Lyrics and translation Yellow Claw feat. Flux Pavilion & Naaz - Catch Me (Candlelight Remix)
Catch Me (Candlelight Remix)
Поймай меня (Candlelight Remix)
Hey,
you
never
had
your
hair
this
way
Эй,
у
тебя
никогда
не
было
такой
прически,
Are
you
still
living
in
that
place?
Ты
все
еще
живешь
в
том
же
месте?
They
told
me
you've
been
doing
okay,
okay
Мне
сказали,
что
у
тебя
все
хорошо,
хорошо.
In
another
world
where
you
and
me
В
другом
мире,
где
мы
с
тобой
We
show
our
hearts,
yeah,
entirely
Мы
покажем
свои
сердца,
да,
полностью.
Deliver
me
from
reality
Избавь
меня
от
реальности
And
take
me
to
my
fantasy
И
забери
меня
в
свою
фантазию.
Tell
me
we
can
make
this
real
Скажи,
что
мы
сможем
сделать
это
реальностью,
If
we
can
follow
what
we
feel
Если
мы
будем
следовать
тому,
что
чувствуем.
I'm
running
but
I've
reached
the
edge
Я
бегу,
но
я
достигла
края,
And
now
I'm
falling,
so
promise
that
you'll
catch
me
И
теперь
я
падаю,
так
пообещай,
что
ты
поймаешь
меня,
Promise
that
you'll
catch
me
Обещай,
что
ты
поймаешь
меня.
Dreams,
forever
in
my
head
Сны,
всегда
в
моей
голове.
It
seems,
I
finally
know
what
they
mean
Кажется,
я
наконец-то
поняла,
что
они
значат.
I
promise
that
one
day
you'll
see,
you'll
see
Я
обещаю,
что
однажды
ты
увидишь,
ты
увидишь.
In
another
world
where
you
and
me
В
другом
мире,
где
мы
с
тобой
We
show
our
hearts,
yeah,
entirely
Мы
покажем
свои
сердца,
да,
полностью.
Deliver
me
from
reality
Избавь
меня
от
реальности
And
take
me
to
my
fantasy
И
забери
меня
в
свою
фантазию.
Tell
me
we
can
make
this
real
Скажи,
что
мы
сможем
сделать
это
реальностью,
If
we
can
follow
what
we
feel
Если
мы
будем
следовать
тому,
что
чувствуем.
I'm
running
but
I've
reached
the
edge
Я
бегу,
но
я
достигла
края,
And
now
I'm
falling,
so
promise
that
you'll
catch
me
И
теперь
я
падаю,
так
пообещай,
что
ты
поймаешь
меня,
Promise
that
you'll
catch
me
Обещай,
что
ты
поймаешь
меня.
So
promise
that
you'll
catch
me
Так
пообещай,
что
ты
поймаешь
меня,
Promise
that
you'll
catch
me
Обещай,
что
ты
поймаешь
меня,
So
promise
that
you'll
catch
me
Так
пообещай,
что
ты
поймаешь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Kierkegaard G Steele, Nils Rondhuis, Eyelar Mirzazadeh, Jim Taihuttu, Glen Faria, Naaz Salahaddan Ali Mohammad, Max Oude Weernink
Attention! Feel free to leave feedback.