Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            merci (feat. Roméo Elvis & Swing)
Danke (feat. Roméo Elvis & Swing)
                         
                        
                            
                                        Assis 
                                            à 
                                        deux, 
                                        au 
                                        fond 
                                        de 
                                        la 
                                        caisse 
                            
                                        Zu 
                                        zweit 
                                        sitzend, 
                                        hinten 
                                        im 
                                        Wagen, 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        même 
                                        pas 
                                        sûr 
                                        qu'il 
                                            y 
                                            a 
                                        un 
                                        conducteur 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        mir 
                                        nicht 
                                        mal 
                                        sicher, 
                                        ob 
                                        es 
                                        einen 
                                        Fahrer 
                                        gibt. 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        quelqu'un 
                                        venait 
                                            à 
                                        pouvoir 
                                        nous 
                                        freiner 
                            
                                        Wenn 
                                        jemand 
                                        käme, 
                                        um 
                                        uns 
                                        zu 
                                        bremsen, 
                            
                         
                        
                            
                                        J'le 
                                        remercierai 
                                        du 
                                        fond 
                                        du 
                                        cœur 
                            
                                        Würde 
                                        ich 
                                        ihm 
                                        aus 
                                        tiefstem 
                                        Herzen 
                                        danken. 
                            
                         
                        
                            
                                        Merci 
                                        du 
                                        fond 
                                        du 
                                        cœur 
                            
                                        Danke 
                                        aus 
                                        tiefstem 
                                        Herzen. 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        vitesse 
                                        prend 
                                        d'l'ampleur 
                                        et 
                                        me 
                                        dépasse 
                            
                                        Die 
                                        Geschwindigkeit 
                                        nimmt 
                                        zu 
                                        und 
                                        überholt 
                                        mich. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Jamais 
                                        les 
                                        réponses, 
                                        toujours 
                                        dans 
                                        le 
                                        fond 
                            
                                        Niemals 
                                        die 
                                        Antworten, 
                                        immer 
                                        im 
                                        Hintergrund. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        pas 
                                        raide, 
                                        j'suis 
                                        dans 
                                        mon 
                                        rêve, 
                                        peu 
                                        dans 
                                        mon 
                                        tieks 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        nicht 
                                        steif, 
                                        ich 
                                        bin 
                                        in 
                                        meinem 
                                        Traum, 
                                        kaum 
                                        in 
                                        meinem 
                                        Viertel. 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        voyage 
                                        au 
                                        bout 
                                        de 
                                        la 
                                        Terre, 
                                        perdu 
                                        parmi 
                                        les 
                                        nombres 
                                        de 
                                        plusieurs 
                            
                                        Auf 
                                        einer 
                                        Reise 
                                        am 
                                        Ende 
                                        der 
                                        Welt, 
                                        verloren 
                                        unter 
                                        vielen 
                                        Zahlen, 
                            
                         
                        
                            
                                        J'me 
                                        suis 
                                        trouvé 
                                        comme 
                                        un 
                                        bout 
                                        de 
                                        latex, 
                                        j'suis 
                                        dans 
                                        le 
                                        vrai 
                                        (j'suis 
                                        dans 
                                        le 
                                        vrai) 
                            
                                        Fand 
                                        ich 
                                        mich 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Stück 
                                        Latex, 
                                        ich 
                                        bin 
                                        im 
                                        Richtigen 
                                        (ich 
                                        bin 
                                        im 
                                        Richtigen). 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        dans 
                                        le 
                                        vrai 
                                        (ah 
                                        oui 
                                        j'suis 
                                        dans 
                                        le 
                                        vrai), 
                                        j'suis 
                                        dans 
                                        le 
                                        vrai 
                                        (ah 
                                        oui 
                                        j'suis 
                                        dans 
                                        le 
                                        vrai), 
                                        hey, 
                                        han 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        im 
                                        Richtigen 
                                        (ja, 
                                        ich 
                                        bin 
                                        im 
                                        Richtigen), 
                                        ich 
                                        bin 
                                        im 
                                        Richtigen 
                                        (ja, 
                                        ich 
                                        bin 
                                        im 
                                        Richtigen), 
                                        hey, 
                                        han. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        dans 
                                        la 
                                        smoke, 
                                        rien 
                                        dans 
                                        la 
                                        tête, 
                                        studio 
                                        enfumé 
                                        j'crame 
                                        des 
                                        grammes 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        im 
                                        Rauch, 
                                        nichts 
                                        im 
                                        Kopf, 
                                        verrauchtes 
                                        Studio, 
                                        ich 
                                        verbrenne 
                                        Gramm. 
                            
