Lyrics and translation Yellowcard feat. Disney & Chrissy Costanza - A Whole New World
A Whole New World
Целый новый мир
I
can
show
you
the
world
Я
покажу
тебе
мир,
Shining,
shimmering,
splendid
Сияющий,
мерцающий,
великолепный.
Tell
me,
princess
Скажи
мне,
принц,
Now,
when
did
you
last
let
your
heart
decide?
Когда
ты
в
последний
раз
позволял
своему
сердцу
решать?
I
can
open
your
eyes
Я
могу
открыть
тебе
глаза,
Take
you
wonder
by
wonder
Вести
от
чуда
к
чуду,
Over,
sideways
and
under
on
a
magic
carpet
ride
Над,
сквозь,
под
облаками,
на
ковре-самолёте.
A
whole
new
world
Целый
новый
мир,
A
new
fantastic
point
of
view
Новая
фантастическая
точка
зрения.
No
one
to
tell
us
"No"
Никто
не
скажет
нам
"Нет",
Or
say
we're
only
dreaming
Или
что
мы
всего
лишь
спим.
A
whole
new
world
Целый
новый
мир,
A
dazzling
place
I
never
knew
Ослепительное
место,
о
котором
я
не
знала.
But
when
I'm
way
up
here
Но
когда
я
высоко
в
небе,
It's
crystal
clear
that
now
I'm
in
a
whole
new
world
with
you
Мне
совершенно
ясно,
что
теперь
я
в
совершенно
новом
мире
с
тобой.
(Now
I'm
in
a
whole
new
world
with
you)
(Теперь
я
в
совершенно
новом
мире
с
тобой.)
Unbelievable
sights
Невероятные
виды,
Indescribable
feeling
Неописуемые
чувства.
Soaring,
tumbling,
freewheeling
Парим,
кружимся,
свободные,
Through
an
endless
diamond
sky
Сквозь
бесконечное
алмазное
небо.
A
whole
new
world
(don't
you
dare
close
your
eyes)
Целый
новый
мир
(не
смей
закрывать
глаза),
A
hundred
thousand
things
to
see
(hold
your
breath,
it
gets
better)
Сотни
тысяч
вещей,
которые
стоит
увидеть
(задержи
дыхание,
дальше
- лучше).
I'm
like
a
shooting
star
Я
как
падающая
звезда,
I've
come
so
far
Я
так
далеко
улетела,
I
can't
go
back
to
where
I
used
to
be
Я
не
могу
вернуться
туда,
где
была
раньше.
A
whole
new
world
(every
turn,
a
surprise)
Целый
новый
мир
(каждый
поворот
- сюрприз),
With
new
horizons
to
pursue
(every
moment,
red-letter)
С
новыми
горизонтами,
к
которым
нужно
стремиться
(каждое
мгновение
- особенное).
I'll
chase
them
anywhere
Я
буду
преследовать
их
где
угодно,
There's
time
to
spare
У
нас
есть
время,
Let
me
share
this
whole
new
world
with
you
Позволь
мне
разделить
этот
совершенно
новый
мир
с
тобой.
A
whole
new
world,
a
whole
new
world
Целый
новый
мир,
целый
новый
мир,
That's
where
we'll
be,
that's
where
we'll
be
Вот
где
мы
будем,
вот
где
мы
будем.
A
thrilling
chase,
a
wondrous
place
Захватывающая
погоня,
чудесное
место
For
you
and
me
Для
тебя
и
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Rice, Alan Menken
Attention! Feel free to leave feedback.