Lyrics and translation Yener Çevik - Gönlündekileri Gördüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gönlündekileri Gördüm
Я видел, что у тебя на сердце
Baba
parasıyla
düğün
bi!
de
balayı
Свадьба
на
папины
деньги,
да
ещё
и
медовый
месяц,
Yapanlar
vurup
Mecnun′u
aldılar
Leyla'yı
Устроили,
ударили
Меджнуна,
забрали
Лейлу.
Üzülme
bakırı
parlatandır
kalayı
Не
печалься,
медь
полирует
олово,
Boş
koy
gitsin
koftidir
bu
itlerin
alayı
Забей,
пускай
идут,
все
эти
псы
— пустышки.
Çırayı
çam
balı
tutuşturur
Лучину
сосновая
смола
зажигает,
Hayat
işte
balı
gidip
ayıyla
buluşturur
Жизнь,
вот,
мёд
с
медведем
сводит.
Kış
konuşturur
her
dağ
taşını
Зима
заставляет
говорить
каждый
камень
и
гору,
İlla
güneş
doğucak,
sil
göz
yaşını!
Обязательно
взойдёт
солнце,
вытри
слёзы!
Aga
anlıyo′n
di'
mi
beni?
Братан,
понимаешь
меня,
да?
Gülü
seviyosan
koklıy'caksın
dikeni!
Если
любишь
розу,
будешь
нюхать
и
шипы!
Bilene
selam
olsun
n′abayım
bilmiyeni
Знающему
привет,
не
буду
учить
незнающего,
Kağıdım
göz
yaşı,
kalemim
alın
teri
Моя
бумага
— слезы,
моё
перо
— пот.
Damlaya
damlaya
göl
oluyo′
bak
Капля
за
каплей,
смотри,
озеро
становится,
Damla
suya
karışıyo',
sel
oluyo′
bak
Капля
с
водой
смешивается,
смотри,
потоком
становится,
Sevdiğinden
ayrılıyo'n,
el
oluyo′
bak
Расстаёшься
с
любимой,
смотри,
бедой
становится,
İki
gözüm,
iki
gözüne
artık
yasak
Мои
глаза
твоим
глазам
теперь
запрет.
Kavuşmuyo'
iki
yaka
Не
сходятся
два
берега,
Yanan
elbet
yakar
Горящий
непременно
жжёт,
Gece
vakti
şaka
ha
Ночью,
шутки
ради,
Gönlündekileri
gördüm
Я
видел,
что
у
тебя
на
сердце.
Kavuşmuyo′
iki
yaka
Не
сходятся
два
берега,
Yanan
elbet
yakar
Горящий
непременно
жжёт,
Gece
vakti
şaka
ha
Ночью,
шутки
ради,
Gönlündekileri
gördüm
Я
видел,
что
у
тебя
на
сердце.
Yolcu
bileti
karton
bardak
çay
Билет
на
поезд,
чай
в
картонном
стаканчике,
El
sallayanlardan
elveda
say
От
машущих
руками
прощальный
счёт,
Yalnızlığımı
paylaşamam
bye
bye
Своим
одиночеством
не
поделюсь,
пока-пока,
Hayatım
mücadele
olamadı
lay
lay
– lom
Моя
жизнь
— борьба,
не
стала
ля-ля-ля.
Emeklemeden
yürünmez
hey
hey
hop
Не
ходить,
не
научившись
ползать,
эй-эй-хоп,
Kader
kısmetse
çek
çek
koy
Судьба,
если
суждено,
тяни-тяни,
клади,
Yollasa
da
üstüme
tek
tek
ok
Даже
если
пошлёт
на
меня
стрелы
одну
за
другой,
Şavaşmadan
ölmek
yok
Без
боя
не
умирать.
Yani
ter
dolu
benim
bavulum
То
есть,
потом
пропитан
мой
чемодан,
İstanbul'da
da
İzmir
olurum
В
Стамбуле
я
тоже
стану
Измиром,
Kentsele
dönüşmez
mahalle
kokulu
Не
превратится
в
городской,
пахнущий
районом,
Elde
tesbihiyle
köşede
oturur
С
чётками
в
руке,
в
углу
сидит.
