Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
is
a
summer
night
Was
ist
eine
Sommernacht
Without
you
by
my
side
Ohne
dich
an
meiner
Seite
No
longer
intertwined,
no,
no
Nicht
mehr
verbunden,
nein,
nein
I'm
feeling
cold
as
ice
Ich
fühle
mich
kalt
wie
Eis
My
diamonds
lost
their
shine
Meine
Diamanten
haben
ihren
Glanz
verloren
No
longer
you
and
I,
no
Nicht
mehr
du
und
ich,
nein
So
when
I'm
wide
awake
at
night
until
the
morning
Wenn
ich
also
die
ganze
Nacht
bis
zum
Morgen
wach
liege
Think
of
you
so
I
can
hear
you
calling
Denke
ich
an
dich,
damit
ich
dich
rufen
höre
Yeah,
you
make
my
body
shake,
you
keep
me
coming
Ja,
du
bringst
meinen
Körper
zum
Beben,
du
sorgst
dafür,
dass
ich
immer
wieder
komme
I
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
I
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
'Cause
when
you
touch
me
I
can't
get
enough
Denn
wenn
du
mich
berührst,
kann
ich
nicht
genug
bekommen
I
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
I
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
'Cause
when
you
kiss
me,
it
feels
like
a
drug
Denn
wenn
du
mich
küsst,
fühlt
es
sich
an
wie
eine
Droge
I
know
you're
bad
for
me,
but
it's
so
good
inside
Ich
weiß,
du
bist
schlecht
für
mich,
aber
es
fühlt
sich
so
gut
an
I
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
I
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
'Cause
when
you
kiss
me,
it
feels
like
it's
drugs
Denn
wenn
du
mich
küsst,
fühlt
es
sich
an
wie
Drogen
I
know
it's
getting
late
Ich
weiß,
es
ist
spät
But
I'ma
call
you
anyway
Aber
ich
rufe
dich
trotzdem
an
It's
just
to
make
me
feel
better
Es
ist
nur,
damit
ich
mich
besser
fühle
Don't
need
to
feel
my
face
Ich
brauche
mein
Gesicht
nicht
zu
spüren
As
long
as
I
feel
your
lips
Solange
ich
deine
Lippen
spüre
Can
we
just
stay
this
way
forever
Können
wir
für
immer
so
bleiben
So
when
I'm
wide
awake
at
night
until
the
morning
Wenn
ich
also
die
ganze
Nacht
bis
zum
Morgen
wach
liege
Think
of
you
so
I
can
hear
you
calling
Denke
ich
an
dich,
damit
ich
dich
rufen
höre
Yeah,
you
make
my
body
shake,
you
keep
me
coming
for
you
Ja,
du
bringst
meinen
Körper
zum
Beben,
du
sorgst
dafür,
dass
ich
immer
wieder
komme,
wegen
dir
I
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
I
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
'Cause
when
you
touch
me
I
can't
get
enough
Denn
wenn
du
mich
berührst,
kann
ich
nicht
genug
bekommen
I
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
I
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
'Cause
when
you
kiss
me,
it
feels
like
a
drug
Denn
wenn
du
mich
küsst,
fühlt
es
sich
an
wie
eine
Droge
I
know
you're
bad
for
me,
but
it's
so
good
inside
Ich
weiß,
du
bist
schlecht
für
mich,
aber
es
fühlt
sich
so
gut
an
I
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
I
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
'Cause
when
you
kiss
me,
it
feels
like
a
drugs
Denn
wenn
du
mich
küsst,
fühlt
es
sich
an
wie
Drogen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eyelar Mirzazadeh, Jimmy J G L Jim Taihuttu, Nils Rondhuis, Thom H Van Der Bruggen
Attention! Feel free to leave feedback.