Yellowcard - Lights and Sounds (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yellowcard - Lights and Sounds (Live)




Hello you, how was the rest?
Привет тебе, как все прошло?
You made it through, but nevertheless,
Ты справился, но, тем не менее,
I got you out on a wire.
Я вытащил тебя на провод.
You be love and I′ll be a liar.
Ты будешь любовью, а я буду лгуньей.
Tell it all and fill up the air,
Расскажи все и наполни воздух.
But make it loud cause nobody's there.
Но сделай это громко, потому что там никого нет.
And nobody′s there.
И никого нет.
And nobody's there.
И никого нет.
Stop, turn, take a look around,
Остановись, повернись, посмотри вокруг,
At all the lights and sounds.
На все эти огни и звуки.
Let them bring you in.
Позволь им привести тебя.
Slow burn, let it all fade out,
Медленно гори, дай всему угаснуть
And pull the curtain down.
И опусти занавес.
I wonder where you've been?
Интересно, где ты был?
Make it new, but stay in the lines.
Придумай что-нибудь новое, но оставайся в строю.
Just let go, but keep it inside.
Просто отпусти, но держи это внутри.
Smile big for everyone,
Улыбайся всем,
Even when you know what they′ve done.
Даже если знаешь, что они натворили.
They gave you the end but not where to start,
Они дали тебе конец, но не то, с чего начать,
Not how to build, how to tear it apart.
Не то, как построить, не то, как разрушить.
So tell it all and fill up the air,
Так что расскажи все и наполни воздух.
But make it loud cause nobody′s there.
Но сделай это громко, потому что там никого нет.
And nobody's there.
И никого нет.
Stop, turn, take a look around,
Остановись, повернись, посмотри вокруг,
At all the lights and sounds.
На все эти огни и звуки.
Let them bring you in.
Позволь им привести тебя.
Slow burn, let it all fade out,
Медленно гори, дай всему угаснуть
And pull the curtain down.
И опусти занавес.
I wonder where you′ve been?
Интересно, где ты был?
I've got a way to work this out,
У меня есть способ решить эту проблему.
I′ve got a way and you know how.
У меня есть способ, и ты знаешь, как.
I've got a way to work this out,
У меня есть способ решить эту проблему.
I′ve got a way and you know how.
У меня есть способ, и ты знаешь, как.
I've got a way to work this out,
У меня есть способ решить эту проблему.
I've got a way...
У меня есть способ...
I′ve got a way to work this out,
У меня есть способ решить эту проблему.
I′ve got a way and you know how.
У меня есть способ, и ты знаешь, как.
I've got a way to work this out,
У меня есть способ решить эту проблему.
I′ve got a way...
У меня есть способ...
I've got a way to work this out,
У меня есть способ решить эту проблему.
I′ve got a way and you know how.
У меня есть способ, и ты знаешь, как.
I've got a way to work this out,
У меня есть способ решить эту проблему.
I′ve got a way...
У меня есть способ...
Stop, turn, take a look around,
Остановись, повернись, посмотри вокруг,
At all the lights and sounds.
На все эти огни и звуки.
Let them bring you in.
Позволь им привести тебя.
Slow burn, let it all fade out,
Медленно гори, дай всему угаснуть
And pull the curtain down.
И опусти занавес.
I wonder where you've been?
Интересно, где ты был?
You earned everything you found,
Ты заработал все, что нашел,
And painted faces frown.
И нарисовал хмурые лица.
I'll say I knew you when...
Я скажу, что знал тебя, когда...





Writer(s): Key William Ryan, Parsons Longineu Warren, Wellman-mackin Sean Michael, Mosely Peter Michael


Attention! Feel free to leave feedback.