Lyrics and translation Yellopain - Last Time (feat. Jen Miller)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Time (feat. Jen Miller)
Последний раз (при уч. Джен Миллер)
Run
away
again
Сбежать
снова,
I
can't
keep
running
from
the
world
Я
не
могу
вечно
бежать
от
мира.
And
I
know
I
said
that
the
last
time
И
я
знаю,
я
говорил
это
в
прошлый
раз,
But
this
time
really
is
the
last
time
Но
на
этот
раз
это
действительно
последний.
I
know
you
probably
don't
know
me
Я
знаю,
ты,
наверное,
меня
не
знаешь
(Yeah,
I'm
really
not
trying
to)
(Ага,
я
и
не
стараюсь),
But
I
always
have
my
eye
on
you
Но
я
всегда
за
тобой
наблюдаю.
Just
wanna
let
you
know
I'm
proud
of
you
Просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
я
тобой
горжусь.
Most
people
call
me
the
world
Большинство
людей
зовут
меня
миром,
But
I
like
to
go
by
reality
Но
мне
больше
нравится
имя
реальность.
And
the
reason
you
do
all
that
shit
to
И
причина,
по
которой
ты
творишь
с
собой
все
эти
вещи,
Your
body's
because
you
supposedly
mad
at
me
Твое
тело,
в
том,
что
ты
якобы
зла
на
меня.
I
love
it
how
you
only
think
about
Мне
нравится,
как
ты
думаешь
только
о
You
and
the
shit
that
go
into
your
body
Себе
и
о
том,
что
попадает
в
твоё
тело.
I
love
how
you
better
at
feeding
Мне
нравится,
как
ты
мастерски
кормишь
Addiction
than
giving
your
children
a
mommy
Свою
зависимость,
вместо
того,
чтобы
быть
матерью
своим
детям.
Yeah,
I
love
that
shit
Да,
мне
нравится
это
дерьмо.
Welcome
to
the
world!
Добро
пожаловать
в
мир!
This
what
you
wanting,
I'm
guessing
Это
то,
чего
ты
хотела,
я
полагаю?
You
do
what
you
wanna
do
Делай,
что
хочешь,
Get
what
I
give
you,
but
you
don't
get
none
of
your
blessings?
Получай,
что
я
тебе
даю,
но
ты
же
не
получаешь
своих
благословений?
400
years
of
opression
400
лет
угнетения,
I
made
the
African
suffer
one
after
another
Я
заставил
африканцев
страдать
одного
за
другим.
I
made
the
storm
in
New
Orleans
Я
устроил
шторм
в
Новом
Орлеане,
I
gave
them
Katrina,
all
you
heard
was
crackling
thunder
Я
наслал
на
них
Катрину,
всё,
что
вы
слышали,
был
грохот
грома.
I
done
sold
crack
to
your
mother!
Я
продавал
крэк
твоей
матери!
Remember
back
when
I
let
Hitler
round
up
all
the
Jews?
Помнишь,
как
я
позволил
Гитлеру
истребить
всех
евреев?
If
I
done
let
all
of
that
happen
back
then
Если
я
допустил
всё
это
тогда,
Do
you
really
think
I
give
a
FUCK
about
you?!
Ты
думаешь,
мне
есть
ДЕЛО
до
тебя?!
I
love
it
how
you
blame
the
world
for
all
of
your
problems
Мне
нравится,
как
ты
винишь
мир
во
всех
своих
проблемах.
I
thank
you
for
putting
your
Я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
ставишь
свою
Personal
struggle
ahead
of
your
daughter's
Личную
борьбу
выше
своей
дочери.
So
I
brought
her
with
me
Поэтому
я
забрал
её
с
собой,
Right
in
front
of
you,
I
want
you
to
witness
Прямо
перед
тобой,
я
хочу,
чтобы
ты
стала
свидетельницей.
