Lyrics and translation Yellowcard - I'm a Wrecking Ball
In
this
house
red
curtains
dim
the
day
В
этом
доме
красные
занавески
приглушают
свет
дня.
In
this
hall
black
and
white
pictures
hang
В
этом
зале
висят
черно
белые
картины
In
this
room
friends
come
to
drink
their
wine
В
эту
комнату
друзья
приходят
пить
вино.
In
my
head
I
tend
to
spend
my
time,
yeah
В
своей
голове
я
обычно
провожу
время,
да
I'm
a
wrecking
ball,
a
liar
Я-разрушительный
шар,
лжец.
I'm
a
lover
with
no
fire
Я-любовник
без
огня.
I'm
a
loner
but
I'm
tired
Я
одиночка,
но
я
устал.
I'm
a
wrecking
ball,
yeah
Я-разрушительный
шар,
да
On
this
screen
I
see
my
latest
dreams
На
этом
экране
я
вижу
свои
последние
сны.
On
these
shelves
I
keep
my
family
На
этих
полках
я
храню
свою
семью.
In
this
bed
I
watch
them
fall
asleep
В
этой
постели
я
смотрю,
как
они
засыпают.
In
my
ears
all
night
I
hear
them
breathe,
yeah
В
моих
ушах
всю
ночь
я
слышу
их
дыхание,
да
I'm
a
wrecking
ball,
a
liar
Я-разрушительный
шар,
лжец.
I'm
a
lover
with
no
fire
Я-любовник
без
огня.
I'm
a
loner
but
I'm
tired
Я
одиночка,
но
я
устал.
I'm
a
wrecking
ball,
yeah
Я-разрушительный
шар,
да
In
this
book
are
words
missing
for
so
long
В
этой
книге
так
долго
не
хватает
слов
On
this
page
I'll
write
them
На
этой
странице
Я
напишу
их.
I've
been
wrong
Я
был
неправ.
I'm
a
wrecking
ball,
a
liar
Я-разрушительный
шар,
лжец.
I'm
a
lover
with
no
fire
Я-любовник
без
огня.
I'm
a
loner
but
I'm
tired
Я
одиночка,
но
я
устал.
I'm
a
wrecking
ball,
a
liar
Я-разрушительный
шар,
лжец.
I'm
a
lover
with
no
fire
Я-любовник
без
огня.
I'm
a
loner
but
I'm
tired
of
this
wrecking
ball
Я
одиночка
но
я
устал
от
этого
разрушительного
шара
I'm
a
wrecking
ball,
yeah
Я-разрушительный
шар,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Wellman Mackin, Ryan Key, Ryan Mendez, Daniel Mclintock
Attention! Feel free to leave feedback.