Yeng Constantino - Hawak Kamay - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yeng Constantino - Hawak Kamay




Hawak Kamay
Держась за руки
Minsan, madarama mo
Иногда ты почувствуешь,
Kay bigat ng problema
Как тяжелы твои проблемы,
Minsan, mahihirapan ka
Иногда тебе будет трудно,
At masasabing "′Di ko na kaya"
И ты скажешь: больше не могу".
Tumingin ka lang sa langit
Просто взгляни на небо,
Baka sakaling may masumpungan
Может быть, там ты найдешь ответ,
O 'di kaya, ako′y tawagin
Или просто позови меня,
Malalaman mong kahit kailan
И ты узнаешь, что всегда
Hawak-kamay, 'di kita iiwan sa paglakbay
Держась за руки, я не оставлю тебя в этом путешествии
Dito sa mundong walang katiyakan
В этом мире, полном неопределенности,
Hawak-kamay, 'di kita bibitawan sa paglalakbay
Держась за руки, я не отпущу тебя в этом странствии
Sa mundo ng kawalan
В мире потерь.
Minsan, madarama mo
Иногда ты почувствуешь,
Ang mundo′y gumuguho sa ilalim ng ′yong mga paa
Что мир рушится под твоими ногами,
At ang agos ng problema'y tinatangay ka
И поток проблем уносит тебя.
Tumingin ka lang sa langit
Просто взгляни на небо,
Baka sakaling may masumpungan
Может быть, там ты найдешь ответ,
O ′di kaya, ako'y tawagin
Или просто позови меня,
Malalaman mong kahit kailan
И ты узнаешь, что всегда
Hawak-kamay, ′di kita iiwan sa paglakbay
Держась за руки, я не оставлю тебя в этом путешествии
Dito sa mundong walang katiyakan
В этом мире, полном неопределенности,
Hawak-kamay, 'di kita bibitawan sa paglalakbay
Держась за руки, я не отпущу тебя в этом странствии
Sa mundo ng kawalan
В мире потерь.
′Wag mong sabihin nag-iisa ka
Не говори, что ты один,
Laging isipin, may makakasama
Всегда помни, что есть кто-то рядом,
Narito ako, oh
Я здесь, о,
Narito ako
Я здесь.
Hawak-kamay, 'di kita iiwan sa paglakbay
Держась за руки, я не оставлю тебя в этом путешествии
Dito sa mundong walang katiyakan
В этом мире, полном неопределенности,
Hawak-kamay, 'di kita bibitawan sa paglalakbay
Держась за руки, я не отпущу тебя в этом странствии
Sa mundo ng kawalan
В мире потерь,
Sa mundo ng kawalan
В мире потерь.
Hawak-kamay, hawak-kamay
Держась за руки, держась за руки,
Hawak-kamay
Держась за руки
Sa mundo ng kawalan
В мире потерь.





Writer(s): Constantino Josephine, Yeng


Attention! Feel free to leave feedback.