Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three Minutes More
Drei Minuten Mehr
So
long
I
was
luckless
in
love
So
lange
war
ich
glücklos
in
der
Liebe
Lockets
holding
memories
of
Medaillons
bewahren
Erinnerungen
an
A
radio
repeating
hooks
of
my
own
Ein
Radio,
das
Refrains
von
mir
wiederholt
Cocktails
and
crushes
and
sleeping
alone
Cocktails
und
Schwärmereien
und
allein
Schlafen
I
tried
to
thicken
my
skin
Ich
versuchte,
dickhäutig
zu
werden
Hold
tight,
take
refuge
within
Halt
fest,
nimm
Zuflucht
in
dir
It's
different
this
time,
looking
up
at
this
sky
Diesmal
ist
alles
anders,
blickend
zu
diesem
Himmel
Three
minutes
more,
might
just
save
me
this
time
Drei
Minuten
mehr
könnten
mich
diesmal
retten
With
a
chip
on
both
shoulders,
it's
tough
Mit
Last
auf
beiden
Schultern,
es
ist
hart
What's
your
talent?
Mine's
calling
a
bluff
Was
ist
dein
Talent?
Meins
ist
Bluffen
Empty
words
full
of
glorious
gifts
Leere
Worte
voll
glanzvoller
Gaben
Never
came,
never
showed,
so
I
quit
Kamen
nie,
erschienen
nie,
also
gab
ich
auf
Sifting
through
all
the
locks
and
the
keys
Durchforste
Schlösser
und
Schlüssel
Thought
I
was
solving
life's
mysteries
Dachte,
ich
löste
Lebensrätsel
Used
to
lean
on
a
crutch
of
desire
Stützte
mich
auf
Begierdenkrücken
Speaking
truth
with
the
tongue
of
a
liar
Sprach
Wahrheit
mit
der
Zunge
eines
Lügners
Now
I
see
a
different
exposure
Jetzt
seh
ich
neue
Perspektiven
How,
it's
like
it
never
was
over
Wie?
Als
wäre
nie
etwas
vorbei
I
will
wait
for
three
minutes
more
if
it's
real
Ich
warte
drei
Minuten
mehr,
wenn
es
echt
ist
So
long
I
was
luckless
in
love
So
lange
war
ich
glücklos
in
der
Liebe
Lockets
holding
memories
of
Medaillons
bewahren
Erinnerungen
an
A
radio
repeating
hooks
of
my
own
Ein
Radio,
das
Refrains
von
mir
wiederholt
Cocktails
and
crushes
and
sleeping
alone
Cocktails
und
Schwärmereien
und
allein
Schlafen
I
tried
to
thicken
my
skin
Ich
versuchte,
dickhäutig
zu
werden
Hold
tight
take
refuge
within
Halt
fest
nimm
Zuflucht
in
dir
It's
different
this
time,
looking
up
at
this
sky
Diesmal
ist
alles
anders,
blickend
zu
diesem
Himmel
Three
minutes
more
might
just
save
me
this
time
Drei
Minuten
mehr
könnten
mich
diesmal
retten
Once
a
jet-setter,
red
letter
kid
Einst
Jetsetter,
Rotlicht-Kind
Everyone
come
and
see
what
I
did
Alle
kommtschaut,
was
ich
tat
All
the
missteps
I
made
left
my
heart
Jeder
Fehltritt
ließ
mein
Herz
With
a
mark,
mission,
brand,
and
a
scar
Mit
Mal,
Auftrag,
Brandmal,
Narbe
Now
that
age
is
a
number
indeed
Jetzt,
wo
Alter
echt
zählt
Maybe
this
time
I'll
dream
thinking
free
Vielleicht
träum
ich
diesmal
frei
Overgrown
overpasses
remain
Überwucherte
Brücken
bleiben
Blow
it
up,
burn
it
down,
be
the
change
Spreng
sie,
brenn
nieder,
werd
der
Wandel
I
will
wait
for
three
minutes
more
if
it's
real
Ich
warte
drei
Minuten
mehr,
wenn
es
echt
ist
So
long
I
was
luckless
in
love
So
lange
war
ich
glücklos
in
der
Liebe
Lockets
holding
memories
of
Medaillons
bewahren
Erinnerungen
an
A
radio
repeating
hooks
of
my
own
Ein
Radio,
das
Refrains
von
mir
wiederholt
Cocktails
and
crushes
and
sleeping
alone
Cocktails
und
Schwärmereien
und
allein
Schlafen
I
tried
to
thicken
my
skin
Ich
versuchte,
dickhäutig
zu
werden
Hold
tight
take
refuge
within
Halt
fest
nimm
Zuflucht
in
dir
It's
different
this
time,
looking
up
at
this
sky
Diesmal
ist
alles
anders,
blickend
zu
diesem
Himmel
Three
minutes
more
might
just
save
me
this
time
Drei
Minuten
mehr
könnten
mich
diesmal
retten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Wellman Mackin, Ryan Key, Ryan Mendez, Victor Fuentes, Joshua Portman
Attention! Feel free to leave feedback.