Yellow Days - Gap in the Clouds - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yellow Days - Gap in the Clouds




Gap in the Clouds
Просвет в облаках
Oooh, all this time I was just running around
Ооо, все это время я просто бегал без цели,
A beautiful mind between those eyes
Прекрасный разум в твоих глазах.
I wasn′t looking, but oh I found
Я не искал, но, о, я нашел
A gap in the clouds, the sun comes out
Просвет в облаках, солнце выглянуло.
We'll stay up all night make you feel alive
Мы не будем спать всю ночь, я помогу тебе почувствовать себя живой.
Oh life, oh life
О жизнь, о жизнь!
Oh my dear, don′t be afraid
О моя дорогая, не бойся,
Oh my heart, speak up
О мое сердце, говори!
And it could come back to life someday
И оно может вернуться к жизни когда-нибудь.
Who really knows the truth
Кто знает правду на самом деле?
Life's what you make it
Жизнь это то, что ты из нее делаешь,
And I wanna make it with you
И я хочу создавать ее вместе с тобой.
Oh you, oh you, ohh
О ты, о ты, ооо.
Oooh, all this time I was just running around
Ооо, все это время я просто бегал без цели,
A beautiful mind between those eyes
Прекрасный разум в твоих глазах.
I wasn't looking, but oh I found
Я не искал, но, о, я нашел
A gap in the clouds, the sun comes out
Просвет в облаках, солнце выглянуло.
We′ll stay up all night make you feel alright
Мы не будем спать всю ночь, я помогу тебе почувствовать себя хорошо.
Oh life, oh life
О жизнь, о жизнь!
Oh, I′ve been dancing for quite a while
О, я танцую уже довольно долго,
It's cold out but those blue eyes they smile
На улице холодно, но твои голубые глаза улыбаются.
Oh, that smile
О, эта улыбка!
Oooh, all this time I was just running around
Ооо, все это время я просто бегал без цели,
A beautiful mind between those eyes
Прекрасный разум в твоих глазах.
I wasn′t looking, but oh I found
Я не искал, но, о, я нашел
A gap in the clouds, the sun comes out
Просвет в облаках, солнце выглянуло.
We'll stay up all night make you feel alright
Мы не будем спать всю ночь, я помогу тебе почувствовать себя хорошо.
Oh life, oh life
О жизнь, о жизнь!





Writer(s): John Frederik Fortis, George Van Den Broek


Attention! Feel free to leave feedback.