Lyrics and translation Yellowcard - Down On My Head
I
work
all
night
Я
работаю
всю
ночь.
For
one
more
day
that
I
can
say
I'm
all
alone,
alone
Еще
один
день,
когда
я
смогу
сказать,
что
я
совсем
одна,
совсем
одна.
I
just
need
time
Мне
просто
нужно
время.
And
I
will
say
what
I
believe
and
I'll
come
home,
home
И
я
скажу
то,
во
что
верю,
и
вернусь
домой,
домой.
And
all
I
know
И
все,
что
я
знаю
...
I
never
thought
I
would
wake
up
in
bed
Я
никогда
не
думал,
что
проснусь
в
постели.
Watching
the
world
coming
down
on
my
head
Смотрю,
как
мир
обрушивается
на
мою
голову.
I'd
sleep
like
a
dog
if
you
would
never
had
said
Я
бы
спал
как
собака,
если
бы
ты
никогда
не
сказал
...
This
is
the
world
coming
down
on
your
head
Этот
мир
обрушивается
на
твою
голову.
As
life
flies
by
Как
жизнь
пролетает
мимо
I'm
not
sure
how
I'm
gonna
do
this
all
again,
again
Я
не
знаю,
как
я
буду
делать
все
это
снова,
снова.
So
line
by
line
Так
строчка
за
строчкой
I
write
this
down
and
I'm
just
trying
to
find
the
end,
the
end
Я
записываю
это
и
просто
пытаюсь
найти
конец,
конец.
And
all
I
know
И
все,
что
я
знаю
...
I
never
thought
I
would
wake
up
in
bed
Я
никогда
не
думал,
что
проснусь
в
постели.
Watching
the
world
coming
down
on
my
head
Смотрю,
как
мир
обрушивается
на
мою
голову.
I'd
sleep
like
a
dog
if
you
would
never
had
said
Я
бы
спал
как
собака,
если
бы
ты
никогда
не
сказал
...
This
is
the
world
coming
down
on
your
head
Этот
мир
обрушивается
на
твою
голову.
You
gave
it
to
me
Ты
отдал
его
мне.
I
remember
it
read
Я
помню,
там
было
написано:
You
got
the
world
coming
down
on
your
head
Весь
мир
обрушивается
на
твою
голову.
There's
nothing
to
fight
for,
it's
already
dead
Не
за
что
бороться,
оно
уже
мертво.
And
this
is
the
world
coming
down
on
my
head
И
этот
мир
обрушивается
на
мою
голову.
I
never
thought
I
would
wake
up
in
bed
Я
никогда
не
думал,
что
проснусь
в
постели.
Watching
the
world
coming
down
on
my
head
Смотрю,
как
мир
обрушивается
на
мою
голову.
I'd
sleep
like
a
dog
if
you
would
never
had
said
Я
бы
спал
как
собака,
если
бы
ты
никогда
не
сказал
...
This
is
the
world
coming
down
on
your
head
Этот
мир
обрушивается
на
твою
голову.
I'm
not
gonna
swallow
the
lie
that
I'm
fed
Я
не
собираюсь
глотать
ложь,
которой
меня
кормят.
Cos
I
want
the
world
coming
down
on
my
head
Потому
что
я
хочу,
чтобы
весь
мир
обрушился
на
мою
голову.
You're
gonna
find
out
you're
already
dead
Ты
обнаружишь,
что
уже
мертв.
And
I
was
the
world
coming
down
on
your
head
И
я
был
миром,
обрушившимся
на
твою
голову.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Key William Ryan, Mosely Peter Michael
Attention! Feel free to leave feedback.