Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
what′s
the
use
of
trying
О,
какой
смысл
пытаться,
All
you
get
is
grades
like
that
Всё,
что
ты
получаешь
— это
такие
оценки.
Howard
there's
a
very
familiar
pattern
of
behavior
there
Говард,
здесь
очень
знакомая
модель
поведения.
Sometimes
we
expect
great
things
Иногда
мы
ожидаем
великих
свершений,
Things
can′t
always
work
out
the
way
we
expect
Но
всё
не
всегда
складывается
так,
как
мы
ожидаем.
When
we're
severely
disappointed
Когда
мы
сильно
разочарованы,
We
become
emotionally
upset
Мы
эмоционально
расстраиваемся.
Well,
let
me
try
to
give
you
an
example
of
this
Что
ж,
позволь
мне
привести
тебе
пример
такой
Pattern
of
emotional
upsets
Модели
эмоциональных
расстройств.
You
say
you're
tired
and
I
understand
Ты
говоришь,
что
устала,
и
я
понимаю,
Cause
you′re
my
woman
and
I′m
your
man
Ведь
ты
моя
женщина,
а
я
твой
мужчина.
I'll
always
wait
with
you
Я
всегда
буду
ждать
тебя,
Always
and
is
sure,
of
what
to
do
Всегда
и
уверен
в
том,
что
делать.
I
drag
my
feet,
all
the
way
long
Я
волочу
ноги
всю
дорогу,
Figured
I
should
probably
spend
some
time
alone
Решил,
что
мне,
наверное,
стоит
побыть
одному.
Me,
myself,
and
my
cold
eye
Я,
я
сам
и
мой
холодный
взгляд,
We
always
got
dumbfounded
and
we
can
cry
Мы
всегда
ошеломлены,
и
мы
можем
плакать.
Now,
dreaming,
together
with
realistic
planning
Теперь,
мечтать
вместе
с
реалистичным
планированием
Can
be
very
fruitful
Может
быть
очень
плодотворно.
But
John′s
dream
was
not
realistic
Но
мечта
Джона
была
нереалистичной.
He
expected
perfection
on
his
very
first
try
Он
ожидал
совершенства
с
самой
первой
попытки.
You
say
you're
tired
and
I
understand
Ты
говоришь,
что
устала,
и
я
понимаю,
Cause
you′re
my
woman
and
I'm
your
man
Ведь
ты
моя
женщина,
а
я
твой
мужчина.
I′ll
always
wait
with
you
Я
всегда
буду
ждать
тебя,
Always
and
is
sure,
of
what
to
do
Всегда
и
уверен
в
том,
что
делать.
They
scream
from
the
towers,
sit
back
and
relax
Они
кричат
с
башен:
"Успокойся
и
расслабься".
I
listen
closely,
for
they
can't
repeat
their
lies
Я
внимательно
слушаю,
потому
что
они
не
могут
повторять
свою
ложь.
I'm
at
the
prize
of
a
good
life,
and
that′s
where
I′ll
stay
Я
на
вершине
хорошей
жизни,
и
там
я
останусь.
So
darling
for
you
I'm
gonna
change
my
ways
Так
что,
дорогая,
ради
тебя
я
изменюсь.
You
say
you′re
tired
and
I
understand
Ты
говоришь,
что
устала,
и
я
понимаю,
Cause
you're
my
woman
and
I′m
your
man
Ведь
ты
моя
женщина,
а
я
твой
мужчина.
I'll
always
wait
with
you
Я
всегда
буду
ждать
тебя,
Always
and
is
sure,
of
what
to
do
Всегда
и
уверен
в
том,
что
делать.
John′s
so
disappointed
that
he
suffered
an
emotional
upset
Джон
так
разочарован,
что
у
него
случилось
эмоциональное
расстройство.
He
raged
and
stormed
Он
бушевал
и
негодовал.
But
that's
so
childish!
Но
это
так
по-детски!
Yes,
it
was
an
infantile
reaction,
Да,
это
была
инфантильная
реакция,
And
of
course,
you
wouldn't
act
that
way
would
you?
И,
конечно,
ты
бы
так
не
поступила,
правда?
Oh,
no,
that′s
silly!
О,
нет,
это
глупо!
But
you
might
feel
that
way
Но
ты
могла
бы
так
себя
чувствовать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Van Den Broek
Attention! Feel free to leave feedback.