Lyrics and translation Yellowcard - Rock Star Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Star Land
Страна Рок-звезд
Christmas
break
of
ninety
eight
just
flipped
me
upside
down
Рождественские
каникулы
девяносто
восьмого
перевернули
мою
жизнь
с
ног
на
голову,
One
coast
out
to
the
other,
following
the
sound
С
одного
побережья
на
другое,
следуя
за
звуком
музыки.
Headed
west
to
get
the
best
of
what
we
all
knew
then
Направляясь
на
запад,
чтобы
получить
лучшее
из
того,
что
мы
все
знали
тогда,
One
ocean
to
another,
waves
come
crashing
down
От
одного
океана
к
другому,
волны
разбиваются
о
берег.
Carrying
just
me,
Aunt
Stephanie,
she
held
my
hand
Везла
только
меня
тетя
Стефани,
она
держала
меня
за
руку
Told
me,
why,
I
was
И
говорила
мне,
почему
я
Blazing
down
that
highway
on
my
way
to
Rock
Star
Land
Мчусь
по
этому
шоссе
на
пути
в
Страну
Рок-звезд.
California,
a
place
they
say
glistens
gold.
Калифорния,
место,
которое,
как
говорят,
блестит
золотом.
I
wanna
go
there
and
never
come
back
home,
yeah.
Я
хочу
поехать
туда
и
никогда
не
возвращаться
домой,
да.
Staring
up
at
freeway
signs
in
dreams
that
make
me
sad
Смотрю
на
знаки
на
автостраде
в
снах,
которые
делают
меня
грустным,
One
coast
out
to
the
other
С
одного
побережья
на
другое,
One
ocean
to
another
От
одного
океана
к
другому,
We
cruised
out
to
the
other
side
Мы
добрались
до
другой
стороны.
Loved
us
in
Nebraska
how
they
cheered
us
in
Mattane
Любимая
нами
Небраска
и
как
нас
приветствовали
в
Матан.
Told
me
why,
I,
was
Мне
говорили,
почему
я
Blazing
down
that
highway
on
my
way
to
Rock
Star
Land
Мчусь
по
этому
шоссе
на
пути
в
Страну
Рок-звезд.
California,
a
place
they
say
glistens
gold.
Калифорния,
место,
которое,
как
говорят,
блестит
золотом.
I
wanna
go
there
and
never
come
back
home.
Я
хочу
поехать
туда
и
никогда
не
возвращаться
домой.
California,
a
place
they
say
glistens
gold.
Калифорния,
место,
которое,
как
говорят,
блестит
золотом.
I
wanna
go
there
and
never
come
back
home.
Я
хочу
поехать
туда
и
никогда
не
возвращаться
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cooke Warren Myers, Harper Benjamin Eric, Key William Ryan, Parsons Longineu Warren, Wellman-mackin Sean Michael
Attention! Feel free to leave feedback.