Lyrics and translation Yellowcard feat. Alex Gaskarth, Cassadee Pope & Tay Jardine - Telescope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
here
a
while
Я
здесь
уже
давно,
Staring
at
this
screen
wondering
what
I'll
write
Смотрю
на
этот
экран,
думая,
что
написать.
Things
I
can′t
explain
Вещи,
которые
я
не
могу
объяснить,
But
should've
tried
to
say
when
I
had
the
time
Но
должен
был
попытаться
сказать,
когда
у
меня
было
время.
You
were
inspiration
Ты
была
вдохновением,
When
no
one
else
believed
Когда
никто
другой
не
верил.
You
showed
me
strength
in
my
skin
Ты
показала
мне
силу
во
мне,
That
no
one
else
could
see
Которую
никто
другой
не
мог
видеть.
Let's
just
keep
driving
on
Давай
просто
продолжим
ехать,
All
the
stars
jumping
in
through
the
windows
Все
звезды
врываются
через
окна.
Let′s
go
where
we
belong
Давай
отправимся
туда,
где
нам
место,
Headed
fast
as
we
can
for
the
unknown
Мчимся
так
быстро,
как
можем,
навстречу
неизвестности.
I
remember
how
Я
помню,
как,
Like
a
telescope
you
could
always
find
Словно
телескоп,
ты
всегда
могла
найти
(You
could
always
find)
(Ты
всегда
могла
найти)
Something
worth
a
wish
Нечто,
достойное
желания.
You
said
every
day′s
a
gift
and
we'll
be
alright
Ты
говорила,
что
каждый
день
— это
подарок,
и
у
нас
все
будет
хорошо.
(We′ll
be
alright)
(У
нас
все
будет
хорошо)
And
something
took
you
from
me
И
что-то
забрало
тебя
у
меня,
I
can't
understand
why
Я
не
могу
понять,
почему.
But
wherever
you′re
resting
Но
где
бы
ты
ни
покоилась,
I′m
carrying
your
line
Я
храню
твою
строчку.
Let's
just
keep
driving
on
Давай
просто
продолжим
ехать,
All
the
stars
jumping
in
through
the
windows
Все
звезды
врываются
через
окна.
Let's
go
where
we
belong
Давай
отправимся
туда,
где
нам
место,
Headed
fast
as
we
can
for
the
unknown
Мчимся
так
быстро,
как
можем,
навстречу
неизвестности.
You
can
stay
there
Ты
можешь
оставаться
там,
And
it′s
not
fair
И
это
несправедливо.
Those
were
the
days
when
we
laughed
all
the
while
Это
были
дни,
когда
мы
все
время
смеялись,
When
the
fireflies
Когда
светлячки
Lit
up
our
skies
Освещали
наше
небо.
Those
were
the
nights
when
the
world
made
us
smile
Это
были
ночи,
когда
мир
заставлял
нас
улыбаться.
My
only
hope
Моя
единственная
надежда,
You′re
my
telescope
Ты
— мой
телескоп.
My
only
hope
Моя
единственная
надежда,
You're
my
telescope
Ты
— мой
телескоп.
My
only
hope
Моя
единственная
надежда,
You′re
my
telescope
Ты
— мой
телескоп.
My
only
hope
Моя
единственная
надежда,
You're
my
telescope
Ты
— мой
телескоп.
(Let′s
just
keep
driving
on)
(Давай
просто
продолжим
ехать)
(Let's
go
where
we
belong)
(Давай
отправимся
туда,
где
нам
место)
Let′s
just
keep
driving
on
Давай
просто
продолжим
ехать,
All
the
stars
jumping
in
through
the
windows
Все
звезды
врываются
через
окна.
Let's
go
where
we
belong
Давай
отправимся
туда,
где
нам
место,
Headed
fast
as
we
can
for
the
unknown
Мчимся
так
быстро,
как
можем,
навстречу
неизвестности.
You
can
stay
there
Ты
можешь
оставаться
там,
And
it's
not
fair
И
это
несправедливо.
Those
were
the
days
when
we
laughed
all
the
while
Это
были
дни,
когда
мы
все
время
смеялись,
When
the
fireflies
Когда
светлячки
Lit
up
our
skies
Освещали
наше
небо.
Those
were
the
nights
when
the
world
made
us
smile
Это
были
ночи,
когда
мир
заставлял
нас
улыбаться.
My
only
hope
Моя
единственная
надежда,
You′re
my
telescope
Ты
— мой
телескоп.
(My
only
hope
(Моя
единственная
надежда,
You′re
my
telescope)
Ты
— мой
телескоп)
My
only
hope
Моя
единственная
надежда,
You're
my
telescope
Ты
— мой
телескоп.
(My
only
hope)
(Моя
единственная
надежда)
My
only
hope
Моя
единственная
надежда,
You′re
my
telescope
Ты
— мой
телескоп.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Longineu Parsons, Ryan Mendez, Sean Wellman Mackin, Ryan Key
Attention! Feel free to leave feedback.