Lyrics and translation Yellowcard - Down On My Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down On My Head
Мир рушится на меня
I
work
all
night
Я
работаю
всю
ночь,
For
one
more
day
that
I
can
say
I'm
all
alone,
alone
Ради
еще
одного
дня,
когда
я
могу
сказать,
что
я
совсем
один,
один.
I
just
need
time
Мне
просто
нужно
время,
And
I
will
say
what
I
believe
and
I'll
come
home,
home
И
я
скажу,
во
что
верю,
и
вернусь
домой,
домой.
And
all
I
know
И
всё,
что
я
знаю,
I
never
thought
I
would
wake
up
in
bed
Я
никогда
не
думал,
что
проснусь
в
постели,
Watching
the
world
coming
down
on
my
head
Наблюдая,
как
мир
рушится
на
меня.
I'd
sleep
like
a
dog
if
you
would
never
had
said
Я
бы
спал
как
собака,
если
бы
ты
никогда
не
сказала,
This
is
the
world
coming
down
on
your
head
Что
это
мир
рушится
на
тебя.
As
life
flies
by
Пока
жизнь
пролетает
мимо,
I'm
not
sure
how
I'm
gonna
do
this
all
again,
again
Я
не
уверен,
как
я
снова
через
всё
это
пройду,
снова.
So
line
by
line
Так
что
строка
за
строкой
I
write
this
down
and
I'm
just
trying
to
find
the
end,
the
end
Я
записываю
это
и
просто
пытаюсь
найти
конец,
конец.
And
all
I
know
И
всё,
что
я
знаю,
I
never
thought
I
would
wake
up
in
bed
Я
никогда
не
думал,
что
проснусь
в
постели,
Watching
the
world
coming
down
on
my
head
Наблюдая,
как
мир
рушится
на
меня.
I'd
sleep
like
a
dog
if
you
would
never
had
said
Я
бы
спал
как
собака,
если
бы
ты
никогда
не
сказала,
This
is
the
world
coming
down
on
your
head
Что
это
мир
рушится
на
тебя.
You
gave
it
to
me
Ты
дала
мне
это,
I
remember
it
read
Я
помню,
как
читала,
You
got
the
world
coming
down
on
your
head
Что
на
тебя
рушится
мир.
There's
nothing
to
fight
for,
it's
already
dead
Не
за
что
бороться,
он
уже
мёртв.
And
this
is
the
world
coming
down
on
my
head
И
это
мир,
рушащийся
на
меня.
I
never
thought
I
would
wake
up
in
bed
Я
никогда
не
думал,
что
проснусь
в
постели,
Watching
the
world
coming
down
on
my
head
Наблюдая,
как
мир
рушится
на
меня.
I'd
sleep
like
a
dog
if
you
would
never
had
said
Я
бы
спал
как
собака,
если
бы
ты
никогда
не
сказала,
This
is
the
world
coming
down
on
your
head
Что
это
мир
рушится
на
тебя.
I'm
not
gonna
swallow
the
lie
that
I'm
fed
Я
не
собираюсь
глотать
ложь,
которой
меня
кормят,
Cos
I
want
the
world
coming
down
on
my
head
Потому
что
я
хочу,
чтобы
мир
рушился
на
меня.
You're
gonna
find
out
you're
already
dead
Ты
узнаешь,
что
ты
уже
мертва,
And
I
was
the
world
coming
down
on
your
head
И
я
был
миром,
рушащимся
на
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Key William Ryan, Mosely Peter Michael
Attention! Feel free to leave feedback.