Yelle - Tu es beau - translation of the lyrics into Russian

Tu es beau - Yelletranslation in Russian




Tu es beau
Ты красивый
Veux-tu vraiment une réponse
Ты правда хочешь ответа?
Je ne sais pas sur quel ton
Я не знаю, каким тоном
Je dois te dire que t'es chou
Сказать, что ты милашка,
Mais pas mon style de garçon
Но не мой тип парня
Et pourtant mince je savais
И все же, черт, я знала,
Que quand tu m'as accostée
Что когда ты подошел,
Je n'allais pas satisfaire
Я не смогу удовлетворить
Ton envie de me baiser
Твое желание меня трахнуть
Tu es beau mais qu'est-ce que t'es laid
Ты красивый, но какой же ты противный,
Ton sourire faux se lit sur tes lèvres
Твоя фальшивая улыбка читается на губах,
Je vois bien que tu es mal à l'aise
Я вижу, что тебе неловко,
Tu n'es pas sûr de ta position, mal assis sur ta chaise
Ты не уверен в своей позе, неудобно сидишь на стуле
À tour de rôle tu tentes chaque technique
По очереди пробуешь каждый прием,
L'humour, l'autodérision, comme c'est mignon
Юмор, самоиронию как мило,
Tu n'es pas convaincu mais tu veux tellement ma plastique
Ты не убежден, но так хочешь мое тело,
Je ne sais pas quoi te dire sinon que tu n'es pas fantastique
Не знаю, что сказать, кроме того, что ты не фантастичен
Tu es beau mais qu'est ce que t'es laid
Ты красивый, но какой же ты противный,
Ton sourire faux se lit sur tes lèvres
Твоя фальшивая улыбка читается на губах,
Je vois bien que tu es mal à l'aise
Я вижу, что тебе неловко,
Tu n'es pas sûr de ta position, mal assis sur ta chaise
Ты не уверен в своей позе, неудобно сидишь на стуле
Tu m'offres un verre, j'apprécie ton geste
Угощаешь меня выпивкой, ценю жест,
Je commence à m'y faire et j'avoue je reste
Начинаю привыкать и, признаюсь, остаюсь,
Ce n'est pas que je m'ennuie mais mes amis sont partis
Не то чтобы мне скучно, но друзья ушли,
Je n'ai pas envie de dormir alors je reste ici
Не хочу спать, поэтому я здесь
Tu prends confiance en toi, c'est beau j'aime ça
Ты gain уверенность, мне нравится,
Je commence enfin à voir qui est devant moi
Я наконец вижу, кто передо мной,
Ton visage se détend et tes épaules se relâchent
Твое лицо расслабляется, и плечи опускаются,
Je sens que ton corps est prêt à faire face à mon corps
Чувствую, твое тело готово к моему телу
Tu es beau mais qu'est ce que t'es laid
Ты красивый, но какой же ты противный,
Ton sourire faux se lit sur tes lèvres
Твоя фальшивая улыбка читается на губах,
Je vois bien que tu es mal à l'aise
Я вижу, что тебе неловко,
Tu n'es pas sûr de ta position, mal assis sur ta chaise
Ты не уверен в своей позе, неудобно сидишь на стуле
Tu es beau mais je n'suis pas celle qu'il te faut
Ты красивый, но я не та, кто тебе нужен,
Mais je ne dis pas non à un show dans ton salon
Но я не откажусь от шоу в твоей гостиной,
Je saurais quoi faire de toi
Я знаю, что с тобой делать,
Et c'est ce que je veux au fond
И это то, чего я хочу в глубине души





Writer(s): TANGUY DESTABLE, JULIE LUCIE BUDET, JEAN FRANCOIS J.P. PERRIER


Attention! Feel free to leave feedback.