                         
                        
                            
                                        Studio 
                                        enfumé 
                                        grave 
                                        dégâts, 
                                        cerveau 
                                        enculé 
                                        par 
                                        les 
                                        grammes 
                            
                                        Verrauchtes 
                                        Studio, 
                                        schwere 
                                        Schäden, 
                                        Gehirn 
                                        gefickt 
                                        von 
                                        den 
                                        Grammen. 
                            
                         
                        
                            
                                        (Dans 
                                        le 
                                        vrai, 
                                        dans 
                                        le 
                                        putain 
                                        d'vrai) 
                            
                                        (Im 
                                        Richtigen, 
                                        im 
                                        verdammten 
                                        Richtigen) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Chaque 
                                        fois 
                                        qu'j'suis 
                                        dans 
                                        ma 
                                        lancée 
                            
                                        Jedes 
                                        Mal, 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        in 
                                        Fahrt 
                                        bin, 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        des 
                                        pensées 
                                        sournoises 
                            
                                        Habe 
                                        ich 
                                        hinterhältige 
                                        Gedanken. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        J'garde 
                                        le 
                                        contrôle 
                                        quand 
                                        j'avance, 
                                        mais 
                            
                                        Ich 
                                        behalte 
                                        die 
                                        Kontrolle, 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        vorankomme, 
                                        aber 
                            
                         
                        
                            
                                        J'les 
                                        vois 
                                        danser 
                                        sur 
                                        moi 
                            
                                        Ich 
                                        sehe 
                                        sie 
                                        auf 
                                        mir 
                                        tanzen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'ai 
                                        pas 
                                        pilé 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        nicht 
                                        gebremst. 
                            
                         
                        
                            
                                        Caché 
                                        sous 
                                        le 
                                        soleil, 
                                        j'espérais 
                                        ne 
                                        pas 
                                        bruler 
                            
                                        Versteckt 
                                        unter 
                                        der 
                                        Sonne, 
                                        hoffte 
                                        ich, 
                                        nicht 
                                        zu 
                                        verbrennen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Caché 
                                        solo, 
                                        le 
                                        temps 
                                        qu'l'alarme 
                                        coule 
                                        dans 
                                        le 
                                        noir 
                            
                                        Versteckt, 
                                        alleine, 
                                        während 
                                        der 
                                        Alarm 
                                        im 
                                        Dunkeln 
                                        abläuft. 
                            
                         
                        
                            
                                        Caché 
                                        solo 
                                        quand 
                                        l'alarme 
                                        coule 
                                        dans 
                                        le 
                                        noir 
                            
                                        Versteckt, 
                                        alleine, 
                                        wenn 
                                        der 
                                        Alarm 
                                        im 
                                        Dunkeln 
                                        abläuft. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        pas 
                                        pilé 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        nicht 
                                        gebremst. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Mon 
                                        cerveau, 
                                        un 
                                        bâtiment 
                                        sans 
                                        concierge 
                            
                                        Mein 
                                        Gehirn, 
                                        ein 
                                        Gebäude 
                                        ohne 
                                        Hausmeister. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        une 
                                        chose, 
                                        demain 
                                        j'voudrais 
                                        le 
                                        contraire 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        eine 
                                        Sache, 
                                        morgen 
                                        möchte 
                                        ich 
                                        das 
                                        Gegenteil. 
                            
