Yener Çevik - Kumbarada Birikenler - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yener Çevik - Kumbarada Birikenler




Paranoya var zaten, kuruyo′mda kuruyo'm
У меня уже паранойя, моя сухо в сухо
Kimse bilmiyo′ da boğazıma kadar doluyum
Я полон горла, потому что никто не знает
Eylül sonu, ekim dedimi
Октябрь сентября, я сказал "октябрь".
Sonbahar geldi gene tuttu elimi
Наступила осень, он снова схватил меня за руку
Uzun bi' sessizlik, sesi filmi
Долгая тишина, фильм "Голос"
Karadüzen bağlama, bozlak mevsimi
Черноземный, грязный сезон
Üşümüş dilimi, sıcak çay ısıtmış
Он подогрел мой замерзший язык и горячий чай
Rüzgar şarkı söylüyo', adı ıslıkmış
Ветер поет, его зовут свист.
Ne güzel di′mi? Hafif ve salınık!
Какие красивые di'больше? Легкий и колеблющийся!
Dertlerime yol verdim, yok onlar artık
Я устранил свои проблемы, их больше нет.
Şimdi saat sekizi azcık geçiyo′
Сейчас скоро будет восемь.
Kimi sevap, kimi de haram içiyo'
Среди них есть награда и кто-то, кто пьет запретное".
Ben Romeo değilim, Juliet arıyan
Я не Ромео, я ищу Джульетту
Sen neye inanmak istersen, ona inan
Во что бы ты ни хотел верить, верь в него
Kısık göz, kısık ses, pazar günü
Хриплый глаз, хриплый голос, в воскресенье
Kerem ve Meriç kardeşimle geçirdim dünü
Я провел вчерашний день с моим братом Керем и Меричем.
Bu yazımın günlüğü, tüm kışlara
Дневник этой статьи, всю зиму
Selam olsun kurşuni, kanatlı kuşlara
Да здравствует пуля, птицам с крыльями
Kumbarada biriken, bozukluklar gibi
Накапливается в копилке, как расстройства
Darmadağın, yalnızken insan
Разбитый, одинокий человек
İki cümle kursam sonbaharda
Если я сделаю два предложения осенью
Sen sansanki, geldi nisan
Если ты думаешь, это апрель
Yatalak geçirdiğim bir seneye
За год, который я был прикован к постели
Ekleyiver yazdığım tüm şarkıları
Добавь все песни, которые я написал
Kalplerimiz ya kırık, ya yaralı
Наши сердца либо разбиты, либо ранены
Ben anladım olayı, yalnızlığa sarılıp
Я все понял, обнял в одиночестве.
Bir yerden tanıdık gelebilir sana
Это может показаться тебе где-то знакомым
Gölgen bile yok, ışıklar kapandığında
У тебя даже тени нет, когда свет выключится
Konuş′cak bi' şey de kalmadı da sanki
Как будто говорить больше нечего.
Her satırda özlem ve hasret saki
Тоска и тоска в каждой строке Саки
Dolduruyo′ gırtlağıma kadar yine beni
Наполни меня снова до горла.
Düşünmüyo'm desem de, düşünüyo′m seni
Даже если я скажу, что не думаю, я подумаю о тебе
Açtım gene bir paket tütünü yeni
Я снова открыл пачку нового табака
İçiyo'm, ciğerime ciğerime seni
Выпью тебя в мои легкие, в мои легкие.
Neyse ben hiç darılmadım ki sana
В любом случае, я никогда не обижался на тебя
Harbidende kavuşmadım ki sana
Я действительно не встречался с тобой.
Kader nasip böyleymiş be güzelim
Такова судьба, красавица.
Tek bastonumla da ben güzelim
И с одной троростью я прекрасна
Böyle geçiyo' zaman
Вот как пройдет время
Ağır ağır, sağır sağır
Тяжелый, глухой, глухой
Böyle geçiyo′ zaman
Вот как пройдет время
Kalem, kağıt, satır satır Rap
Ручка, бумага, строка за строкой рэп






Attention! Feel free to leave feedback.