Lyrics and translation Yemi feat. Cherrie - Alien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alien,
jag
är
så
nere
Пришелец,
мне
так
плохо
Jag
ser
på
dig
mycket
att
du
ser
mig
Я
вижу
по
тебе,
что
ты
видишь
меня
Jag
går
i
mörkret
men
jag
kan
se
min
skit
Я
брожу
во
тьме,
но
вижу
свою
грязь
Jag
står
i
dörren
framför
mitt
hela
liv
Стою
в
дверях
перед
всей
своей
жизнью
Inte
bekväm
här,
behöver
mera
place
Мне
здесь
некомфортно,
нужно
больше
места
(?)
Verser
å
ber
de
me
mitt
liv
Слагаю
стихи
и
молюсь
своей
жизнью
Tagit
på
mig
mycket,
finns
inte
mycket
tid
Многое
на
себя
взяла,
времени
мало
Jag
vill
hellre
brinna
upp
än
bli
till
is
Лучше
сгорю,
чем
превращусь
в
лёд
Det
är
(?)
fantasy
Это
словно
фантазия
Jag
gav
mitt
allt
på
ett
tra(?)
Я
отдала
все
напрасно
Jag
gav
dig
allt,
jag
var
ärlig
Я
отдала
тебе
все,
я
была
честна
Jag
har
varit
redo?,
jag
är
ärlig
Я
была
готова,
честно
говоря
Tvivlar
på
mig
själv,
om
jag
är
ärlig
Сомневаюсь
в
себе,
если
честно
Svårt
att
lita
på
mig
själv
jag
ska
va
ärlig
Трудно
доверять
себе,
если
честно
Du
aktiverar
en
camel
activate
Ты
активируешь
во
мне
желание
Jag
e
aktiv
i
labbet
men
vill
va
nära
dig
Я
активна
в
лаборатории,
но
хочу
быть
рядом
с
тобой
Avstängd
från
allting
jag
är
en
alien
Отключена
от
всего,
я
— пришелец
Due
min
fantasy
när
jag
vänder
hem
Ты
— моя
фантазия,
когда
я
возвращаюсь
домой
Alien,
jag
är
så
nere
Пришелец,
мне
так
плохо
Jag
ser
på
dig
mycket
att
du
ser
mig
Я
вижу
по
тебе,
что
ты
видишь
меня
Alien,
jag
är
så
nere
Пришелец,
мне
так
плохо
Jag
ser
på
dig
mycket
att
du
ser
mig
Я
вижу
по
тебе,
что
ты
видишь
меня
När
jag
var
fast
med
dig,
ville
du
nåt
annat
Когда
я
была
увлечена
тобой,
ты
хотел
чего-то
другого
Vi
är
Yemi,
(?)
du
fastnat
Мы
— Yemi,
ты
попался
Varför
fucka
du
med
mig
när
jag
e
överallt
Зачем
ты
играешь
со
мной,
когда
я
повсюду
När
jag
tar
över
allt,
du
e
bara
falsk
Когда
я
всё
контролирую,
ты
просто
фальшивка
Det
vi
hade,
tänker
på
de,
tänker
på
То,
что
у
нас
было,
думаю
об
этом,
думаю
о
De
hände
mig
Том,
что
случилось
со
мной
Men
aldrig
tappat
nå
fotfäste,
ja
e
högt
upp
i
nå
moln
ibland
Но
я
никогда
не
теряла
опоры,
я
иногда
парю
в
облаках
Ja
lämnar
allt,
lämnar
allt
Я
оставляю
все,
оставляю
все
Så
de
är
när
ens
dröm
blir
sann
Вот
что
происходит,
когда
мечта
сбывается
Låt
mig
få
vara
Позволь
мне
быть
Jag
e
min
egen
sol
Я
— свое
собственное
солнце
Det
är
ändå
din
nivå
Это
все
равно
твой
уровень
Det
här
är
ställen
du
Это
места,
где
ты
Alienated
nu
Теперь
отчужден
Alien
jag
är
så
nere
Пришелец,
мне
так
плохо
Jag
ser
på
dig
mkt
att
du
ser
mig
Я
вижу
по
тебе,
что
ты
видишь
меня
Alien
jag
är
så
nere
Пришелец,
мне
так
плохо
Jag
ser
på
dig
mkt
att
du
ser
mig
Я
вижу
по
тебе,
что
ты
видишь
меня
Jag
måste
drifta
ey,
Я
должна
дрифтовать,
эй
Kryp
ut
i
en
coupe
Уехать
на
купе
Måste
springa,
inte
sitta
ey
Должна
бежать,
а
не
сидеть,
эй
Hideat
i
min
zone
Спряталась
в
своей
зоне
Hit
kan
ingen
hitta
ey
Сюда
никто
не
может
добраться,
эй
Jag
la
pris
på
min
själ,
måste
vinna
Я
поставила
на
свою
душу,
должна
победить
Kommer
vinna
ey
Побeжду,
эй
Jag
har
driftat,
jag
har
skiftat
Я
дрифтовала,
я
менялась
Mina
(?)
kan
vittna
ey
Мои
шрамы
могут
это
подтвердить,
эй
Vi
var
alltid
själv,
ingen
(?)
på
vår
sida
Мы
всегда
были
одни,
никого
на
нашей
стороне
La
pris
på
min
själ,
visste
(?)
vi
kan
bli
Поставила
на
свою
душу,
знала,
кем
мы
можем
стать
Kom
från
eurotrash,
euro-eurogang
euro
kändis
värld
Пришли
из
евротрэша,
евро-евробанды,
евро-мира
знаменитостей
Euro
sense
blev
till
euro
stacks
Евро-чутье
превратилось
в
евро-кучи
Varför
känns
det
som
man
faller
omkring
här
Почему
такое
чувство,
что
я
здесь
распадаюсь
на
части?
Varför
känns
det
som
jag
faller
i
bitar
Почему
такое
чувство,
что
я
разваливаюсь
на
куски?
Mina
drömmar
äter
mig
Мои
мечты
пожирают
меня
Allt
annat
faller
åt
sidan
Все
остальное
уходит
на
второй
план
Jag
är
drömmar,
jag
har
drömmar
där
jag
faller
å
tycker
Я
— это
мечты,
у
меня
есть
мечты,
где
я
падаю
и
думаю
Du
sa
att
när
vi
pratar
är
det
som
jag
inte
är
där
Ты
сказал,
что
когда
мы
разговариваем,
меня
как
будто
нет
рядом
Jag
har
fastnat
i
mitt
huvud,
jag
svär
Я
застряла
в
своей
голове,
клянусь
Jag
är
ledsen
jag
är
avstängd
från
vår
riktiga
värld
Прости,
я
отключена
от
нашего
реального
мира
Jag
vill
va
hos
dig
Я
хочу
быть
с
тобой
Men
jag
blev
inte
en
alien
där
Но
я
не
стала
там
пришельцем
Alien
jag
är
så
nere
Пришелец,
мне
так
плохо
Jag
ser
på
dig
mycket
att
du
ser
mig
Я
вижу
по
тебе,
что
ты
видишь
меня
Alien
jag
är
så
nere
Пришелец,
мне
так
плохо
Jag
ser
på
dig
mycket
att
du
ser
mig
Я
вижу
по
тебе,
что
ты
видишь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cherrie Hersi, Dennis Solander Sule
Attention! Feel free to leave feedback.