                         
                        
                            
                                        Peut-être 
                                        qu'il 
                                        suffit 
                                        pas 
                                        toujours 
                                        de 
                                        dire 
                                        qu'on 
                                        s'aime 
                            
                                        Vielleicht 
                                        reicht 
                                        es 
                                        nicht 
                                        immer 
                                        zu 
                                        sagen, 
                                        dass 
                                        wir 
                                        uns 
                                        lieben, 
                            
                         
                        
                            
                                        Qu'la 
                                        vérité 
                                        est 
                                        souvent 
                                        plus 
                                        complexe, 
                                        putain 
                            
                                        Dass 
                                        die 
                                        Wahrheit 
                                        oft 
                                        komplexer 
                                        ist, 
                                        verdammt. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ça 
                                        doit 
                                        être 
                                        mauvais 
                                        si 
                                        ça 
                                        m'fait 
                                        du 
                                        bien 
                            
                                        Es 
                                        muss 
                                        schlecht 
                                        sein, 
                                        wenn 
                                        es 
                                        mir 
                                        gut 
                                        tut. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'continue 
                                            à 
                                        graill' 
                                        même 
                                        si 
                                        j'ai 
                                        plus 
                                        faim 
                            
                                        Ich 
                                        esse 
                                        weiter, 
                                        auch 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        nicht 
                                        mehr 
                                        hungrig 
                                        bin. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        En 
                                        vrai, 
                                        j'oublie 
                                        trop 
                                        vite 
                                        c'qui 
                                            a 
                                        vraiment 
                                        compté 
                            
                                        Ehrlich 
                                        gesagt, 
                                        vergesse 
                                        ich 
                                        zu 
                                        schnell, 
                                        was 
                                        wirklich 
                                        gezählt 
                                        hat. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'préfère 
                                        me 
                                        blesser 
                                        que 
                                        laisser 
                                        tomber 
                            
                                        Ich 
                                        verletze 
                                        mich 
                                        lieber 
                                        selbst, 
                                        als 
                                        aufzugeben. 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        veut 
                                        tous 
                                        s'envoler, 
                                        demain, 
                                        on 
                                        finira 
                                        par 
                                        atterrir 
                            
                                        Wir 
                                        wollen 
                                        alle 
                                        abheben, 
                                        morgen 
                                        werden 
                                        wir 
                                        irgendwann 
                                        landen. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'veux 
                                        plus 
                                        rien 
                                        contrôler, 
                                        j'me 
                                        dis 
                                        toujours 
                                        qu'ça 
                                        va 
                                        pas 
                                        assez 
                                        vite 
                            
                                        Ich 
                                        will 
                                        nichts 
                                        mehr 
                                        kontrollieren, 
                                        ich 
                                        sage 
                                        mir 
                                        immer, 
                                        dass 
                                        es 
                                        nicht 
                                        schnell 
                                        genug 
                                        geht. 
                            
                         
                        
                            
                                        Problèmes 
                                        se 
                                        multiplient 
                                        comme 
                                        des 
                                        bactéries 
                            
                                        Probleme 
                                        vermehren 
                                        sich 
                                        wie 
                                        Bakterien. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        des 
                                        bons 
                                        côtés, 
                                        mais 
                                        c'est 
                                        notre 
                                        défaut 
                                        qui 
                                        nous 
                                        caractérisent 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        gute 
                                        Seiten, 
                                        aber 
                                        es 
                                        sind 
                                        unsere 
                                        Fehler, 
                                        die 
                                        uns 
                                        ausmachen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'ai 
                                        pas 
                                        pilé 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        nicht 
                                        gebremst. 
                            
                         
                        
                            
                                        Caché 
                                        sous 
                                        le 
                                        soleil, 
                                        j'espérais 
                                        ne 
                                        pas 
                                        bruler 
                            
                                        Versteckt 
                                        unter 
                                        der 
                                        Sonne, 
                                        hoffte 
                                        ich, 
                                        nicht 
                                        zu 
                                        verbrennen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Caché 
                                        solo, 
                                        le 
                                        temps 
                                        qu'l'alarme 
                                        coule 
                                        dans 
                                        le 
                                        noir 
                            
                                        Versteckt, 
                                        alleine, 
                                        während 
                                        der 
                                        Alarm 
                                        im 
                                        Dunkeln 
                                        abläuft. 
                            
