Lyrics and translation Yelsid feat. Alov & Dlexy - Admítelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirame
a
la
cara
Посмотри
мне
в
глаза
Y
dime
si
no
sientes
lo
mismo
que
yo
И
скажи,
если
не
чувствуешь
того
же,
что
и
я
Dime
se
deseas
que
t
bese
Скажи
мне,
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
поцеловал
Y
que
perdamos
el
control
И
чтобы
мы
потеряли
контроль
Mi
cuerpo
necesita
de
ti.
Моему
телу
нужно
ты.
Admitelo,
que
yo
soy
quien
te
pone
a
temblar
Признай,
что
я
тот,
от
кого
ты
дрожишь
Admitelo,
que
yo
soy
quien
te
hace
volar.
Признай,
что
я
тот,
кто
заставляет
тебя
летать.
Admitelo,
que
yo
soy
quien
te
pone
a
temblar
Признай,
что
я
тот,
от
кого
ты
дрожишь
Admitelo,
que
yo
soy
quien
te
hace
volar.
Признай,
что
я
тот,
кто
заставляет
тебя
летать.
Solo
mirame
y
dime
lo
que
sientes
Просто
посмотри
на
меня
и
скажи,
что
ты
чувствуешь
No
me
conformo
con
un
beso
Я
не
довольствуюсь
одним
поцелуем
No
se
si
me
mientes
Не
знаю,
врешь
ты
мне
или
нет
Aclaralo
ya
no
pienses
mas
que
como
yo
Проясни
это,
уже
не
думай
иначе,
как
я
Nadie
te
hara
volar
sudar
temblar.
Никто
не
заставит
тебя
летать,
потеть,
дрожать.
Cambiemos
la
monotonia
y
admitelo
Давай
изменим
однообразие
и
признай
Si
yo
te
gusto
y
tu
me
gustas
solo
sientelo
Если
я
тебе
нравлюсь,
а
ты
мне,
просто
почувствуй
No
se
lo
que
quieres
porque
te
detienes
Не
знаю,
чего
ты
хочешь,
почему
ты
останавливаешься?
Amarme
te
conviene
entregate
al
nene.
Любить
меня
тебе
выгодно,
отдайся
малышу.
Mirame
a
la
cara
y
dime
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи
Si
no
sientes
lo
mismo
que
yo
oh
oh
no,
Если
ты
не
чувствуешь
того
же,
что
и
я,
о,
нет,
Dime
si
deseas
que
te
bese
Скажи
мне,
хочешь
ли
ты,
чтобы
я
тебя
поцеловал
Y
que
perdamos
el
control
И
чтобы
мы
потеряли
контроль
Mi
cuerpo
necesita
d
ti.
Моему
телу
нужно
ты.
Admitelo,
que
yo
soy
quien
te
pone
a
temblar
Признай,
что
я
тот,
от
кого
ты
дрожишь
Admitelo,
que
yo
soy
quien
te
hace
volar.
Признай,
что
я
тот,
кто
заставляет
тебя
летать.
Admitelo,
que
yo
soy
quien
te
pone
a
temblar
Признай,
что
я
тот,
от
кого
ты
дрожишь
Admitelo,
que
yo
soy
quien
te
hace
volar.
Признай,
что
я
тот,
кто
заставляет
тебя
летать.
Dime
la
verdad
si
tu
quieres
estar
conmigo
Скажи
мне
правду,
если
ты
хочешь
быть
со
мной
(Lo
que
quieras
yo
te
lo
dare)
(Все,
что
захочешь,
я
дам
тебе)
No
pierdas
tiempo
que
la
noche
es
corta
Не
теряй
времени,
ночь
коротка
Dame
un
beso
lo
demas
no
importa.
Дай
мне
поцелуй,
остальное
неважно.
Si
en
tus
ojitos
se
te
ve
Если
в
твоих
глазах
это
видно
(No
lo
escondas
mas
si
enamorada
estas)
(Не
скрывай
этого
больше,
если
ты
влюблена)
Quieres
conmigo
Хочешь
со
мной
Y
yo
contigo
tambien.
И
я
с
тобой
тоже
хочу.
Admitelo,
que
yo
soy
quien
te
pone
a
temblar
Признай,
что
я
тот,
от
кого
ты
дрожишь
Admitelo,
que
yo
soy
quien
te
hace
volaaaaaar.
Признай,
что
я
тот,
кто
заставляет
тебя
лететь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yelcid Arbey Osorio Hurtado
Attention! Feel free to leave feedback.