Lyrics and translation Yeng Constantino - Hawak Kamay
Hawak Kamay
Держась за руки
Minsan,
madarama
mo
Иногда
ты
почувствуешь,
Kay
bigat
ng
problema
Как
тяжелы
твои
проблемы,
Minsan,
mahihirapan
ka
Иногда
тебе
будет
трудно,
At
masasabing
"′Di
ko
na
kaya"
И
ты
скажешь:
"Я
больше
не
могу".
Tumingin
ka
lang
sa
langit
Просто
взгляни
на
небо,
Baka
sakaling
may
masumpungan
Может
быть,
там
ты
найдешь
ответ,
O
'di
kaya,
ako′y
tawagin
Или
просто
позови
меня,
Malalaman
mong
kahit
kailan
И
ты
узнаешь,
что
всегда
Hawak-kamay,
'di
kita
iiwan
sa
paglakbay
Держась
за
руки,
я
не
оставлю
тебя
в
этом
путешествии
Dito
sa
mundong
walang
katiyakan
В
этом
мире,
полном
неопределенности,
Hawak-kamay,
'di
kita
bibitawan
sa
paglalakbay
Держась
за
руки,
я
не
отпущу
тебя
в
этом
странствии
Sa
mundo
ng
kawalan
В
мире
потерь.
Minsan,
madarama
mo
Иногда
ты
почувствуешь,
Ang
mundo′y
gumuguho
sa
ilalim
ng
′yong
mga
paa
Что
мир
рушится
под
твоими
ногами,
At
ang
agos
ng
problema'y
tinatangay
ka
И
поток
проблем
уносит
тебя.
Tumingin
ka
lang
sa
langit
Просто
взгляни
на
небо,
Baka
sakaling
may
masumpungan
Может
быть,
там
ты
найдешь
ответ,
O
′di
kaya,
ako'y
tawagin
Или
просто
позови
меня,
Malalaman
mong
kahit
kailan
И
ты
узнаешь,
что
всегда
Hawak-kamay,
′di
kita
iiwan
sa
paglakbay
Держась
за
руки,
я
не
оставлю
тебя
в
этом
путешествии
Dito
sa
mundong
walang
katiyakan
В
этом
мире,
полном
неопределенности,
Hawak-kamay,
'di
kita
bibitawan
sa
paglalakbay
Держась
за
руки,
я
не
отпущу
тебя
в
этом
странствии
Sa
mundo
ng
kawalan
В
мире
потерь.
′Wag
mong
sabihin
nag-iisa
ka
Не
говори,
что
ты
один,
Laging
isipin,
may
makakasama
Всегда
помни,
что
есть
кто-то
рядом,
Narito
ako,
oh
Я
здесь,
о,
Hawak-kamay,
'di
kita
iiwan
sa
paglakbay
Держась
за
руки,
я
не
оставлю
тебя
в
этом
путешествии
Dito
sa
mundong
walang
katiyakan
В
этом
мире,
полном
неопределенности,
Hawak-kamay,
'di
kita
bibitawan
sa
paglalakbay
Держась
за
руки,
я
не
отпущу
тебя
в
этом
странствии
Sa
mundo
ng
kawalan
В
мире
потерь,
Sa
mundo
ng
kawalan
В
мире
потерь.
Hawak-kamay,
hawak-kamay
Держась
за
руки,
держась
за
руки,
Hawak-kamay
Держась
за
руки
Sa
mundo
ng
kawalan
В
мире
потерь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Constantino Josephine, Yeng
Album
Salamat
date of release
31-03-2007
Attention! Feel free to leave feedback.