                         
                        
                            
                                        Caché 
                                        solo 
                                        quand 
                                        l'alarme 
                                        coule 
                                        dans 
                                        le 
                                        noir 
                            
                                        Versteckt, 
                                        alleine, 
                                        wenn 
                                        der 
                                        Alarm 
                                        im 
                                        Dunkeln 
                                        abläuft. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        pas 
                                        pilé 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        nicht 
                                        gebremst. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'gâcherais 
                                        tous 
                                        mes 
                                        rêves 
                                        si 
                                        je 
                                        restais 
                            
                                        Ich 
                                        würde 
                                        all 
                                        meine 
                                        Träume 
                                        verschwenden, 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        bliebe, 
                            
                         
                        
                            
                                        Perdu 
                                        dans 
                                        l'arène 
                                        (perdu) 
                            
                                        Verloren 
                                        in 
                                        der 
                                        Arena 
                                        (verloren). 
                            
                         
                        
                            
                                        Choisir 
                                        si 
                                        je 
                                        freine, 
                                        si 
                                        je 
                                        respecte 
                            
                                        Entscheiden, 
                                        ob 
                                        ich 
                                        bremse, 
                                        ob 
                                        ich 
                                        respektiere, 
                            
                         
                        
                            
                                        Perdu 
                                        dans 
                                        ma 
                                        tête 
                            
                                        Verloren 
                                        in 
                                        meinem 
                                        Kopf. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'gâcherais 
                                        tous 
                                        mes 
                                        rêves 
                                        si 
                                        je 
                                        restais 
                            
                                        Ich 
                                        würde 
                                        all 
                                        meine 
                                        Träume 
                                        verschwenden, 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        bliebe, 
                            
                         
                        
                            
                                        Perdu 
                                        dans 
                                        ma 
                                        tête 
                            
                                        Verloren 
                                        in 
                                        meinem 
                                        Kopf. 
                            
                         
                        
                            
                                        Choisir 
                                        si 
                                        je 
                                        freine, 
                                        si 
                                        je 
                                        respecte 
                            
                                        Entscheiden, 
                                        ob 
                                        ich 
                                        bremse, 
                                        ob 
                                        ich 
                                        respektiere. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'ai 
                                        pas 
                                        pilé 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        nicht 
                                        gebremst. 
                            
                         
                        
                            
                                        Caché 
                                        sous 
                                        le 
                                        soleil, 
                                        j'espérais 
                                        ne 
                                        pas 
                                        bruler 
                            
                                        Versteckt 
                                        unter 
                                        der 
                                        Sonne, 
                                        hoffte 
                                        ich, 
                                        nicht 
                                        zu 
                                        verbrennen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Caché 
                                        solo, 
                                        le 
                                        temps 
                                        qu'l'alarme 
                                        coule 
                                        dans 
                                        le 
                                        noir 
                            
                                        Versteckt, 
                                        alleine, 
                                        während 
                                        der 
                                        Alarm 
                                        im 
                                        Dunkeln 
                                        abläuft. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Caché 
                                        solo 
                                        quand 
                                        l'alarme 
                                        coule 
                                        dans 
                                        le 
                                        noir 
                            
                                        Versteckt, 
                                        alleine, 
                                        wenn 
                                        der 
                                        Alarm 
                                        im 
                                        Dunkeln 
                                        abläuft. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        pas 
                                        pilé 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        nicht 
                                        gebremst. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Si 
                                        quelqu'un 
                                        venait 
                                            à 
                                        pouvoir 
                                        nous 
                                        freiner 
                            
                                        Wenn 
                                        jemand 
                                        käme, 
                                        um 
                                        uns 
                                        zu 
                                        bremsen, 
                            
                         
                        
                            
                                        J'le 
                                        remercierai 
                                        du 
                                        fond 
                                        du 
                                        cœur 
                            
                                        Würde 
                                        ich 
                                        ihm 
                                        aus 
                                        tiefstem 
                                        Herzen 
                                        danken. 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        quelqu'un 
                                        venait 
                                            à 
                                        pouvoir 
                                        nous 
                                        freiner 
                            
                                        Wenn 
                                        jemand 
                                        käme, 
                                        um 
                                        uns 
                                        zu 
                                        bremsen, 
                            
