Yen Khoa - Ngai Ngung - translation of the lyrics into German

Ngai Ngung - Yen Khoatranslation in German




Ngai Ngung
Verlegenheit
Em đã biết cong môi từ chối những điều anh muốn nói
Du wusstest schon, wie man die Lippen spitzt, um das abzulehnen, was ich sagen wollte.
Anh đã biết xa nhau thì nhớ, lần lựa chi mắc cỡ
Ich wusste schon, dass Trennung Sehnsucht bedeutet, warum also zögern und verlegen sein.
Ôi nụ cười mắc liếc chua ngoa,
Oh, dein spöttisches, kokettes Lächeln,
Ta về nơi ấy buồn ba bốn ngày
Ich kehre dorthin zurück und bin drei, vier Tage traurig.
Buồn ba bốn ngày!
Drei, vier Tage traurig!
Em đã biết phố đông nhiều ngõ,
Du wusstest schon, dass die belebte Straße viele Gassen hat,
đường yêu đương trắc trở.
und der Weg der Liebe voller Hindernisse ist.
Ai lắt léo chi từng câu nói,
Wer verdreht jedes Wort so raffiniert,
Thương mình sao nông nỗi
Ich bemitleide mich, wie oberflächlich,
Để bây giờ chim bặt tăm,
sodass jetzt alles verstummt ist.
Ta về bên ấy buồn năm sáu ngày
Ich kehre dorthin zurück und bin fünf, sechs Tage traurig.
Buồn năm sáu ngày!
Fünf, sechs Tage traurig!
Xưa đội nắng chung đường đổ, tim trai nín thở.
Früher teilten wir uns den Weg im Sonnenlicht, das Laub fiel, das Herz des jungen Mannes stockte.
Biết bao giờ gặp lại em yêu, lòng bất chợt buồn thiu
Wann werde ich dich wiedersehen, meine Liebe, mein Herz wird plötzlich traurig.
Chuyện tưởng đã nhiều năm xa lắc, bỗng tràn đầy trong mắt
Die Geschichte, die schon viele Jahre zurückzuliegen schien, füllt plötzlich meine Augen.
Xào xạc đưa chiếc bay xa, ngồi nhớ người ta
Raschelnd weht der Wind das Blatt fort, ich sitze hier und denke an dich.
Anh đã biết yêu đương từ đó, ngại không dám nói
Ich wusste schon von Liebe, aber ich war zu schüchtern, es zu sagen.
Để bây giờ chim bặt tăm,
Sodass jetzt alles verstummt ist.
Ta về bên ấy buồn xong vẫn buồn
Ich kehre dorthin zurück und bin traurig, und dann immer noch traurig.
Buồn xong vẫn buồn.
Traurig, und dann immer noch traurig.





Writer(s): Tran Thien Thanh


Attention! Feel free to leave feedback.