salades
maintenant
s'il
te
plaît
Прекрати
свою
болтовню,
пожалуйста
Je
veux
la
paix,
la
vie
m'appelle
Я
хочу
покоя,
жизнь
зовет
меня
Laisse
moi
transquile,
je
m'en
vais
Оставь
меня
в
покое,
я
ухожу
Tristesse,
joie
c'est
comme
ça
Печаль,
радость,
так
и
есть
Accorde
nous
un
instant
Дай
нам
мгновение
Tu
m'emmènes
pour
un
aller
simple
Ты
уводишь
меня
в
один
конец
Tristesse,
joie
c'est
comme
ça
Печаль,
радость,
так
и
есть
Accorde
nous
un
instant
Дай
нам
мгновение
Tu
m'emmènes
pour
un
aller
simple
Ты
уводишь
меня
в
один
конец
Tristesse,
joie
c'est
comme
ça
Печаль,
радость,
так
и
есть
Accorde
nous
un
instant
Дай
нам
мгновение
Tu
m'emmènes
pour
un
aller
simple
Ты
уводишь
меня
в
один
конец
Tristesse,
joie
c'est
comme
ça
Печаль,
радость,
так
и
есть
Accorde
nous
un
instant
Дай
нам
мгновение
Tu
m'emmènes
pour
un
aller
simple
Ты
уводишь
меня
в
один
конец
Je
vis,
je
pleure,
bonheur
Я
живу,
я
плачу,
счастье
Je
souffre,
malheur
Я
страдаю,
несчастье
J'me
couche
t'à
l'heure
Я
ложусь
спать
вовремя
Je
n'ai
pas
le
temps
d'attendre
que
tu
te
déshabilles
У
меня
нет
времени
ждать,
пока
ты
раздеваешься
D'autres
plaisirs
m'attendent
Меня
ждут
другие
удовольствия
Je
speed
si
je
reste
immobile
Я
схожу
с
ума,
если
остаюсь
неподвижной
Mes
souvenirs
seront
vides
comme
cette
boîte
de
vitamines
Мои
воспоминания
будут
пустыми,
как
эта
коробка
из-под
витаминов
L'amour
me
sert
de
fil
conducteur
Любовь
служит
мне
путеводной
нитью
Ta
bouche
me
sert
de
détonateur
Твои
губы
служат
мне
детонатором
La
dead
line
arrive,
je
n'ai
pas
peur
Дедлайн
приближается,
мне
не
страшно
Attrape-moi
si
tu
peux,
je
vis
à
100
à
l'heure
Поймай
меня,
если
сможешь,
я
живу
на
полной
скорости
Tristesse,
joie
c'est
comme
ça
Печаль,
радость,
так
и
есть
Accorde
nous
un
instant
Дай
нам
мгновение
Tu
m'emmènees
pour
un
aller
simple
Ты
уводишь
меня
в
один
конец
Tristesse,
joie
c'est
comme
ça
Печаль,
радость,
так
и
есть
Accorde
nous
un
instant
Дай
нам
мгновение
Tu
m'emmènees
pour
un
aller
simple
Ты
уводишь
меня
в
один
конец
Tristesse,
joie
c'est
comme
ça
Печаль,
радость,
так
и
есть
Accorde
nous
un
instant
Дай
нам
мгновение
Tu
m'emmènees
pour
un
aller
simple
Ты
уводишь
меня
в
один
конец
Tristesse,
joie
c'est
comme
ça
Печаль,
радость,
так
и
есть
Accorde
nous
un
instant
Дай
нам
мгновение
Tu
m'emmènees
pour
un
aller
simple
Ты
уводишь
меня
в
один
конец
Je
suis
en
vie
à
mort
Я
жива
до
смерти
La
mort
jusqu'ici
Смерть
до
сих
пор
Je
suis
en
vie
à
mort
Я
жива
до
смерти
La
mort
jusqu'ici
Смерть
до
сих
пор
Je
suis
en
vie
à
mort
Я
жива
до
смерти
La
mort
jusqu'ici
Смерть
до
сих
пор
Je
suis
en
vie
à
mort
Я
жива
до
смерти
La
mort
jusqu'ici
Смерть
до
сих
пор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEAN FRANCOIS PERRIER, JULIE BUDET
Album
Pop-up
date of release
03-09-2007
Attention! Feel free to leave feedback.