Çevik
Yener,
sokak
kafası,
der
Йенер
Чевик,
уличный
разум,
говорит,
Sevda
değil
bacak
arası
Не
любовь,
а
между
ног,
Giden
gider
aha
kapı
orası
Уходящий
уходит,
вот
дверь
там,
Ver
tütünü
geldi
gene
yakasım
Дай
табак,
опять
захотелось
покурить.
Kavuşmuyo'
iki
yaka
Не
сходятся
два
берега,
Yanan
elbet
yakar
Горящий
непременно
жжёт,
Gece
vakti
şaka
ha
Ночью,
шутки
ради,
Gönlündekileri
gördüm
Я
видел,
что
у
тебя
на
сердце.
Kavuşmuyo′
iki
yaka
Не
сходятся
два
берега,
Yanan
elbet
yakar
Горящий
непременно
жжёт,
Gece
vakti
şaka
ha
Ночью,
шутки
ради,
Gönlündekileri
gördüm
Я
видел,
что
у
тебя
на
сердце.
Görmediğin
bi′
yüze,
duymadığın
bi'
sözü
Невиданному
лицу,
неслыханное
слово
Söylemek
gibi
yaşanan
hüzün
Сказать,
словно
пережитая
печаль,
Anlattım
anlamadın,
tamam
dilerim
özür
Рассказал,
не
поняла,
ладно,
прошу
прощения,
Bende
bitti
gözyaşı
şimdi
sen
üzül
У
меня
закончились
слёзы,
теперь
ты
печалься.
Ararsan
bulursun
kusur
her
şeyde
Если
будешь
искать,
найдёшь
изъян
во
всём,
Yalnızlığım
hariç
küsüm
her
şeyle
Кроме
моего
одиночества,
обижен
на
всё,
Hediyemi
olmuş
lan,
kutudan
şeyler
Мой
подарок,
блин,
стал
вещами
из
коробки,
Bayram
hariç
yalan
lan,
kutlanan
şeyler!
Кроме
праздника,
блин,
ложь,
празднуемые
вещи!
Geçmişim
bitti,
şimdime
iş
olma
Моё
прошлое
закончилось,
не
будь
делом
моего
настоящего,
Kapalı
trafiği
açmaz
çalan
korna
Закрытое
движение
не
откроет
гудящий
клаксон,
Sağ
kolumdakiler
faça
değil
arma
На
моей
правой
руке
не
ножи,
а
герб,
Hatırası
yeter
be,
daha
fazla
sorma!
Достаточно
воспоминаний,
больше
не
спрашивай!
Yapayalnızlıkla
kadeh
kaldırdık
С
одиночеством
подняли
бокалы,
Dünya
bi′
gün
daha
döner
mi
bakalım
Посмотрим,
повернётся
ли
мир
ещё
на
день,
Yaz
akşamında
rüzgar
mı
satılık?
Летним
вечером
ветер
продаётся?
Dokunma
canı
sıkkın
ondan
kaşı
çatılı
Не
трогай,
у
неё
плохое
настроение,
поэтому
хмурится.
Kavuşmuyo'
iki
yaka
Не
сходятся
два
берега,
Yanan
elbet
yakar
Горящий
непременно
жжёт,
Gece
vakti
şaka
ha
Ночью,
шутки
ради,
Gönlündekileri
gördüm
Я
видел,
что
у
тебя
на
сердце.
Kavuşmuyo′
iki
yaka
Не
сходятся
два
берега,
Yanan
elbet
yakar
Горящий
непременно
жжёт,
Gece
vakti
şaka
ha
Ночью,
шутки
ради,
Gönlündekileri
gördüm
Я
видел,
что
у
тебя
на
сердце.
Damlaya
damlaya
göl
oluyo'bak
Капля
за
каплей,
смотри,
озеро
становится,
Damla
suya
karışıyo′,
sel
oluyo
bak
Капля
с
водой
смешивается,
смотри,
потоком
становится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasin Uslu, Yener Cevik
Attention! Feel free to leave feedback.