Lyrics and translation Yellowcard - Promises (B-Side)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joking
every
year
Я
шучу
каждый
год.
It's
an
anniversary
Сегодня
годовщина.
You
spoke
and
made
it
clear
Ты
заговорил
и
все
прояснил.
You're
the
only
one
you'll
ever
need
Ты
единственный,
кто
тебе
нужен.
But
now,
you're
starting
to
notice
Но
теперь
ты
начинаешь
замечать.
Without
me,
it
comes
into
focus
Без
меня
все
становится
ясно.
Nothing
you'll
be
Ничем
ты
не
станешь.
Will
stop
you
missing
me
Перестанешь
ли
ты
скучать
по
мне
So
fill
your
life
with
promises
Так
наполни
свою
жизнь
обещаниями.
That
we'll
never
have
to
keep
Которые
нам
никогда
не
придется
хранить.
And
I
know
someday
you'll
be
wishing
you
kept
one
for
me
И
я
знаю,
что
когда-нибудь
ты
пожалеешь,
что
не
сохранила
его
для
меня.
Take
your
medicine
Прими
свое
лекарство.
If
it
helps
to
let
me
go
Если
это
поможет
отпусти
меня
Dissolve
the
guilt
and
then
Растворите
чувство
вины,
а
затем
...
Tell
yourself
you're
better
off
alone
Скажи
себе,
что
тебе
лучше
быть
одной.
Searching
for
something
В
поисках
чего-то
...
(Searching
for
something)
(Ищет
что-то)
Tell
me
how
is
that
working
out?
Скажи
мне,
как
это
получается?
Nothing
you'll
be
Ничем
ты
не
станешь.
Will
stop
you
missing
me
Перестанешь
ли
ты
скучать
по
мне
So
fill
your
life
with
promises
Так
наполни
свою
жизнь
обещаниями.
That
you'll
never
have
to
keep
Что
тебе
никогда
не
придется
хранить.
And
I
know
someday
you'll
be
wishing
you
kept
one
for
me
И
я
знаю,
что
когда-нибудь
ты
пожалеешь,
что
не
сохранила
его
для
меня.
Nothing
you'll
be
Ничем
ты
не
станешь.
Will
stop
you
missing
me
Перестанешь
ли
ты
скучать
по
мне
So
fill
your
life
with
promises
Так
наполни
свою
жизнь
обещаниями.
That
you'll
never
have
to
keep
Что
тебе
никогда
не
придется
хранить.
And
I
know
someday
you'll
be
wishing
you
kept
one
from
me
И
я
знаю,
что
когда-нибудь
ты
пожалеешь,
что
утаила
от
меня
хоть
одну.
Nothing
you'll
be
Ничем
ты
не
станешь.
Will
stop
you
missing
me
Перестанешь
ли
ты
скучать
по
мне
So
fill
your
life
with
promises
Так
наполни
свою
жизнь
обещаниями.
That
you'll
never
have
to
keep
Что
тебе
никогда
не
придется
хранить.
And
I
know
someday
you'll
be
wishing
you
kept
one
for
me
И
я
знаю,
что
когда-нибудь
ты
пожалеешь,
что
не
сохранила
его
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan D Montgomery, Carlos Broady, Ryan 5'9
Attention! Feel free to leave feedback.