Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
以心電信/YOU'VE GOT TO HELP YOURSELF
Telepathie/DU MUSST DIR SELBST HELFEN
離れてる気がしないね
君と僕との距離
Es
fühlt
sich
nicht
wie
Distanz
an,
der
Abstand
zwischen
dir
und
mir
目をつぶっていても
君の声でわかる表情
Selbst
wenn
ich
die
Augen
schließe,
erkenne
ich
deinen
Ausdruck
an
deiner
Stimme
君に逢えないからうつむいてる
Weil
ich
dich
nicht
sehen
kann,
schaue
ich
nach
unten
でも前向きに事を考えてる
Aber
ich
versuche,
positiv
zu
denken
そんな時も同じ空の下で過ごしてる
In
solchen
Momenten
verbringen
wir
Zeit
unter
demselben
Himmel
すぐに
また
逢える
Bald
werden
wir
uns
wiedersehen
だっていつも僕等はつながっているんだ
Denn
wir
sind
immer
miteinander
verbunden
僕らはいつも
以心伝心
二人の距離つなぐ
テレパシー
Wir
sind
immer
telepathisch
verbunden,
verbinden
unsere
Distanz
mit
Gedanken
恋なんて
七転び八起き
やさしい風ほら
笑顔に変えて
Liebe
ist
wie
Hinfallen
und
Aufstehen,
ein
sanfter
Wind
verwandelt
sich
in
ein
Lächeln
離れてたって
以心伝心
黙ってたって
わかる気持ち
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
verstehen
wir
uns
ohne
Worte
想いよ届け
君の元に
未来につないでく
信号は愛のメッセージ
Lass
meine
Gefühle
zu
dir
reisen,
ein
Signal
der
Liebe,
das
in
die
Zukunft
weist
この広い海原超え
Über
dieses
weite
Meer
hinweg
同じ時を過ごして
Verbringe
ich
dieselbe
Zeit
wie
du
この想い
夜風に乗せ
Trage
diese
Gefühle
auf
dem
Nachtwind
膝を抱く君に届け
Zu
dir,
der
die
Knie
umarmt
君に逢えなくても
ダイジョウブ
Auch
wenn
ich
dich
nicht
sehen
kann,
ist
alles
okay
そう、前向きに事を考えてる
Ja,
ich
denke
positiv
離れてても同じ空の下で過ごしてる
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
leben
wir
unter
demselben
Himmel
すぐに
また
逢える
Bald
werden
wir
uns
wiedersehen
だっていつも僕等はつながってるんだ
Denn
wir
sind
immer
miteinander
verbunden
僕らはいつも
以心伝心
二人の距離つなぐ
テレパシー
Wir
sind
immer
telepathisch
verbunden,
verbinden
unsere
Distanz
mit
Gedanken
恋なんて
七転び八起き
やさしい風ほら
笑顔に変えて
Liebe
ist
wie
Hinfallen
und
Aufstehen,
ein
sanfter
Wind
verwandelt
sich
in
ein
Lächeln
離れてたって
以心伝心
黙ってたって
わかる気持ち
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
verstehen
wir
uns
ohne
Worte
想いよ届け
君の元に
未来につないでく
信号は愛のメッセージ
Lass
meine
Gefühle
zu
dir
reisen,
ein
Signal
der
Liebe,
das
in
die
Zukunft
weist
僕らはいつも
以心伝心
二人の距離つなぐ
テレパシー
Wir
sind
immer
telepathisch
verbunden,
verbinden
unsere
Distanz
mit
Gedanken
恋なんて
七転び八起き
やさしい風ほら
笑顔に変えて
Liebe
ist
wie
Hinfallen
und
Aufstehen,
ein
sanfter
Wind
verwandelt
sich
in
ein
Lächeln
離れてたって
以心伝心
黙ってたって
わかる気持ち
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
verstehen
wir
uns
ohne
Worte
想いよ届け
君の元に
未来につないでく
信号は愛のメッセージ
Lass
meine
Gefühle
zu
dir
reisen,
ein
Signal
der
Liebe,
das
in
die
Zukunft
weist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 髙橋 幸宏, Pete Barakan, ?橋 幸宏, pete barakan
Attention! Feel free to leave feedback.