Lyrics and translation Yellowcard - View From Heaven Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
View From Heaven Acoustic
Взгляд с небес (акустика)
I′m
just
so
tired
Я
так
устал,
Wont
you
sing
me
to
sleep
Спой
мне,
убаюкай,
And
fly
through
my
dreams
И
пролети
сквозь
мои
сны,
So
i
can
hitch
a
ride
with
you
tonight
Чтобы
я
мог
отправиться
с
тобой
сегодня,
And
get
away
from
this
place
И
сбежать
из
этого
места,
Have
a
new
name
and
face
Получить
новое
имя
и
лицо.
I
just
aint
the
same
without
you
in
my
life
Я
просто
не
такой
же
без
тебя
в
моей
жизни.
Late
night
drives,
all
alone
in
my
car
Ночные
поездки,
совсем
один
в
машине,
I
can't
help
but
start
Я
не
могу
не
начать
Singing
lines
from
all
our
favorite
songs
Петь
строки
из
всех
наших
любимых
песен.
And
melodies
in
the
air
И
мелодии
в
воздухе
Singin
life
just
aint
fair
Поют,
что
жизнь
несправедлива.
Sometimes
i
still
just
can′t
believe
you're
gone
Иногда
я
все
еще
не
могу
поверить,
что
тебя
нет.
And
im
sure
the
view
from
heaven
И
я
уверен,
что
вид
с
небес
Beats
the
hell
out
of
mine
here
Намного
лучше,
чем
мой
здесь.
And
if
we
all
believe
in
heaven,
И
если
мы
все
верим
в
небеса,
Maybe
we'll
make
it
through
one
more
year
Может
быть,
мы
переживем
еще
один
год
Feel
your
fire,
Чувствую
твой
огонь,
When
its
cold
in
my
heart
Когда
холодно
в
моем
сердце,
And
things
sorta
start
И
все
начинает
Remindin′
me
of
my
last
night
with
you
Напоминать
мне
о
моей
последней
ночи
с
тобой.
I
only
need
one
more
day
Мне
нужен
всего
один
день,
Just
one
more
chance
to
say
Еще
один
шанс
сказать,
I
wish
that
i
had
gone
up
with
you
too
Что
я
хотел
бы
тоже
уйти
с
тобой.
And
i′m
sure
the
view
from
heaven
И
я
уверен,
что
вид
с
небес
Beats
the
hell
out
of
mine
here
Намного
лучше,
чем
мой
здесь.
And
if
we
all
believe
in
heaven
И
если
мы
все
верим
в
небеса,
Maybe
we'll
make
it
through
one
more
year
Может
быть,
мы
переживем
еще
один
год
You
wont
be
comin′
back
Ты
не
вернешься,
And
i
didn't
get
to
say
goodbye
(goodbye)
И
я
не
смог
попрощаться
(прощай).
I
really
wish
i
got
to
say
goodbye
Я
очень
хотел
попрощаться.
And
im
sure
the
view
from
heaven
И
я
уверен,
что
вид
с
небес
Beats
the
hell
out
of
mine
here
Намного
лучше,
чем
мой
здесь.
And
if
we
all
believe
in
heaven
И
если
мы
все
верим
в
небеса,
Maybe
we′ll
make
it
through
one
more
year
Может
быть,
мы
переживем
еще
один
год.
I
hope
that
all
is
well
in
heaven
Надеюсь,
на
небесах
все
хорошо,
Cause
it's
all
shot
to
hell
down
here
Потому
что
здесь,
внизу,
все
ужасно.
I
hope
that
i
find
you
in
heaven
Надеюсь,
я
найду
тебя
на
небесах,
Cause
i′m
so...
Потому
что
я
так...
Lost
without
you
down
here
Потерян
без
тебя
здесь.
You
wont
be
coming
back
Ты
не
вернешься,
And
i
didn't
get
to
say
goodbye
(goodbye)
И
я
не
смог
попрощаться
(прощай).
I
really
wish
i
got
to
say
gooooodbye
Я
очень
хотел
попрощаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Eric Harper, Longineu Warren Parsons, Peter Michael Mosely, William Ryan Key
Attention! Feel free to leave feedback.