Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Childhood Eyes
Глаза ребёнка
I
found,
I
found
my
childhood
eyes
Я
вновь
нашёл
глаза
ребёнка
Am
I
the
only
one
who
ever
wonders
why?
Я
ль
один
здесь,
кто
ещё
не
разучился
думать?
Love
leaves
me
empty
every
time
Любовь
оставит
пустоту
Am
I
the
only
one
who
isn't
dead
inside?
Я
ль
один
ещё
живой
среди
мёртвых
душ?
Maybe
you're
jaded,
maybe
you're
blind
Может,
ты
устал,
может,
ты
слепой
Am
I
the
only
one
watching
with
childhood
eyes?
Я
ль
один
смотрю
глазами
чистого
ребёнка?
I'm
all
alone
at
the
altar
now
Я
у
алтаря
стою
один
I've
got
an
atheist
heart
В
сердце—
вера
умерла
You
swept
it
under
the
rug
and
bailed
Ты
замела
всё
под
ковёр
Yeah,
you're
a
real
work
of
art
Вот
ведь
шедевр—
делá
If
only
I
was
the
drug
you
did
Если
бы
я
был
твой
наркотик
Stuck
in
a
vein
in
your
arm
В
вене
твоей
навсегда
Then
maybe
you
would've
stuck
around
Ты
бы
осталась
бы
со
мной
Just
like
the
addict
you
are
Как
наркоманка
всегда
I
found,
I
found
my
childhood
eyes
Я
вновь
нашёл
глаза
ребёнка
Am
I
the
only
one
who
ever
wonders
why?
Я
ль
один
здесь,
кто
ещё
не
разучился
думать?
Love
leaves
me
empty
every
time
Любовь
оставит
пустоту
Am
I
the
only
one
who
isn't
dead
inside?
Я
ль
один
ещё
живой
среди
мёртвых
душ?
Maybe
you're
jaded,
maybe
you're
blind
Может,
ты
устал,
может,
ты
слепой
Am
I
the
only
one
watching
with
childhood
eyes?
Я
ль
один
смотрю
глазами
чистого
ребёнка?
I'm
all
alone
in
an
ocean
now
Я
в
океане
один
And
you're
a
light
on
the
shore
Ты—
огонёк
на
земле
I
know
you
think
you
can
hold
your
breath
Ты
думаешь,
что
задержишь
дыхание
Until
I
sink
to
the
floor
Пока
я
не
уйду
ко
дну
But
if
you're
trying
to
wait
this
out,
you're
gonna
do
it
alone
Но
если
ждёшь
конца—
ты
жди
его
одна
There's
gotta
be
something
more
than
this
Должно
быть
что-то
ещё
Some
other
truth
I
can
know
(truth
I
can
know)
Какая-то
правда
мне
нужна
(правда
нужна)
I
found,
I
found
my
childhood
eyes
Я
вновь
нашёл
глаза
ребёнка
Am
I
the
only
one
who
ever
wonders
why?
Я
ль
один
здесь,
кто
ещё
не
разучился
думать?
Love
leaves
me
empty
every
time
Любовь
оставит
пустоту
Am
I
the
only
one
who
isn't
dead
inside?
Я
ль
один
ещё
живой
среди
мёртвых
душ?
Maybe
you're
jaded,
maybe
you're
blind
Может,
ты
устал,
может,
ты
слепой
Am
I
the
only
one
watching
with
childhood
eyes?
Я
ль
один
смотрю
глазами
чистого
ребёнка?
Watching
with
childhood
eyes
Глазами
чистого
ребёнка
I
am
the
love
you
need
Я—
любовь,
что
тебя
спасёт
I
am
the
love
you
need,
let's
go
Я—
любовь,
что
тебя
спасёт,
ну
же
I
am
the
love
you
need
Я—
любовь,
что
тебя
спасёт
I
am
the
love
you
need
Я—
любовь,
что
тебя
спасёт
I
am
the
love
you
need
Я—
любовь,
что
тебя
спасёт
I
am
the
love
you
need
Я—
любовь,
что
тебя
спасёт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Wellman Mackin, Ryan Key, Ryan Mendez, Joshua Portman
Attention! Feel free to leave feedback.