Yelle - Tu es beau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yelle - Tu es beau




Tu es beau
Ты красив
Veux tu vraiment une réponse
Ты ждешь ответа от меня?
Je ne sais pas sur quel ton
Не знаю, как тебе сказать,
Je dois te dire que t'es chou
Что ты симпатичный, да,
Mais pas mon style de garçon
Но совсем не мой типаж.
Et pourtant mince je savais
И, честно говоря, я знала,
Que quand tu m'as accostée
Когда ты ко мне подошел,
Je n'allais pas satisfaire
Что не смогу утолить
Ton envie de me baiser
Твое желание меня поцеловать.
[Refrain]:
[Припев]:
Tu es beau mais qu'est-ce que t'es laid
Ты красив, но какой же ты некрасивый,
Ton sourire faux se lit sur tes lèvres
Твоя фальшивая улыбка читается на губах,
Je vois bien que tu es mal a l'aise
Вижу, тебе неловко,
Tu n'es pas sur de ta position mal assis sur ta chaise
Ты неуверенно сидишь на стуле, ерзаешь.
A tour de rôle tu tentes chaque technique
По очереди ты пробуешь все приемы,
L'humour, l'autodérision, comme c'est mignon
Юмор, самоирония, как мило,
Tu n'es pas convaincu mais tu veux tellement ma plastique
Ты не убежден, но так хочешь заполучить мое тело,
Je ne sais pas quoi te dire sinon que tu n'es pas fantastique
Не знаю, что сказать, кроме того, что ты не фантастический.
[Refrain]:
[Припев]:
Tu es beau mais qu'est ce que t'es laid
Ты красив, но какой же ты некрасивый,
Ton sourire faux se lit sur tes lèvres
Твоя фальшивая улыбка читается на губах,
Je vois bien que tu es mal a l'aise
Вижу, тебе неловко,
Tu n'es pas sur de ta position mal assis sur ta chaise
Ты неуверенно сидишь на стуле, ерзаешь.
Tu m'offres un verre,, j'apprécie ton geste je Commence a m'y faire et j'avoue je reste ce n'est Pas que je m'ennuie mais mes amis sont partis je N'ai pas envie de dormir alors je reste ici
Ты предлагаешь мне выпить, ценю твой жест. Начинаю привыкать и, признаюсь, остаюсь. Не то чтобы мне скучно, но мои друзья ушли, спать не хочется, так что я здесь.
Tu prends confiance en toi, c'est beau j'aime ça
Ты обретаешь уверенность в себе, это прекрасно, мне нравится.
Je commence enfin à voir qui est devant moi
Я наконец начинаю видеть, кто передо мной.
Ton visage se détend et tes épaules se relâchent
Твое лицо расслабляется, и плечи опускаются,
Je sens que ton corps est prêt à faire face
Я чувствую, что твое тело готово встретиться
A mon corps
С моим телом.
[Refrain]:
[Припев]:
Tu es beau mais qu'est ce que t'es laid
Ты красив, но какой же ты некрасивый,
Ton sourire faux se lit sur tes lèvres
Твоя фальшивая улыбка читается на губах,
Je vois bien que tu es mal a l'aise
Вижу, тебе неловко,
Tu n'es pas sur de ta position mal assis sur ta chaise
Ты неуверенно сидишь на стуле, ерзаешь.
Tu es beau mais je n'suis pas celle qu'il te faut
Ты красив, но я не та, кто тебе нужен,
Mais je ne dis pas non à un show
Но я не говорю "нет" представлению
Dans ton salon
В твоей гостиной.
Je saurais quoi faire de toi
Я буду знать, что с тобой делать,
Et c'est ce que je veux au fond
И это то, чего я хочу на самом деле.





Writer(s): TANGUY DESTABLE, JULIE LUCIE BUDET, JEAN FRANCOIS J.P. PERRIER


Attention! Feel free to leave feedback.