Yeng Constantino - OK Na 'ko Pag Nawala Ka - translation of the lyrics into German

OK Na 'ko Pag Nawala Ka - Yeng Constantinotranslation in German




OK Na 'ko Pag Nawala Ka
Ich bin okay, wenn du weg bist
Madalas mo akong tinatanong
Du fragst mich oft
Paano kung ′di na tayo magtagal?
Was ist, wenn wir nicht lange zusammenbleiben?
Alam mong hindi naman ako sira
Du weißt doch, ich bin nicht verrückt
Noon pa, nadarama ko na
Ich habe es schon länger gefühlt
Kung gusto mong bitawan
Wenn du loslassen willst
Huwag ka nang magpaligoy-ligoy, sinta
Dann rede nicht lange drumherum, Schatz
Okay na 'ko ′pag nawala ka
Ich bin okay, wenn du weg bist
Sana 'di ko lang maalala
Ich hoffe nur, ich erinnere mich nicht daran
Mga ngiti mong kay tamis
An dein so süßes Lächeln
Mga yakap at halik na 'di na maibabalik
An die Umarmungen und Küsse, die nicht zurückkommen werden
Okay na ′ko ′pag nawala ka
Ich bin okay, wenn du weg bist
Sana 'di na tayo magkita
Ich hoffe, wir sehen uns nicht mehr
Paano ′pag mayro'n nang iba?
Was ist, wenn er schon eine andere hat?
Talagang mahal mo s′ya
Dass du sie wirklich liebst
Ako'y matutulala, la-la, la-la, la-la, la-la
Ich werde fassungslos sein, la-la, la-la, la-la, la-la
Ako′y matutulala, la-la, la-la, la-la, la-la
Ich werde fassungslos sein, la-la, la-la, la-la, la-la
Unti-unti ko na ring napapansin
Langsam bemerke ich es auch
Para bang nawala na ang lambing (lambing)
Es ist, als wäre die Zärtlichkeit verschwunden (Zärtlichkeit)
Hindi ko na nakikitang masaya
Ich sehe dich nicht mehr glücklich
Mata mo'y bigla na lang nag-iba (nag-iba)
Deine Augen haben sich plötzlich verändert (verändert)
Kung gusto mong bitawan (bitawan)
Wenn du loslassen willst (loslassen)
Huwag ka nang magpaligoy-ligoy, sinta
Dann rede nicht lange drumherum, Schatz
Okay na 'ko ′pag nawala ka
Ich bin okay, wenn du weg bist
Sana ′di ko lang maalala
Ich hoffe nur, ich erinnere mich nicht daran
Mga ngiti mong kay tamis
An dein so süßes Lächeln
Mga yakap at halik na 'di na maibabalik
An die Umarmungen und Küsse, die nicht zurückkommen werden
Okay na ako pag nawala ka
Ich bin okay, wenn du weg bist
Sana ′di na tayo magkita
Ich hoffe, wir sehen uns nicht mehr
Paano 'pag mayro′n nang iba?
Was ist, wenn er schon eine andere hat?
Talagang mahal mo s'ya
Dass du sie wirklich liebst
Ako′y matutulala, la-la, la-la, la-la, la-la
Ich werde fassungslos sein, la-la, la-la, la-la, la-la
Ako'y matutulala, la-la, la-la, la-la, la-la
Ich werde fassungslos sein, la-la, la-la, la-la, la-la
Hindi ka magtatagal
Du wirst nicht lange bleiben
Ang pag-ibig na tumatabang
Die Liebe, die fade wird
'Di ipipilit na sumingit pa
Ich werde mich nicht mehr aufdrängen
Sa mundo mo na nag-iba
In deine Welt, die sich verändert hat
Paalam na
Leb wohl
Okay na ′ko ′pag nawala ka
Ich bin okay, wenn du weg bist
Sana 'di ko lang maalala
Ich hoffe nur, ich erinnere mich nicht daran
Mga ngiti mong kay tamis
An dein so süßes Lächeln
Mga yakap at halik na ′di na maibabalik
An die Umarmungen und Küsse, die nicht zurückkommen werden
Okay na 'ko ′pag nawala ka
Ich bin okay, wenn du weg bist
Sana 'di na tayo magkita
Ich hoffe, wir sehen uns nicht mehr
Paano ′pag mayro'n nang iba?
Was ist, wenn er schon eine andere hat?
Talagang mahal mo s'ya, oh
Dass du sie wirklich liebst, oh
Okay na ′ko ′pag nawala ka
Ich bin okay, wenn du weg bist
Sana 'di ko lang maalala
Ich hoffe nur, ich erinnere mich nicht daran
Mga ngiti mong kay tamis
An dein so süßes Lächeln
Mga yakap at halik na ′di na maibabalik
An die Umarmungen und Küsse, die nicht zurückkommen werden
Okay na 'ko ′pag nawala ka
Ich bin okay, wenn du weg bist
Sana 'di na tayo magkita
Ich hoffe, wir sehen uns nicht mehr
Paano ′pag mayro'n nang iba?
Was ist, wenn er schon eine andere hat?
Talagang mahal mo siya
Dass du sie wirklich liebst
Ako'y matutulala, la-la, la-la, la-la, la-la
Ich werde fassungslos sein, la-la, la-la, la-la, la-la
Ako′y matutulala, la-la, la-la, la-la, la-la
Ich werde fassungslos sein, la-la, la-la, la-la, la-la
Ako′y matutulala, la-la, la-la, la-la, la-la
Ich werde fassungslos sein, la-la, la-la, la-la, la-la
Ako'y matutulala, la-la, la-la, la-la, la-la
Ich werde fassungslos sein, la-la, la-la, la-la, la-la
Ako′y matutulala
Ich werde fassungslos sein





Writer(s): Yeng Constantino


Attention! Feel free to leave feedback.