Yellow Outlet - Kids in Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yellow Outlet - Kids in Love




Kids in Love
Дети в любви
From the first hi
С первого "привет"
To the last goodbye
До последнего "прощай"
I knew it wouldn't
Я знал, что это не
Last that much
Продлится долго.
And I was right
И я был прав
About this time
На этот раз.
You took everything
Ты забрала всё,
Left all behind
Оставив всё позади.
Cause people change
Потому что люди меняются,
One way or another
Так или иначе.
Ain't no way
Нет никакого способа,
We couldn't find each other
Чтобы мы не нашли друг друга
Again, again, again, oh no
Снова, снова, снова, о нет.
If we were just lovers
Если бы мы были просто любовниками
Or just kids in love
Или просто влюблёнными детьми,
Babe I want to make sure
Детка, я хочу быть уверен,
That I thought we were more so
Что я думал, мы были чем-то большим.
How can people kiss
Как люди могут целоваться
With so little touch
С таким лёгким прикосновением,
With so little feelings
С такими слабыми чувствами?
Is all too much
Это слишком.
Cause people change
Потому что люди меняются,
One way or another
Так или иначе.
Ain't no way
Нет никакого способа,
We couldn't find each other
Чтобы мы не нашли друг друга
Again, again, again, oh no
Снова, снова, снова, о нет.
From the first kiss
С первого поцелуя
To the last one
До последнего,
Sugarcoating all these lies
Приукрашивая всю эту ложь.
Moma was right
Мама была права
About this time
На этот раз.
You meant everything
Ты значила всё,
You said last night
Ты сказала прошлой ночью.
Cause people change
Потому что люди меняются,
One way or another
Так или иначе.
Ain't no way
Нет никакого способа,
We couldn't find each other
Чтобы мы не нашли друг друга
Again, again, again, oh no
Снова, снова, снова, о нет.
If we were just lovers
Если бы мы были просто любовниками
Or just kids in love
Или просто влюблёнными детьми,
Babe I want to make sure
Детка, я хочу быть уверен,
That I thought we were more so
Что я думал, мы были чем-то большим.
How can people kiss
Как люди могут целоваться
With so little touch
С таким лёгким прикосновением,
With so little feelings
С такими слабыми чувствами?
Is all too much
Это слишком.





Writer(s): María Taveras


Attention! Feel free to leave feedback.