Lyrics and translation Yener Çevik - Donuk Mimik ( Ege Tütünü )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donuk Mimik ( Ege Tütünü )
Застывшая мимика (Эгейский табак)
Ege
tütünü
gibi
mis
kokmalı
Ты
должна
пахнуть,
как
эгейский
табак,
Rakı
gibi
bembeyaz
olmalı
Быть
белой,
как
ракы,
Benim
gelinim
bana
kafa
yapmalı
Моя
невеста
должна
вскружить
мне
голову,
O
zaman
kapanırım
ayaklarına
И
тогда
я
паду
к
твоим
ногам.
Ege
tütünü
gibi
mis
kokmalı
Ты
должна
пахнуть,
как
эгейский
табак,
Rakı
gibi
bembeyaz
olmalı
Быть
белой,
как
ракы,
Benim
gelinim
bana
kafa
yapmalı
Моя
невеста
должна
вскружить
мне
голову,
O
zaman
kapanırım
ayaklarına
И
тогда
я
паду
к
твоим
ногам.
Sen
anlamazsın
benim
ruh
halimi
Ты
не
понимаешь
моего
душевного
состояния,
Sakın
unutma
Yener
gecekondu
sakini
Не
забывай,
Йенер
— житель
трущоб.
Başlar
doğar
doğmaz
hayat
talimi
С
самого
рождения
— уроки
жизни,
Sokakta
yalın
ayakken
görmedin
halimi
Ты
не
видела
меня,
когда
я
босым
бегал
по
улицам.
Ben
sahibi
kimsesiz
olan
yerdenim
Я
из
тех
мест,
где
нет
хозяина,
Perdesiz
cama
gazete
örtenlerdenim
Из
тех,
кто
заклеивает
окна
газетами,
Alınmadığım
okulda
yok
öğretmenim
В
школе,
куда
меня
не
приняли,
нет
моего
учителя,
Giyilmiş
eskilerden
oluştu
kıyafetim
Моя
одежда
— сплошная
поношенная
ветошь.
Hem
de
onlar
kaç
sene
dişi
tırnağa
tak
И
они
годами
цеплялись
за
каждый
грош,
Kalorifer
yok
odun
topla
sobada
yak
Нет
отопления,
собирай
дрова
и
топи
печь,
Hem
kış
hem
yaz
geçer
burda
kurak
Здесь
и
зима,
и
лето
проходят
в
засухе,
Çocukken
nerde
mont,
üstüm
örme
kazak
В
детстве
где
мне
было
взять
пальто,
на
мне
вязаный
свитер.
Altımda
bayramdan
kalma
ayakkabım
На
ногах
— праздничные
туфли,
Ekmek
arası
domates
ve
de
ayranım
Мой
обед
— хлеб
с
помидором
и
айран,
Önümde
gazoz
kapakları
oturuyom
köşede
Сижу
в
углу,
передо
мной
крышки
от
газировки,
Adını
yazıp
attım
hıdrellez′e
şişede
Написал
твое
имя
на
бутылке
и
бросил
в
Хидреллез.
Ege
tütünü
gibi
mis
kokmalı
Ты
должна
пахнуть,
как
эгейский
табак,
Rakı
gibi
bembeyaz
olmalı
Быть
белой,
как
ракы,
Benim
gelinim
bana
kafa
yapmalı
Моя
невеста
должна
вскружить
мне
голову,
O
zaman
kapanırım
ayaklarına
И
тогда
я
паду
к
твоим
ногам.
Ege
tütünü
gibi
mis
kokmalı
Ты
должна
пахнуть,
как
эгейский
табак,
Rakı
gibi
bembeyaz
olmalı
Быть
белой,
как
ракы,
Benim
gelinim
bana
kafa
yapmalı
Моя
невеста
должна
вскружить
мне
голову,
O
zaman
kapanırım
ayaklarına
И
тогда
я
паду
к
твоим
ногам.
İşte
böyle
canım
benim
galiba
kayıp
Вот
так,
дорогая,
я,
кажется,
потерян,
Cennet
için
cehennemde
şafak
sayıp
Считаю
рассветы
в
аду
ради
рая,
Geçiyo
günlerim
ertesine
ertelenik
Мои
дни
проходят,
откладываясь
на
завтра,
Ruhumdan
yüzüme
donuk
bi
mimik
На
моем
лице
застыла
мимика.
Rozeti
alnımda
depderin
çizik
На
лбу
глубокий
шрам,
Kolumda
olanı
ise
krizden
kesik
А
на
руке
— порез
от
кризиса,
Huzursuzluk
besin
açık
büfe
ikram
Тревога
— шведский
стол,
Mutluluk
bayramda
3 gün
ikram
Счастье
— угощение
на
3 дня
в
праздник.
O
da
öyle
işte
varla
yok
arası
И
это
так,
где-то
между
есть
и
нет,
Aile
içi
şiddetin
öncesi
sonrası
До
и
после
домашнего
насилия,
Gözümdeki
pınarın
kalmayan
damlası
Непролитая
слеза
в
моих
глазах,
Gençliğimin
kötü
alışkanlığa
başlaması
Начало
моей
юношеской
пагубной
привычки.
Üstüme
su
dök
kanım
ağırlamasın
Обливайте
меня
водой,
чтобы
моя
кровь
не
запеклась,
Gideyim
artık
ben
başın
ağrımasın
Я
уйду,
чтобы
у
тебя
больше
не
болела
голова,
Çok
hoşçakalasın
mutluluk
varsan
Прощай,
если
ты
найдешь
счастье,
Seni
çok
arıyom
eğer
ki
bulursam
Я
очень
скучаю
по
тебе,
если
найду
тебя.
Ege
tütünü
gibi
mis
kokmalı
Ты
должна
пахнуть,
как
эгейский
табак,
Rakı
gibi
bembeyaz
olmalı
Быть
белой,
как
ракы,
Benim
gelinim
bana
kafa
yapmalı
Моя
невеста
должна
вскружить
мне
голову,
O
zaman
kapanırım
ayaklarına
И
тогда
я
паду
к
твоим
ногам.
Ege
tütünü
gibi
mis
kokmalı
Ты
должна
пахнуть,
как
эгейский
табак,
Rakı
gibi
bembeyaz
olmalı
Быть
белой,
как
ракы,
Benim
gelinim
bana
kafa
yapmalı
Моя
невеста
должна
вскружить
мне
голову,
O
zaman
kapanırım
ayaklarına
И
тогда
я
паду
к
твоим
ногам.
Ege
tütünü
gibi
mis
kokmalı
Ты
должна
пахнуть,
как
эгейский
табак,
Rakı
gibi
bembeyaz
olmalı
Быть
белой,
как
ракы,
Benim
gelinim
bana
kafa
yapmalı
Моя
невеста
должна
вскружить
мне
голову,
O
zaman
kapanırım
ayaklarına
И
тогда
я
паду
к
твоим
ногам.
Ege
tütünü
gibi
mis
kokmalı
Ты
должна
пахнуть,
как
эгейский
табак,
Rakı
gibi
bembeyaz
olmalı
Быть
белой,
как
ракы,
Benim
gelinim
bana
kafa
yapmalı
Моя
невеста
должна
вскружить
мне
голову,
O
zaman
kapanırım
ayaklarına
И
тогда
я
паду
к
твоим
ногам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.