Lyrics and translation Yello - Mean Monday
I′m
gonna
lose
my
mind
when
I
hear
your
voice
Я
сойду
с
ума,
когда
услышу
твой
голос.
I
love
the
games
you
play,
I
ain't
got
no
choice
Я
люблю
игры,
в
которые
ты
играешь,
у
меня
нет
выбора.
I′m
a
slave
in
the
game,
playing
the
tough
Я
раб
в
этой
игре,
играю
жестко.
Running
from
love,
it's
getting
rough
Убегая
от
любви,
становится
все
труднее.
Sometimes
stupid,
sometimes
mean
Иногда
глупо,
иногда
подло.
But
then
I
wanna
tell
you
I'm
incredibly
keen
Но
потом
я
хочу
сказать
тебе
что
я
невероятно
увлечен
Keen
to
tell
you,
I′m
just
playing
the
cool
Хочу
вам
сказать,
что
я
просто
прикидываюсь
хладнокровным.
Please,
Margarita,
kiss
the
fool
Пожалуйста,
Маргарита,
поцелуй
дурака.
Keen
to
tell
you,
I′m
just
playing
the
cool
Хочу
вам
сказать,
что
я
просто
прикидываюсь
хладнокровным.
Please,
Margarita,
kiss
the
fool
Пожалуйста,
Маргарита,
поцелуй
дурака.
Please,
Margarita,
hold
me
tight
Пожалуйста,
Маргарита,
обними
меня
крепче.
Please,
Margarita,
show
me
the
light
Пожалуйста,
Маргарита,
покажи
мне
свет,
Show
me
the
light
Покажи
мне
свет.
Please,
Margarita,
hold
me
tight
Пожалуйста,
Маргарита,
обними
меня
крепче.
Please,
Margarita,
show
me
the
light
Пожалуйста,
Маргарита,
покажи
мне
свет,
Show
me
the
light
Покажи
мне
свет.
Well,
I
believe
it
when
you
tell
me
that
you
love
me
Что
ж,
я
верю,
когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
I
just
have
to
believe
everything
that
you
say
Я
просто
должна
верить
всему,
что
ты
говоришь.
Sometimes
I
know,
you
can
be
so
vain
Иногда,
я
знаю,
ты
бываешь
таким
тщеславным.
But
baby,
you
know
that
I,
I
keep
loving
you
Но,
Детка,
ты
же
знаешь,
что
я
продолжаю
любить
тебя.
I'll
never
be
the
man
you
think
you
know
Я
никогда
не
буду
тем,
кого
ты
думаешь,
что
знаешь.
I′m
playing
tough
and
I'm
feeling
low
Я
играю
жестко
и
чувствую
себя
подавленным,
I′m
a
slave
in
the
game,
playing
the
tough
я
раб
в
этой
игре,
играю
жестко.
Running
from
love,
it's
getting
rough
Убегая
от
любви,
становится
все
труднее,
I
never
had
in
mind
to
be
mean
я
никогда
не
имел
в
виду
быть
злым.
Please,
Margarita,
incredibly
keen
Пожалуйста,
Маргарита,
я
безумно
хочу.
Keen
to
tell
you,
I′m
just
playing
the
cool
Хочу
вам
сказать,
что
я
просто
прикидываюсь
хладнокровным.
Please,
Margarita,
kiss
the
fool
Пожалуйста,
Маргарита,
поцелуй
дурака.
Please,
Margarita,
hold
me
tight
Пожалуйста,
Маргарита,
обними
меня
крепче.
Please,
Margarita,
show
me
the
light
Пожалуйста,
Маргарита,
покажи
мне
свет,
Show
me
the
light
Покажи
мне
свет.
I
keep
loving
you
Я
продолжаю
любить
тебя.
Please,
Margarita,
hold
me
tight
Пожалуйста,
Маргарита,
обними
меня
крепче.
Please,
Margarita,
show
me
the
light
Пожалуйста,
Маргарита,
покажи
мне
свет,
Show
me
the
light
Покажи
мне
свет.
Please,
Margarita,
hold
me
tight
Пожалуйста,
Маргарита,
обними
меня
крепче.
Please,
Margarita,
show
me
the
light
Пожалуйста,
Маргарита,
покажи
мне
свет,
Show
me
the
light
Покажи
мне
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Blank
Attention! Feel free to leave feedback.