Lyrics and translation Yellowcard - Promises
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joking
every
year
Шутил
каждый
год,
It's
an
anniversary
Это
годовщина.
You
spoke
and
made
it
clear
Ты
говорила,
всё
ясно
дала
понять,
You're
the
only
one
you'll
ever
need
Что
ты
сама
себе
нужна.
But
now,
you're
starting
to
notice
Но
теперь
ты
начинаешь
замечать,
Without
me,
it
comes
into
focus
Без
меня
всё
встаёт
на
свои
места.
Nothing
you'll
be
Кем
бы
ты
ни
стала,
Will
stop
you
missing
me
Ты
не
перестанешь
скучать
по
мне.
So
fill
your
life
with
promises
Так
что
заполни
свою
жизнь
обещаниями,
That
we'll
never
have
to
keep
Которые
ты
никогда
не
сдержишь.
And
I
know
someday
you'll
be
wishing
you
kept
one
for
me
И
я
знаю,
когда-нибудь
ты
пожалеешь,
что
не
сдержала
ни
одного
для
меня.
Take
your
medicine
Прими
своё
лекарство,
If
it
helps
to
let
me
go
Если
это
поможет
тебе
меня
отпустить.
Dissolve
the
guilt
and
then
Раствори
свою
вину,
а
затем
Tell
yourself
you're
better
off
alone
Скажи
себе,
что
тебе
лучше
одной.
Searching
for
something
Ищешь
что-то,
(Searching
for
something)
(Ищешь
что-то)
Tell
me
how
is
that
working
out?
Скажи
мне,
как
успехи?
Nothing
you'll
be
Кем
бы
ты
ни
стала,
Will
stop
you
missing
me
Ты
не
перестанешь
скучать
по
мне.
So
fill
your
life
with
promises
Так
что
заполни
свою
жизнь
обещаниями,
That
you'll
never
have
to
keep
Которые
ты
никогда
не
сдержишь.
And
I
know
someday
you'll
be
wishing
you
kept
one
for
me
И
я
знаю,
когда-нибудь
ты
пожалеешь,
что
не
сдержала
ни
одного
для
меня.
Nothing
you'll
be
Кем
бы
ты
ни
стала,
Will
stop
you
missing
me
Ты
не
перестанешь
скучать
по
мне.
So
fill
your
life
with
promises
Так
что
заполни
свою
жизнь
обещаниями,
That
you'll
never
have
to
keep
Которые
ты
никогда
не
сдержишь.
And
I
know
someday
you'll
be
wishing
you
kept
one
from
me
И
я
знаю,
когда-нибудь
ты
пожалеешь,
что
не
сдержала
ни
одного
из
них
ради
меня.
Nothing
you'll
be
Кем
бы
ты
ни
стала,
Will
stop
you
missing
me
Ты
не
перестанешь
скучать
по
мне.
So
fill
your
life
with
promises
Так
что
заполни
свою
жизнь
обещаниями,
That
you'll
never
have
to
keep
Которые
ты
никогда
не
сдержишь.
And
I
know
someday
you'll
be
wishing
you
kept
one
for
me
И
я
знаю,
когда-нибудь
ты
пожалеешь,
что
не
сдержала
ни
одного
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan D Montgomery, Carlos Broady, Ryan 5'9
Attention! Feel free to leave feedback.