Lyrics and translation Yellow Claw - Cold Like Snow (feat. Sorn) [lofi remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Like Snow (feat. Sorn) [lofi remix]
Холодная, как снег (при участии Сорн) [lofi ремикс]
(You're
so
cold)
(Ты
такая
холодная)
(You're
so
cold)
(Ты
такая
холодная)
I've
been
warned
'bout
you
Меня
предупреждали
о
тебе
And
all
the
things
you
do
И
обо
всём,
что
ты
творишь
And
what
you
might
just
say
И
о
том,
что
ты
можешь
сказать
It's
all
for
fun
and
play
Что
всё
это
ради
забавы
I
kept
running
for
cover
Я
продолжал
скрываться
Tried
to
hide
in
the
gutter
Пытался
спрятаться
в
канаве
You
found
me
anyway
Ты
всё
равно
нашла
меня
Now
I
try
to
recover
Теперь
я
пытаюсь
прийти
в
себя
Got
hit
by
another
Получил
удар
от
очередной
Don't
worry
'bout
me
Не
беспокойся
обо
мне
Been
here
before,
been
lost
in
the
middle
(Oh)
Был
здесь
раньше,
терялся
на
полпути
(О)
It
seems
to
me
Мне
кажется
You
should
take
a
real
good
look
in
the
mirror
Тебе
стоит
хорошенько
взглянуть
в
зеркало
You're
so
cold
Ты
такая
холодная
Waiting
on
the
sun
to
show
Ждёшь,
когда
появится
солнце
But
your
walls
Но
твои
стены
Someday,
I'll
have
to
let
it
go
Когда-нибудь
мне
придётся
отпустить
это
Ain't
it
funny
how
Забавно,
как
You
still
try
to
mess
around
Ты
всё
ещё
пытаешься
играть
With
my
brain
burnt
out
С
моим
выжженным
мозгом
All
my
tears
wiped
dry
Все
мои
слёзы
высохли
Call
me
numb
or
depleted
Называй
меня
бесчувственным
или
опустошённым
But
I'm
no
longer
bleeding
over
you
(Over
you)
Но
я
больше
не
истекаю
кровью
из-за
тебя
(Из-за
тебя)
Call
me
over
sedated
Называй
меня
накачанным
успокоительным
But
I'm
no
longer
tainted
by
the
things
you
do
Но
я
больше
не
запятнан
тем,
что
ты
делаешь
Don't
worry
'bout
me
Не
беспокойся
обо
мне
Been
here
before,
been
lost
in
the
middle
(Oh)
Был
здесь
раньше,
терялся
на
полпути
(О)
It
seems
to
me
Мне
кажется
You
should
take
a
real
good
look
in
the
mirror
Тебе
стоит
хорошенько
взглянуть
в
зеркало
You're
so
cold
Ты
такая
холодная
Waiting
on
the
sun
to
show
Ждёшь,
когда
появится
солнце
But
your
walls
Но
твои
стены
Someday,
I'll
have
to
let
it
go
Когда-нибудь
мне
придётся
отпустить
это
You're
so
cold
Ты
такая
холодная
Waiting
on
the
sun
to
show
Ждёшь,
когда
появится
солнце
But
your
walls
Но
твои
стены
Someday,
I'll
have
to
let
it
go
Когда-нибудь
мне
придётся
отпустить
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Taihuttu, Nils Rondhuis, Peter St. James, Amanda Kongshaug, Uladzislau Kulbitski, Paul Skoett, Uladzislau Kouchuk
Attention! Feel free to leave feedback.