Yellow Days - Tired - translation of the lyrics into Russian

Tired - Yellow Daystranslation in Russian




Tired
Устал
Oh, what′s the use of trying
О, какой смысл пытаться,
All you get is grades like that
Всё, что ты получаешь это такие оценки.
Howard there's a very familiar pattern of behavior there
Говард, здесь очень знакомая модель поведения.
Sometimes we expect great things
Иногда мы ожидаем великих свершений,
Things can′t always work out the way we expect
Но всё не всегда складывается так, как мы ожидаем.
When we're severely disappointed
Когда мы сильно разочарованы,
We become emotionally upset
Мы эмоционально расстраиваемся.
Well, let me try to give you an example of this
Что ж, позволь мне привести тебе пример такой
Pattern of emotional upsets
Модели эмоциональных расстройств.
You say you're tired and I understand
Ты говоришь, что устала, и я понимаю,
Cause you′re my woman and I′m your man
Ведь ты моя женщина, а я твой мужчина.
I'll always wait with you
Я всегда буду ждать тебя,
Always and is sure, of what to do
Всегда и уверен в том, что делать.
I drag my feet, all the way long
Я волочу ноги всю дорогу,
Figured I should probably spend some time alone
Решил, что мне, наверное, стоит побыть одному.
Me, myself, and my cold eye
Я, я сам и мой холодный взгляд,
We always got dumbfounded and we can cry
Мы всегда ошеломлены, и мы можем плакать.
Now, dreaming, together with realistic planning
Теперь, мечтать вместе с реалистичным планированием
Can be very fruitful
Может быть очень плодотворно.
But John′s dream was not realistic
Но мечта Джона была нереалистичной.
He expected perfection on his very first try
Он ожидал совершенства с самой первой попытки.
Naturally
Естественно.
You say you're tired and I understand
Ты говоришь, что устала, и я понимаю,
Cause you′re my woman and I'm your man
Ведь ты моя женщина, а я твой мужчина.
I′ll always wait with you
Я всегда буду ждать тебя,
Always and is sure, of what to do
Всегда и уверен в том, что делать.
They scream from the towers, sit back and relax
Они кричат с башен: "Успокойся и расслабься".
I listen closely, for they can't repeat their lies
Я внимательно слушаю, потому что они не могут повторять свою ложь.
I'm at the prize of a good life, and that′s where I′ll stay
Я на вершине хорошей жизни, и там я останусь.
So darling for you I'm gonna change my ways
Так что, дорогая, ради тебя я изменюсь.
You say you′re tired and I understand
Ты говоришь, что устала, и я понимаю,
Cause you're my woman and I′m your man
Ведь ты моя женщина, а я твой мужчина.
I'll always wait with you
Я всегда буду ждать тебя,
Always and is sure, of what to do
Всегда и уверен в том, что делать.
John′s so disappointed that he suffered an emotional upset
Джон так разочарован, что у него случилось эмоциональное расстройство.
He raged and stormed
Он бушевал и негодовал.
But that's so childish!
Но это так по-детски!
Yes, it was an infantile reaction,
Да, это была инфантильная реакция,
And of course, you wouldn't act that way would you?
И, конечно, ты бы так не поступила, правда?
Oh, no, that′s silly!
О, нет, это глупо!
But you might feel that way
Но ты могла бы так себя чувствовать.





Writer(s): George Van Den Broek


Attention! Feel free to leave feedback.