Lyrics and translation Yello - Night Flanger (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wake
up
in
the
evening
Я
просыпаюсь
вечером.
The
sun
is
still
around
Солнце
все
еще
здесь.
The
street
seems
to
be
busy
Улица
кажется
оживленной.
I
hear
the
traffic
sounds
Я
слышу
шум
уличного
движения.
Last
night's
been
lousy
Прошлая
ночь
была
паршивой.
I
had
a
lot
to
drink
Я
много
выпил.
Too
many
dry
martinis
Слишком
много
сухого
мартини.
And
cans
of
beer
to
sink
И
банки
пива,
чтобы
тонуть.
Another
day,
already
night
Еще
один
день,
уже
ночь.
Blue
neon
light
Синий
неоновый
свет
Blue
neon
light
Синий
неоновый
свет
I
could
call
my
Rhianna
Я
мог
бы
позвонить
моей
Рианне.
Ask
her
to
meet
me
now
Попроси
ее
встретиться
I
think
I
lost
her
number
Со
мной
сейчас,
кажется,
я
потерял
ее
номер.
It's
too
late
anyhow
В
любом
случае
уже
слишком
поздно
I
could
turn
on
the
TV
Я
мог
бы
включить
телевизор.
Or
I
could
stay
in
bed
Или
я
мог
бы
остаться
в
постели.
These
Asians
drive
me
crazy
Эти
азиаты
сводят
меня
с
ума.
These
Asians
drive
me
mad
Эти
азиаты
сводят
меня
с
ума.
Another
day,
already
night
Еще
один
день,
уже
ночь.
Blue
neon
light
Синий
неоновый
свет
Blue
neon
light
Синий
неоновый
свет
Night
is
near
Близится
ночь.
I'm
still
in
bed
Я
все
еще
в
постели.
Red
curtain
Красный
занавес
And
I
was
red
И
я
покраснел.
We
did
watch
possessed
Мы
наблюдали
за
одержимыми.
People,
push
and
pull
it
Люди,
толкайте
и
тяните
его!
Moss
turf,
and
other
lads
Моховой
торф
и
другие
парни.
My
head's
still
full
of
poison
Моя
голова
все
еще
полна
яда.
What
I
do
is
insane
То,
что
я
делаю-безумие.
I
should,
perhaps,
move
out
of
here
Возможно,
мне
следует
уехать
отсюда.
Or
take
a
plane
to
Spain
Или
сесть
на
самолет
в
Испанию
Refrigerator's
noise
Шум
холодильника
I'll
get
out,
the
only
choice
Я
выберусь,
это
единственный
выход.
Should
I
get
up
right
now
Должен
ли
я
встать
прямо
сейчас
Wait
for
me
somehow
Подожди
меня
как
нибудь
Don't
wanna
know
what
for
Не
хочу
знать
зачем
To
get
out
of
this
door
Чтобы
выбраться
из
этой
двери.
Should
I
phone
Debbie
Meier?
Позвонить
Дебби
Мейер?
Is
this
the
one
desire?
Это
единственное
желание?
I
look
into
the
mirror
Я
смотрю
в
зеркало.
My
eyes
can't
be
in
error
Мои
глаза
не
могут
ошибаться.
The
sun's
now
really
gone
Солнце
действительно
зашло.
Perhaps
I
am
the
one
Возможно,
я
тот
самый.
Nothing
can
creep
in
sight
Ничто
не
может
ползти
в
поле
зрения.
I'm
turning
on
the
lights
Я
включаю
свет.
Turning
on
the
lights
Включаю
свет.
I'm
turning
on
the
lights
The
sun's
now
really
gone
Я
включаю
свет,
солнце
уже
совсем
зашло.
Perhaps
I
am
the
one
Возможно,
я
тот
самый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dieter Meier, Boris Blank
Attention! Feel free to leave feedback.