Lyrics and translation Yellowcard - Savior's Robes
Out
on
the
water
in
a
sea
of
change
Там,
на
воде,
в
море
перемен.
I
wonder
if
you
can
recall
my
name
Интересно,
помнишь
ли
ты
мое
имя?
You
gave
it
all
before
you
took
it
away,
yeah
Ты
отдал
все
это,
прежде
чем
отнять,
да
You
took
it
away
Ты
забрал
его.
You
and
all
the
other
racing
rats
Ты
и
все
остальные
скачущие
крысы.
You
got
my
heart
and
tried
to
turn
it
black
Ты
завладела
моим
сердцем
и
попыталась
сделать
его
черным.
Well,
now
it's
beating
you
I'm
taking
it
back,
yeah
Что
ж,
теперь,
когда
ты
победил,
я
беру
свои
слова
обратно,
да
I'm
taking
it
back
from
you
Я
забираю
его
у
тебя
обратно.
I'm
taking
it
back
from
you
Я
забираю
его
у
тебя
обратно.
Play
us
a
song
I
know
Сыграй
нам
песню,
которую
я
знаю.
Make
it
an
older
one
Сделай
его
постарше.
Don't
you
get
it?
Разве
ты
не
понимаешь?
Say
it
before
I
go
Скажи
это
прежде
чем
я
уйду
Tell
me
I'm
everything
you
ever
wanted
Скажи
мне,
что
я-все,
что
ты
когда-либо
хотел.
Still
feel
I
need
to
give
you
thanks
Я
все
еще
чувствую,
что
должен
поблагодарить
тебя.
You
took
my
edge,
sharpened
it
in
case
Ты
взял
мое
лезвие,
заточил
его
на
всякий
случай.
You
were
the
one
needed
cutting
away,
yeah
Ты
был
тем,
кого
нужно
было
отрезать,
да
I
cut
you
away
Я
отрезал
тебя.
You're
a
devil
in
a
savior's
robes
Ты
дьявол
в
одеянии
Спасителя.
Made
it
easier
to
let
you
go
Мне
было
легче
отпустить
тебя.
I
never
should
have
let
you
get
so
close,
yeah
Я
никогда
не
должен
был
подпускать
тебя
так
близко,
да
You
got
too
close,
too
close
to
me
Ты
подошел
слишком
близко,
слишком
близко
ко
мне.
Too
close
to
me
Слишком
близко
ко
мне.
Play
us
a
song
I
know
Сыграй
нам
песню,
которую
я
знаю.
Make
it
an
older
one
Сделай
его
постарше.
Don't
you
get
it?
Разве
ты
не
понимаешь?
Say
it
before
I
go
Скажи
это
прежде
чем
я
уйду
Tell
me
I'm
everything
you
ever
wanted
Скажи
мне,
что
я-все,
что
ты
когда-либо
хотел.
Don't
you
want
it?
Разве
ты
не
хочешь
этого?
Don't
you
want
it?
Разве
ты
не
хочешь
этого?
You're
a
devil
in
a
savior's
robes
Ты
дьявол
в
одеянии
Спасителя.
Made
it
easier
to
let
you
go
Мне
было
легче
отпустить
тебя.
I
never
should
have
let
you
get
so
close,
yeah
Я
никогда
не
должен
был
подпускать
тебя
так
близко,
да
You
got
too
close
Ты
подошел
слишком
близко.
You
and
all
the
other
racing
rats
Ты
и
все
остальные
скачущие
крысы.
You
got
my
heart
and
tried
to
turn
it
black
Ты
завладела
моим
сердцем
и
попыталась
сделать
его
черным.
Well,
now
it's
beating
you
I'm
taking
it
back,
yeah
Что
ж,
теперь,
когда
ты
победил,
я
беру
свои
слова
обратно,
да
I'm
taking
it
back
from
you
Я
забираю
его
у
тебя
обратно.
I'm
taking
it
back
from
you
Я
забираю
его
у
тебя
обратно.
Play
us
a
song
I
know
Сыграй
нам
песню,
которую
я
знаю.
Make
it
an
older
one
Сделай
его
постарше.
Don't
you
get
it?
Разве
ты
не
понимаешь?
Say
it
before
I
go
Скажи
это
прежде
чем
я
уйду
Tell
me
I'm
everything
you
ever
wanted
Скажи
мне,
что
я-все,
что
ты
когда-либо
хотел.
Don't
you
want
it?
Разве
ты
не
хочешь
этого?
Don't
you
want
it?
Разве
ты
не
хочешь
этого?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Wellman Mackin, Ryan Key, Ryan Mendez
Attention! Feel free to leave feedback.