                         
                        
                            
                                        J'le 
                                        remercierai 
                                        du 
                                        fond 
                                        du 
                                        cœur 
                            
                                        Würde 
                                        ich 
                                        ihm 
                                        aus 
                                        tiefstem 
                                        Herzen 
                                        danken. 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        quelqu'un 
                                        venait 
                                            à 
                                        pouvoir 
                                        nous 
                                        freiner 
                            
                                        Wenn 
                                        jemand 
                                        käme, 
                                        um 
                                        uns 
                                        zu 
                                        bremsen, 
                            
                         
                        
                            
                                        J'le 
                                        remercierai 
                                        du 
                                        fond 
                                        du 
                                        cœur 
                            
                                        Würde 
                                        ich 
                                        ihm 
                                        aus 
                                        tiefstem 
                                        Herzen 
                                        danken. 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        quelqu'un 
                                        venait 
                                            à 
                                        pouvoir 
                                        nous 
                                        freiner 
                            
                                        Wenn 
                                        jemand 
                                        käme, 
                                        um 
                                        uns 
                                        zu 
                                        bremsen, 
                            
                         
                        
                            
                                        J'le 
                                        remercierai 
                                        du 
                                        fond 
                                        du 
                                        cœur 
                            
                                        Würde 
                                        ich 
                                        ihm 
                                        aus 
                                        tiefstem 
                                        Herzen 
                                        danken, 
                                        meine 
                                        Süße. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Si 
                                        quelqu'un 
                                        venait 
                                            à 
                                        pouvoir 
                                        nous 
                                        freiner 
                            
                                        Wenn 
                                        jemand 
                                        käme, 
                                        um 
                                        uns 
                                        zu 
                                        bremsen, 
                            
                         
                        
                            
                                        J'le 
                                        remercierai 
                                        du 
                                        fond 
                                        du 
                                        cœur 
                            
                                        Würde 
                                        ich 
                                        ihm 
                                        aus 
                                        tiefstem 
                                        Herzen 
                                        danken. 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        quelqu'un 
                                        venait 
                                            à 
                                        pouvoir 
                                        nous 
                                        freiner 
                            
                                        Wenn 
                                        jemand 
                                        käme, 
                                        um 
                                        uns 
                                        zu 
                                        bremsen, 
                            
                         
                        
                            
                                        J'le 
                                        remercierai 
                                        du 
                                        fond 
                                        du 
                                        cœur 
                            
                                        Würde 
                                        ich 
                                        ihm 
                                        aus 
                                        tiefstem 
                                        Herzen 
                                        danken. 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        quelqu'un 
                                        venait 
                                            à 
                                        pouvoir 
                                        nous 
                                        freiner 
                            
                                        Wenn 
                                        jemand 
                                        käme, 
                                        um 
                                        uns 
                                        zu 
                                        bremsen, 
                            
                         
                        
                            
                                        J'le 
                                        remercierai 
                                        du 
                                        fond 
                                        du 
                                        cœur 
                            
                                        Würde 
                                        ich 
                                        ihm 
                                        aus 
                                        tiefstem 
                                        Herzen 
                                        danken, 
                                        mein 
                                        Schatz. 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        quelqu'un 
                                        venait 
                                            à 
                                        pouvoir 
                                        nous 
                                        freiner 
                            
                                        Wenn 
                                        jemand 
                                        käme, 
                                        um 
                                        uns 
                                        zu 
                                        bremsen, 
                            
                         
                        
                            
                                        J'le 
                                        remercierai 
                                        du 
                                        fond 
                                        du 
                                        cœur 
                            
                                        Würde 
                                        ich 
                                        ihm 
                                        aus 
                                        tiefstem 
                                        Herzen 
                                        danken. 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        quelqu'un 
                                        venait 
                                            à 
                                        pouvoir 
                                        nous 
                                        freiner 
                            
                                        Wenn 
                                        jemand 
                                        käme, 
                                        um 
                                        uns 
                                        zu 
                                        bremsen. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Simeon Zuyten, Romeo Johnny Van Laeken, Alban Murenzi, Yvan Murenzi
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.