Lyrics and translation YellowStraps feat. Le Motel - Perfect Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Lights
Идеальные огни
I
see
this
is
all
about
us
Я
вижу,
всё
дело
в
нас
All
about
us
Всё
дело
в
нас
All
about
trust
Всё
дело
в
доверии
I
see
this
is
all
about
us
Я
вижу,
всё
дело
в
нас
All
about
us
Всё
дело
в
нас
All
about
trust
Всё
дело
в
доверии
I
see
this
is
all
about
us
Я
вижу,
всё
дело
в
нас
All
about
us
Всё
дело
в
нас
All
about
trust
Всё
дело
в
доверии
I
see
I
gave
all
of
my
trust
Я
вижу,
я
отдал
тебе
всё
своё
доверие
Lemme
see
your
eyes
with
your
perfect
smile
Дай
мне
увидеть
твои
глаза
с
твоей
идеальной
улыбкой
Dancing
with
the
perfect
lights
Танцуя
в
идеальных
огнях
You
can
turn
me
on
with
that
red
dress
off
Ты
можешь
завести
меня
в
этом
красном
платье
When
your
body's
close
to
mine
Когда
твоё
тело
близко
к
моему
Lemme
be
the
one
in
your
perfect
life
Позволь
мне
стать
единственным
в
твоей
идеальной
жизни
Last
one
was
a
perfect
lie
Предыдущая
была
идеальной
ложью
Wasted
all
my
time
with
her
depressed
mind
Потратил
всё
своё
время
на
её
депрессивный
разум
I
forgot
all
the
things
we've
done
Я
забыл
всё,
что
мы
делали
It's
all
about
love
Всё
дело
в
любви
It's
all
about
love
Всё
дело
в
любви
It's
all
about
the
love
you
gave
Всё
дело
в
любви,
которую
ты
подарила
All
about
the
love
you
gave
Всё
дело
в
любви,
которую
ты
подарила
It's
all
about
love
Всё
дело
в
любви
It's
all
about
love
Всё
дело
в
любви
It's
all
about
the
love
you
gave
Всё
дело
в
любви,
которую
ты
подарила
All
about
the
love
you
gave
Всё
дело
в
любви,
которую
ты
подарила
Maybe
we
could
talk
build
the
perfect
start
Может
быть,
мы
могли
бы
поговорить,
создать
идеальное
начало
Talking
with
the
perfect
rhymes
Говоря
идеальными
рифмами
Drowning
all
the
sadness
in
the
deepest
glass
Топить
всю
грусть
в
самом
глубоком
бокале
Kissing
in
the
broad
daylight
Целоваться
средь
бела
дня
I
could
show
you
places
we
could
loose
some
time
Я
мог
бы
показать
тебе
места,
где
мы
могли
бы
потеряться
во
времени
Promise
me
you'll
make
me
forget
what
she
was
Обещай
мне,
что
ты
заставишь
меня
забыть,
кем
она
была
Then
i'll
leave
you
with
my
head
held
high
Тогда
я
оставлю
тебя
с
гордо
поднятой
головой
Being
with
the
perfect
one
Будучи
с
идеальной
Naked
down
there
Обнажённая
там
внизу
It's
raining
on
your
shoulders
Дождь
на
твоих
плечах
Knuckle
under
Сжаться
в
комок
I
could
be
your
thunder
Я
мог
бы
быть
твоим
громом
I
could
die
for
it
Я
мог
бы
умереть
за
это
I
could
really
die
for
it
Я
мог
бы
действительно
умереть
за
это
I
could
die
for
it
Я
мог
бы
умереть
за
это
I
could
really
die
Я
мог
бы
действительно
умереть
Naked
down
there
Обнажённая
там
внизу
It's
raining
on
your
shoulders
Дождь
на
твоих
плечах
Knuckle
under
Сжаться
в
комок
I
could
be
your
thunder
Я
мог
бы
быть
твоим
громом
I
could
die
for
it
Я
мог
бы
умереть
за
это
I
could
really
die
for
it
Я
мог
бы
действительно
умереть
за
это
I
could
die
for
it
Я
мог
бы
умереть
за
это
I
could
really
die
for
it
Я
мог
бы
действительно
умереть
за
это
It's
all
about
love
Всё
дело
в
любви
It's
all
about
love
Всё
дело
в
любви
It's
all
about
the
love
you
gave
Всё
дело
в
любви,
которую
ты
подарила
All
about
the
love
you
gave
Всё
дело
в
любви,
которую
ты
подарила
It's
all
about
love
Всё
дело
в
любви
It's
all
about
love
Всё
дело
в
любви
It's
all
about
the
love
you
gave
Всё
дело
в
любви,
которую
ты
подарила
All
about
the
love
you
gave
Всё
дело
в
любви,
которую
ты
подарила
It's
all
about
love
Всё
дело
в
любви
She
said
to
me
that
Она
сказала
мне,
что
You
just
set
me
free
Ты
просто
освободила
меня
I'm
floating
into
something
new
Я
плыву
к
чему-то
новому
Floating
into
you
Плыву
к
тебе
I
don't
really
care
she's
tied
up
Меня
не
волнует,
что
она
связана
Don't
really
give
a
Мне
всё
равно
I'm
floating
into
something
new
Я
плыву
к
чему-то
новому
I'm
floating
into
something
special
Я
плыву
к
чему-то
особенному
I've
been
loosing
too
precious
time
Я
потерял
слишком
много
драгоценного
времени
Never
do
the
same
thing
twice
Никогда
не
делаю
одно
и
то
же
дважды
That's
the
part
that
i
denied
Это
то,
что
я
отрицал
I've
been
wrong
with
my
feelings
but
it's
not
so
bad
Я
ошибался
в
своих
чувствах,
но
это
не
так
уж
и
плохо
Not
so
bad
Не
так
уж
и
плохо
Feelings
that
i
had
so
far
Чувства,
которые
у
меня
были
до
сих
пор
Not
so
bad
Не
так
уж
и
плохо
Naked
down
there
Обнажённая
там
внизу
It's
raining
on
your
shoulders
Дождь
на
твоих
плечах
Knuckle
under
Сжаться
в
комок
I
could
be
your
thunder
Я
мог
бы
быть
твоим
громом
I
could
die
for
it
Я
мог
бы
умереть
за
это
I
could
really
die
for
it
Я
мог
бы
действительно
умереть
за
это
I
could
die
for
it
Я
мог
бы
умереть
за
это
I
could
really
die
for
it
Я
мог
бы
действительно
умереть
за
это
Your
perfect
smile
Твоя
идеальная
улыбка
Perfect
lights
Идеальные
огни
That
red
dress
off
Это
красное
платье
снято
That
red
dress
off
Это
красное
платье
снято
Your
perfect
life
Твоя
идеальная
жизнь
Perfect
lights
Идеальные
огни
That
red
dress
off
Это
красное
платье
снято
Those
things
will
Эти
вещи
будут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alban Murenzi, Yvan Murenzi, Fabien Leclercq
Album
Goldress
date of release
07-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.