All
she
wanted
was
your
love
and
attention
Всё,
чего
она
хотела,
- это
твоей
любви
и
внимания,
All
you
gave
her
was
your
FUCKING
addiction!
Всё,
что
ты
дала
ей,
- это
свою
чёртову
ЗАВИСИМОСТЬ!
Now
you
boutta
see
me
unload
the
weapon
А
теперь
ты
увидишь,
как
я
разряжаю
оружие.
First,
I
gotta
cock
it
back
Сначала
мне
нужно
взвести
курок.
(What
the
fuck?!)
(Какого
чёрта?!)
Get
the
fuck
back,
Отойди,
I
don't
want
you
to
try
to
come
save
her
cuz
you
not
capable
of
that
Я
не
хочу,
чтобы
ты
пыталась
её
спасти,
ты
не
способна
на
это.
Look
at
how
you
react,
heh
Смотри,
как
ты
реагируешь,
хех,
Like
you
"love"
her
and
shit
Как
будто
ты
её
"любишь".
Like
you
don't
choose
getting
a
fix
Как
будто
ты
не
выбираешь
дозу,
Over
giving
your
daughter
a
mother
and
shit
Вместо
того,
чтобы
быть
матерью
своей
дочери.
You
don't
know
how
much
I
love
her
Ты
не
знаешь,
как
сильно
я
её
люблю.
I
try
to
get
better
and
I
do
as
much
as
I
can!
Я
пытаюсь
стать
лучше
и
делаю
всё,
что
могу!
I
know
you
love
her,
Я
знаю,
ты
её
любишь,
But
once
you
give
her
to
the
world
Но
как
только
ты
отдашь
её
миру,
It
might
just
put
a
gun
to
her
head!
Он
может
просто
приставить
пистолет
к
её
голове!
I
won't
give
up
on
her,
please!
Я
не
откажусь
от
неё,
пожалуйста!
Don't
hurt
my
daughter,
I
love
her
Не
трогай
мою
дочь,
я
люблю
её.
Just
give
her
a
chance
Просто
дай
ей
шанс.
You
can't
ask
the
world
for
a
chance!
Ты
не
можешь
просить
мир
о
шансе!
What
the
fuck
is
wrong
with
you?
Что
с
тобой,
чёрт
возьми,
не
так?
You
gotta
make
a
decision
Ты
должна
принять
решение:
Either
you
choose
to
be
present
or
choose
your
addiction
Либо
ты
выбираешь
быть
рядом,
либо
выбираешь
свою
зависимость.
I
didn't
choose
it,
it
chose
me
Я
не
выбирала
её,
это
она
выбрала
меня.
You
say
that
you
love
her,
then
show
me
Ты
говоришь,
что
любишь
её,
так
докажи
мне.
See
every
parent
with
addiction
is
a
Каждый
родитель
с
зависимостью
- это
Child
gettin'
whatever
the
world
give
'em!
Ребёнок,
получающий
то,
что
даёт
ему
мир!
You
wanna
protect
her?
Хочешь
защитить
её?
You
gotta
do
better
Стань
лучше.
Run
away
again
Сбежать
снова,
I
can't
keep
running
from
the
world
Я
не
могу
вечно
бежать
от
мира.
And
I
know
I
said
that
the
last
time
И
я
знаю,
я
говорила
это
в
прошлый
раз,
But
this
time
really
is
the
last
time
Но
на
этот
раз
это
действительно
последний.
If
I
walk
away
Если
я
уйду,
So
much
to
lose
То
потеряю
так
много.
So
much
to
face
and
forsake
Так
многому
придётся
противостоять
и
от
чего-то
отказаться.
And
I
know
I
said
that
the
last
time
И
я
знаю,
я
говорила
это
в
прошлый
раз,
But
this
time
really
is
the
last
time
Но
на
этот
раз
это
действительно
последний.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anson Long-seabra
Attention! Feel free to leave feedback.