Lyrics and translation Yellow Days - Panic Attacks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check
it
out
Проверьте
это
Well,
it's
no
good,
baby,
face
the
facts
Ну,
это
нехорошо,
детка,
посмотри
фактам
в
лицо.
You're
trying
so
hard,
but
you
can't
relax
Ты
так
стараешься,
но
не
можешь
расслабиться
And
I'm
going
crazy
having
panic
attacks
И
я
схожу
с
ума
от
панических
атак
I'm
sentimental,
baby,
always
stuck
in
the
past,
oh
Я
сентиментален,
детка,
всегда
застрял
в
прошлом,
о
(You
should
face
the
facts)
I
don't
know
how
long
I'll
last
(Вы
должны
смотреть
фактам
в
лицо)
Я
не
знаю,
как
долго
я
продержусь
(Why
don't
you
relax?)
Weight
of
the
world
sitting
on
my
back
(Почему
бы
тебе
не
расслабиться?)
Вес
мира
сидит
на
моей
спине
(You're
going
crazy)
I
wish
my
buddy
would
call
me
back
(Ты
сходишь
с
ума)
Я
хочу,
чтобы
мой
приятель
перезвонил
мне
(Having
panic
attacks)
Lord
only
knows
how
much
I
miss
that
(У
меня
панические
атаки)
Господь
знает,
как
сильно
я
скучаю
по
этому
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
and
what
if
I
miss
my
old
friend?
(О-о-о-о-о)
А
что,
если
я
буду
скучать
по
своему
старому
другу?
They
say
all
good
things
have
to
come
to
an
end,
oh
Говорят,
что
все
хорошее
когда-нибудь
заканчивается,
о
Well,
it's
no
good,
baby,
face
the
facts
Ну,
это
нехорошо,
детка,
посмотри
фактам
в
лицо.
A
little
pressure,
now
I'm
starting
to
crack
Небольшое
давление,
теперь
я
начинаю
ломаться
And
I'm
going
crazy
having
panic
attacks
И
я
схожу
с
ума
от
панических
атак
In
a
sentimental
mood,
I
wanna,
I
wanna
В
сентиментальном
настроении
я
хочу,
я
хочу
I
wanna
go
back
я
хочу
вернуться
(You
should
face
the
facts)
I
don't
know
how
long
I'll
last
(Вы
должны
смотреть
фактам
в
лицо)
Я
не
знаю,
как
долго
я
продержусь
(Why
don't
you
relax?)
Weight
of
the
world
sitting
on
my
back
(Почему
бы
тебе
не
расслабиться?)
Вес
мира
сидит
на
моей
спине
(You're
going
crazy)
I
wish
my
buddy
would
call
me
back
(Ты
сходишь
с
ума)
Я
хочу,
чтобы
мой
приятель
перезвонил
мне
(Having
panic
attacks)
Lord
only
knows
how
much
I
miss
that
(У
меня
панические
атаки)
Господь
знает,
как
сильно
я
скучаю
по
этому
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
and
what
if
I
miss
my
old
friend?
(О-о-о-о-о)
А
что,
если
я
буду
скучать
по
своему
старому
другу?
They
say
all
good
things
have
to
come
to
an
end,
oh
Говорят,
что
все
хорошее
когда-нибудь
заканчивается,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Van Den Broek
Attention! Feel free to leave feedback.