Lyrics and translation Yellowcard - The Hurt Is Gone
Watch
winter
melt
away
Смотри,
Как
тает
зима.
Look
for
longer
days
the
sun
comes
out
Поищи
более
длинные
дни,
когда
выглянет
солнце.
Come
up
from
underground
Поднимись
из-под
земли.
Stop
covering
your
eyes
Перестань
закрывать
глаза.
Wasting
precious
time
on
yesterdays
Трачу
драгоценное
время
на
вчерашние
дни.
It's
written
on
your
face
Это
написано
на
твоем
лице.
But
you've
got
time
Но
у
тебя
есть
время.
You've
got
time
У
тебя
есть
время.
Change
comes
for
you
even
if
you're
hiding
out
Перемены
приходят
за
тобой,
даже
если
ты
прячешься.
So
wake
to
this
truth
and
maybe
you'll
believe
me
now
Так
что
проснись
к
этой
правде,
и,
может
быть,
ты
поверишь
мне
сейчас.
Whatever
lies
ahead
Что
бы
ни
ждало
впереди
The
things
that
we
have
said
will
slowly
fade
То,
что
мы
сказали,
постепенно
исчезнет.
Nothing
can
remain
Ничего
не
может
остаться.
Feel
darkness
and
the
light
Почувствуй
тьму
и
свет.
Wrestle
in
your
mind
you
know
it's
there
Боритесь
в
своем
уме
вы
знаете
что
это
там
It's
always
been
right
there
Она
всегда
была
рядом.
And
you've
got
time
И
у
тебя
есть
время.
You've
still
got
time
У
тебя
еще
есть
время.
Change
comes
for
you
even
if
you're
hiding
out
Перемены
приходят
за
тобой,
даже
если
ты
прячешься.
So
wake
to
this
truth
and
maybe
you'll
believe
me
now
Так
что
проснись
к
этой
правде,
и,
может
быть,
ты
поверишь
мне
сейчас.
No
safety
in
illusions
of
a
place
where
you
belonged
Нет
безопасности
в
иллюзиях
о
месте,
которому
ты
принадлежишь.
So
take
hold
of
me
and
hang
on
'til
the
hurt
is
gone
Так
что
держись
за
меня
и
держись,
пока
боль
не
пройдет.
The
hurt
is
gone
Боль
прошла.
Yea
it's
gone
Да,
все
прошло.
Change
comes
for
you
even
if
you're
hiding
out
Перемены
приходят
за
тобой,
даже
если
ты
прячешься.
So
wake
to
this
truth
and
maybe
you'll
believe
me
now
Так
что
проснись
к
этой
правде,
и,
может
быть,
ты
поверишь
мне
сейчас.
No
safety
in
illusions
of
a
place
where
you
belonged
Нет
безопасности
в
иллюзиях
о
месте,
которому
ты
принадлежишь.
So
take
hold
of
me
and
hang
on
'til
the
hurt
is
gone
Так
что
держись
за
меня
и
держись,
пока
боль
не
пройдет.
The
hurt
is
gone
Боль
прошла.
Yea
it's
gone
Да,
все
прошло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Wellman Mackin, Ryan Key, Ryan Mendez
Attention! Feel free to leave feedback.