Yellow Magic Orchestra - NICE AGE (2019 Bob Ludwig Remastering) - translation of the lyrics into German




NICE AGE (2019 Bob Ludwig Remastering)
NICE AGE (2019 Bob Ludwig Remastering)
Her toys are broken boys
Ihr Spielzeug sind zerbrochene Jungen
Lined heart to heart at the door
Reihenweise, Herz an Herz an der Tür
Each a brunt-out kisson her lips
Jeder ein ausgebranntes Küsschen auf ihren Lippen
The measure of her pleasure
Das Maß ihrer Freude
She′s at a nice age, ripe age
Sie ist in einem schönen Alter, reifen Alter
Ready to be killed by the thrill
Bereit, vom Nervenkitzel getötet zu werden
She's at a nice age, ripe age
Sie ist in einem schönen Alter, reifen Alter
Ready to be killed by the thrill
Bereit, vom Nervenkitzel getötet zu werden
The child in her smile is cracked
Das Kind in ihrem Lächeln ist gebrochen
Her innocence smashed
Ihre Unschuld zerschmettert
There′s nothing left of her party dress
Nichts ist übrig von ihrem Partykleid
The bow in her hair isn't there
Die Schleife in ihrem Haar ist nicht mehr da
She's at a nice age, ripe age
Sie ist in einem schönen Alter, reifen Alter
Ready to be killed by the thrill
Bereit, vom Nervenkitzel getötet zu werden
She′s at a nice age, ripe age
Sie ist in einem schönen Alter, reifen Alter
Ready to be killed by the thrill
Bereit, vom Nervenkitzel getötet zu werden
Through the prisons of perfume
Durch die Gefängnisse des Parfüms
Alone with her cheekbones
Allein mit ihren Wangenknochen
Counting lovers she has known
Zählt sie die Liebhaber, die sie kannte
In the secrets of her room
In den Geheimnissen ihres Zimmers
Her toys are broken boys
Ihr Spielzeug sind zerbrochene Jungen
Lined heart to heart at the door
Reihenweise, Herz an Herz an der Tür
Each a brunt-out kisson her lips
Jeder ein ausgebranntes Küsschen auf ihren Lippen
The measure of her pleasure
Das Maß ihrer Freude
She′s at a nice age, ripe age
Sie ist in einem schönen Alter, reifen Alter
Ready to be killed by the thrill
Bereit, vom Nervenkitzel getötet zu werden
She's at a nice age, ripe age
Sie ist in einem schönen Alter, reifen Alter
Ready to be killed by the thrill
Bereit, vom Nervenkitzel getötet zu werden
She′s at a nice age, ripe age
Sie ist in einem schönen Alter, reifen Alter
Ready to be killed by the thrill
Bereit, vom Nervenkitzel getötet zu werden
She's at a nice age, ripe age
Sie ist in einem schönen Alter, reifen Alter
Ready to be killed by the thrill
Bereit, vom Nervenkitzel getötet zu werden
She′s at a nice age, ripe age
Sie ist in einem schönen Alter, reifen Alter
(The taste of first lipstick)
(Der Geschmack des ersten Lippenstifts)
Ready to be killed by the thrill
Bereit, vom Nervenkitzel getötet zu werden
(The mechanics of a wink)
(Die Mechanik eines Zwinkerns)
She's at a nice age, ripe age
Sie ist in einem schönen Alter, reifen Alter
(The china of the doll)
(Das Porzellan der Puppe)
Ready to be killed by the thrill
Bereit, vom Nervenkitzel getötet zu werden
(Divine on her chaise lounge)
(Göttlich auf ihrem Chaiselongue)
She′s at a nice age, ripe age
Sie ist in einem schönen Alter, reifen Alter
Ready to be killed by the thrill
Bereit, vom Nervenkitzel getötet zu werden
She's at a nice age, ripe age
Sie ist in einem schönen Alter, reifen Alter
Ready to be killed by the thrill...
Bereit, vom Nervenkitzel getötet zu werden...





Writer(s): Ryuichi Sakamoto, Chris Mosdell, Yukihiro Yakahashi


Attention! Feel free to leave feedback.