Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iki
eli
cebinde
gezen
çocuk
Мальчишка,
руки
в
карманах,
бродит
без
дела,
Baba
anneyle
tartışır
ağlayan
çocuk
Плачет,
когда
родители
ссорятся,
как
умела.
Bir
tek
bayramlarda
sevinen
çocuk
Только
по
праздникам
радуется,
как
умеет,
Bununla
sakın
oynama
denilen
çocuk
С
этим
не
играй,
ему
говорят,
он
терпит.
Yoksulluk
işte,
çocukken
işte
Вот
она,
бедность,
вот
оно
детство,
Işportada,
inşaatta
tekstilde
işte
В
ларьке,
на
стройке,
на
текстильной
фабрике
место.
Ilk
aşık
olduğu
kıza
verdi
kalbi
işte
Первой
любви
свое
сердце
отдал,
Kırılmış
kalbi
sökmüş
kalpsiz
kalmış
işte
Разбитое
сердце
вырвал,
бездушным
стал.
Naptın
be
aga
papatya
almışsın
Что
же
ты,
милый,
ромашку
сорвал?
Her
bir
yaprağınada
adını
yazmışsın
На
каждом
лепестке
имя
написал.
Bi
seviyor
bi
sevmiyor
yapıp
koparmışssın
Любит,
не
любит,
обрывая
гадал,
Cano
kafa
yüksek
sen
ağlamışssın
Голову
поднял,
слезы
смахнул,
ты
плакал.
Gel
hadi
gidelim
güneş
doğucak
Пойдем,
дорогой,
скоро
рассвет,
Birazdan
burası
insan
dolacak
yalnızlığını
zulala
yoksa
boğucak
Скоро
здесь
будет
полно
людей,
одиночеством,
если
нет
Зулала,
задушит
тебя
скорей.
Kızlara
bebek
erkeğe
silah
oyuncak
Девочкам
куклы,
мальчикам
пистолеты,
игрушки.
′Nedensiz
yere
gül
biraz
çocuk
Улыбнись
же
просто
так,
малыш,
Kısa
hayat
zaman
gül
biraaz
Жизнь
коротка,
улыбнись
сейчас,
Büyüyünce
kalcak
kürk
miras
Вырастешь,
останется
меховая
шуба
в
наследство,
Yalanda
olsa
sen
gel
gül
biraz
Даже
если
неправда,
улыбнись
немного.
Mahalle
çocuklarının
günübirlik
deniz
gezisi
Однодневная
поездка
на
море
для
детей
района,
Belediyenin
havuzuna
yasak
olsada
girişi
В
городской
бассейн
вход
запрещен,
но
это
не
причина.
Buzlanmış
kolayı
dondurma
diye
yiyişi
Замороженную
колу
едят,
как
мороженое,
Hem
güvercini
hemde
kediyi
besleyişi
И
голубей,
и
кошек
кормят
с
умилением.
Duvar
yazılarını
okuyuşu
kitap
diye
şiir
diye
Надписи
на
стенах
читают,
как
стихи,
как
книги,
Yaş
günü
hiç
olmamış
ki
almamış
hediye
Дня
рождения
не
было,
подарков
не
видели
нигде.
Konuşup
dururmuş
eski
bisikletiyle
Все
говорит
о
своем
старом
велосипеде,
Onunda
freni
kopmuş
ayağı
sokmuş
tekerleğe
У
него
тормоза
сломаны,
ногу
засунул
в
колесо,
везде.
Kaldırımda
kalmış
simsiyah
izi
На
тротуаре
остался
черный
след,
Onun
hayatını
anlatmamış
ne
film
ne
dizi
Ни
в
одном
фильме,
ни
в
одном
сериале
не
рассказали
о
его
судьбе,
нет.
Tv
üstü
antenden
çekiyor
dört
kanalmagazincumartesisi
yok
sadece
pazar
gün
izin
cumartesisi
yok
sadece
pazar
günü
izin
По
антенне
ловит
четыре
канала,
журналов
нет,
выходной
только
в
воскресенье,
в
субботу
— нет.
Abla
abi
diyen
çocuklarız
elektrik
direğine
takıldı
uçurtmamız
Мы
- дети,
которые
говорят
"брат",
"сестра",
наш
воздушный
змей
застрял
на
электрическом
столбе,
ура.
Saçlarımız
kısacık
veya
3 numuralı
çocuklarımız
yanık
veya
ağır
yaralı
У
нас
короткие
стрижки
или
под
тройку,
наши
дети
обожжены
или
тяжело
ранены,
пока.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samet Savaş ünal, Yener Cevik
Attention! Feel free to leave feedback.