Lyrics and translation Yener Çevik - Sarı Kız
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni
yazıyom
sarı
kız
Пишу
о
тебе,
рыжая
Her
cümleni
tane
tane
Каждую
твою
фразу
Seni
yazıyom
sarı
kız
Пишу
о
тебе,
рыжая
Evim
oldun
hoş
geldin
bi
tanem
Ты
стала
моим
домом,
добро
пожаловать,
моя
единственная
Seni
yazıyom
sarı
kız
Пишу
о
тебе,
рыжая
Her
cümleni
tane
tane
Каждую
твою
фразу
Seni
yazıyom
sarı
kız
Пишу
о
тебе,
рыжая
Evim
oldun
hoş
geldin
bi
tanem
Ты
стала
моим
домом,
добро
пожаловать,
моя
единственная
O
sıra
çocuğuz
aklımız
ermiyor
bişeye
Тогда
мы
были
детьми,
ни
в
чем
не
смыслили
Üstüm
başım
kötü
takılıyom
bişeye
Плохо
одевался,
ни
на
что
не
претендовал
Park
köşelerinde
köpek
öldüren
şişeye
В
уголках
парка,
с
бутылкой,
убивающей
собак
Ben
bin
dert
ile
başladım
liseye
Я
со
своими
тысячей
бед
начал
учиться
в
лицее
Söyleme
kimseye
benim
derdim
senden
çok
Никому
не
говори,
моя
боль
сильнее
твоей
Askere
gittim
Yener
ağa
18
ay
yok
Йенер-ага
ушел
в
армию,
18
месяцев
меня
не
было
Anam
babam
dan
başka
merak
eden
yok
Кроме
моих
родителей,
никто
не
интересовался
Evine
benle
açık
görüşte
dönen
çok
Многие
возвращались
ко
мне
домой
на
свидание
Bayram
havasıydı
esiyordu
galiba
Веяло
праздничной
атмосферой
İnşaatta
yattım
dediler
gariban
Сказали,
бедняга,
лег
на
стройке
Çektim
çektim
çileyi
oldum
harita
Натерпелся
лишений,
стал
геодезистом
İşportadan
biriktirdim
girdim
kayıta
Собрал
деньги
с
работы
грузчиком,
поступил
на
запись
Yaşım
onbeşti
Karşıyaka
çarşı
Мне
было
пятнадцать,
рынок
Каршияка
Duydum
çarşı
alayına
karşı
Слышал,
рынок
против
всех
Bu
yazdığım
benim
bi
Sevda
marşı
То,
что
я
пишу,
- это
мой
гимн
любви
Harbiden
sevdalananlar
söyleşin
aşkı
Пусть
те,
кто
действительно
влюблен,
пропоют
любовь
Seni
yazıyom
sarı
kız
Пишу
о
тебе,
рыжая
Her
cümleni
tane
tane
Каждую
твою
фразу
Seni
yazıyom
sarı
kız
Пишу
о
тебе,
рыжая
Evim
oldun
hoş
geldin
bi
tanem
Ты
стала
моим
домом,
добро
пожаловать,
моя
единственная
Seni
yazıyom
sarı
kız
Пишу
о
тебе,
рыжая
Her
cümleni
tane
tane
Каждую
твою
фразу
Seni
yazıyom
sarı
kız
Пишу
о
тебе,
рыжая
Evim
oldun
hoş
geldin
bi
tanem
Ты
стала
моим
домом,
добро
пожаловать,
моя
единственная
Hikayenin
devamı
sağ
tarafım
kırık
Продолжение
истории,
мой
правый
бок
сломан
2014
ilk
adımı
attım
kırık
kırık
2014
год,
сделал
первый
шаг,
хромая
Ağrı
kesici
antidepresanlar
kafam
yıkık
Обезболивающие,
антидепрессанты,
моя
голова
разбита
Yıkılmadım
ayaktayım
ha
ha
yıkıl
Я
не
сломался,
я
все
еще
стою,
ха-ха,
сломайся
Şükür
çekiyom
tesbihime
tane
tane
Благодарю,
повторяю
свои
молитвы
Yıkmaya
gelmiştiniz
yıkılmadım
ben
halen
Вы
пришли
разрушить
меня,
но
я
все
еще
стою
Benim
mahallem
halen
kentsele
dönüşmedi
Мой
район
все
еще
не
благоустроен
Mis
gibi
çimento
kokuyoz
müteahhitle
öpüşmedik
Прекрасно
пахнет
цементом,
мы
не
целовались
с
застройщиком
Bide
dönüşmedik
gevşekten
ılığa
И
не
превратились
из
расслабленных
в
тепличные
Giremeyiz
agacım
kılıktan
kılığa
Мы
не
можем
превратиться
из
дерева
в
другое
дерево
Biz
varya
ağlarız
canı
yanan
balığa
Мы
плачем
по
сгоревшей
рыбе
Yapayalnızız
yapayalnız
Мы
одиноки,
одиноки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seçil çevik, Yener Cevik
Album
Sarı Kız
date of release
25-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.