Yelsid - Sigue igual (Salsa) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yelsid - Sigue igual (Salsa)




Sigue igual (Salsa)
Все остается по-прежнему (Са́льса)
Mírame aquí, estoy de pie
Глянь-ка, я стою здесь, на ногах
Hoy nuevamente sale el sol
Солнце снова встает сегодня
Y veo como entran los rayos
И я вижу, как лучи проникают
Por mi ventana, no paso nada...
Сквозь мое окно, ничего не произошло...
Me río de ti, de tu estupidez
Смеюсь над тобой, над твоей глупостью
De esa que te hacía creer que yo
Из-за которой ты возомнил, что я
Me moriría si te alejabas
Умру без тебя
Me rió de ti, de tu estupidez
Я смеюсь над тобой, над твоей глупостью
Me rió de ti, de tu conchudes
Смеюсь над тобой, над твоим нахальством
Hacerme reclamos, cuando vez
Предъявлять мне претензии, когда ты сам
Que en realidad no paso nada
Видел, что ничего не происходит
Me río de ti, de tu inmadurez
Я смеюсь над тобой, над твоей незрелостью
La tienda de la esquina hoy abrió sus puertas
Магазин на углу сегодня открыл свои двери
Por que, todo sigue igual, todo sigue igual
Потому что все остается по-прежнему, все по-прежнему
En la calle la gente corre, hablan y sonríen, saludan
На улице люди бегают, разговаривают и улыбаются, здороваются
Responden, por que sigue igual, todo sigue igual
Отвечают, потому что все остается по-прежнему, все по-прежнему
Lo que a ti te duele
То, что тебе больно,
Es verme bien
Это видеть меня хорошо выглядящей
Pero que te hayas ido
Но то, что ты ушел
(Te marchaste)
(Ты ушел)
No ha cambiado nada
Ничего не изменило
Me río de ti, de tu estupidez
Смеюсь над тобой, над твоей глупостью
De esa que te hacía creer que yo
Из-за которой ты возомнил, что я
Me moriría si te alejabas
Умру без тебя
Me rió de ti, de tu estupidez
Я смеюсь над тобой, над твоей глупостью
Me rió de ti, de tu conchudes
Смеюсь над тобой, над твоим нахальством
Hacerme reclamos, cuando vez
Предъявлять мне претензии, когда ты сам
Que en realidad no paso nada
Видел, что ничего не происходит
Me río de ti, de tu inmadurez
Я смеюсь над тобой, над твоей незрелостью
Todo sigue igual, hoy más fuerte
Все остается по-прежнему, сегодня сильнее
Y tu pensando que me iba a matar
А ты думал, что я буду страдать
Te quedaste con las ganas de verme llorar
Ты остался с желанием увидеть мои слезы
Tu para mi, eres como el desperdicio
Для меня ты как отбросы,
Que arrojaba mi cuerpo
Которые я выбрасывала
No pierdas tu tiempo, yo ya estoy seguro
Не трать свое время, я уже уверена
Y es que lo que digas, para mi todo es nulo
Что бы ты ни говорил, все бессмысленно
Que me hayas dejado, es descubrir el mundo
То, что ты оставил меня, открытие для меня
Si estas arrepentida a mi me importa un...
Если ты жалеешь, мне плевать...
La tienda de la esquina hoy abrió sus puertas
Магазин на углу сегодня открыл свои двери
Por que, todo sigue igual, todo sigue igual
Потому что все остается по-прежнему, все по-прежнему
En la calle la gente corre, hablan y sonríen, saludan
На улице люди бегают, разговаривают и улыбаются, здороваются
Responden, por que sigue igual, todo sigue igual
Отвечают, потому что все остается по-прежнему, все по-прежнему
Lo que a ti te duele
То, что тебе больно,
Es verme bien
Это видеть меня хорошо выглядящей
Pero que te hayas ido
Но то, что ты ушел
(Tu te marchaste)
(Ты ушел)
No ha cambiado nada
Ничего не изменило
Ustedes ya saben quienes somos
Вы и сами знаете, кто мы такие
Lo que hacemos en el estudio
Что мы делаем в студии
En tarima se ratifica
На сцене подтверждается
Jhonny Diaz
Джонни Диаз
Makie Makie
Маки Маки
Y Dj Son
И диджей Сон
Dj Nelo
Диджей Нело
El pompi
Эль Помпи
Yelsid Mami
Елсид Мами
Jazz Music
Джаз Мьюзик
Me río de ti, de tu estupidez
Смеюсь над тобой, над твоей глупостью
De esa que te hacía creer que yo
Из-за которой ты возомнил, что я
Me moriría si te alejabas
Умру без тебя
Me rió de ti, de tu estupidez
Я смеюсь над тобой, над твоей глупостью
Me rió de ti, de tu conchudes
Смеюсь над тобой, над твоим нахальством
Hacerme reclamos, cuando vez
Предъявлять мне претензии, когда ты сам
Que en realidad no paso nada
Видел, что ничего не происходит
Me río de ti, de tu inmadurez
Я смеюсь над тобой, над твоей незрелостью





Writer(s): Yelsid Arbey Osorio Hurtado, Juan David Molina Lopera, Jose Felipe Jimenez Guerra


Attention! Feel free to leave feedback.